Akiba88 決して前にないように日本を探検する

Yasukuni Shrine, Chiyoda-ku Tokyo


東京都千代田区九段北
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8246

03-3261-8326

'(靖国神社'、やすくにじんじゃ)は、東京都千代田区九段北にある神社である。概要九段坂の坂上に東面して鎮座し、日本の軍人、軍属等を主な祭神として祀る。勅祭社で旧別格官幣社。境内は、桜の名所として知られる他、大鳥居が東に向いている、数少ない神社の一つでもある。単立宗教法人(単立神社)であるために、神社本庁との包括関係には属していない。元来は東京招魂社(とうきょうしょうこんしゃ)という名称であったが、後に現社名''に改称された。招魂社であるので、氏子地域は存在しない(当社所在地は築土神社の氏子地域にあたる。)。創建当初は軍務官(直後に兵部省に改組)が、後に内務省が人事を所管し、大日本帝国陸軍(陸軍省)と同海軍(海軍省)が祭事を統括した(陸海両軍を以下「旧陸海軍」等と略記する)。1946年(昭和21年)に、日本国政府の管理を離れて東京都知事の認証により、宗教法人法の単立宗教法人となった。国家神道の代表的施設であり、日本の内閣総理大臣や国務大臣の公式参拝が、しばしば中華人民共和国や大韓民国から非難され国際問題化する(靖国神社問題を参照)。

Buddhist Temple 近く Yasukuni Shrine

毘沙門天 神楽坂 善國寺
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神楽坂5-36
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0825

03-3269-0641

Yasukuni Shrine
Distance: 0.0 mi 詳しくは
九段北3-1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 155-0031

靖国神社是位于日本东京都千代田区九段坂的一座神社,奉明治天皇之谕而建。該神社供奉自明治維新时代以來為日本战死的軍人及軍屬,大多數是在第二次世界大戰(1937-1945)及太平洋戰爭(1941-1945)中陣亡的日军官兵及三萬名台灣高砂義勇軍等日本兵。靖國神社在第二次世界大戰結束前一直由日本軍方專門管理,是國家神道的象徵。在二戰後,遵循戰後憲法政教分離原則,改組為宗教法人。自明治天皇開始,靖國神社成為日本天皇唯一鞠躬的对象。1978年之後,因第二次世界大戰日本甲級戰犯入祠靖國神社引起的爭議,昭和天皇不再參拜此神社,後繼的現任天皇明仁也未參拜。雖然靖国神社会被用于祭祀甲級戰犯,但并不供奉有甲級戰犯的靈位,事實上靖國神社並沒有設置靈位,只有名冊。甲級戰犯的靈位和骨灰安置於中。歷史背景靖国神社的前身是建于1869年8月6日(明治2年6月29日)的東京招魂社,最初是為了紀念在明治維新時期的日本內戰戊辰戰爭中為恢復明治天皇權力而牺牲的3500多名反幕武士。1874年(明治7年1月27日),明治天皇初次參拜東京招魂社,吟唱了“我國の為をつくせる人々の名もむさし野にとむる玉かき”(为我国战斗和牺牲人们,你们的名字将在武藏野的这座神社中永存)的詩歌。在1879年(明治12年),東京招魂社改名為靖國神社;「靖國」由明治天皇命名,出自《左传僖公二十三年》的「吾以靖國也」,意為使國家安定。

豊川稲荷東京別院
Distance: 1.3 mi 詳しくは
元赤坂1-4-7
Minato-ku, Tokyo 107-0051

03-3408-3414

当別院は江戸時代、大岡越前守忠相公おおおかえちぜんのかみただすけこうが日常信仰されていた豊川稲荷のご分霊をお祀りしています。 明治20年に赤坂一ツ木の大岡邸から現在地に移転遷座し、 愛知県豊川閣の直轄の別院となり今日に至ったものです。 豊川稲荷を信仰した方としては、古くは今川義元、織田信長、豊臣秀吉、徳川家康、九鬼嘉隆、渡辺崋山など 武将達から信仰を集めさらに江戸時代には、庶民の間で商売繁盛、家内安全、福徳開運の神として全国に信仰が広まりました。

伝通院
Distance: 1.2 mi 詳しくは
小石川3丁目14−6
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0002

03-3814-3701

こんにゃくえんま(源覚寺)
Distance: 1.3 mi 詳しくは
小石川2-23-14
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0002

03-3811-4482

求道会館
Distance: 1.6 mi 詳しくは
本郷6丁目20−5
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0003

03-5842-4803

筑土八幡神社
Distance: 0.7 mi 詳しくは
筑土八幡町2−1
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0815

03-3260-2701

善国寺
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神楽坂5-36
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0825

03-3269-0641

Toyokawa Inari Temple Complex
Distance: 1.4 mi 詳しくは
元赤坂1-4-7
Minato-ku, Tokyo 107-0051

金比羅宮 東京分社
Distance: 1.0 mi 詳しくは
文京区本郷1-5-11
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033

03-3811-2038

慈眼院・澤蔵司稲荷
Distance: 1.3 mi 詳しくは
東京都文京区小石川3-17-12
Bunkyo-ku, Tokyo

西念寺
Distance: 1.2 mi 詳しくは
東京都新宿区若葉2-9
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0011

03-3351-0662

法真寺
Distance: 1.5 mi 詳しくは
本郷5丁目27−11
Bunkyo-ku, Tokyo

幸國寺
Distance: 1.1 mi 詳しくは
東京都
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0053

03-3203-2268

普賢寺 Fugenji
Distance: 0.8 mi 詳しくは
2-26-4 Momijigaoka
Fuchu, Tokyo 1830004

0423692278

真成院
Distance: 1.2 mi 詳しくは
若葉2-7-8
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0011

03-3351-7281

宗柏寺
Distance: 1.1 mi 詳しくは
Enokicho 57
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0806

真英寺
Distance: 1.2 mi 詳しくは
若葉2丁目1
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0011

03-3351-5955

真英寺は、東京都新宿区の四谷にある、約400年の歴史を誇る浄土真宗(真宗大谷派)の寺院です。本山は京都烏丸七条にある東本願寺です。 真英寺は見晴らしのいい高台に位置し、境内の樹木が四季折々の美しい彩を添えておりますので、お参りに来られるたくさんの方々が癒されていらっしゃいます。ぜひ一度ご見学にお越しください。

本法寺 浄土真宗
Distance: 1.2 mi 詳しくは
小日向1丁目4−15
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0006

03-3941-5316

一般社団法人 仏教検定協会
Distance: 0.8 mi 詳しくは
三崎町2-20-4 八木ビル5階
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0061

03-6272-5031

『一般社団法人 仏教検定協会』は古代より受け継がれてきた仏教からその良さを学び、失われつつある「人間本来の生き方」や「心のゆとり」を取り戻すことを目的として設立されました。 『仏教検定』という仏教の通信講座を開講し、受講修了者にはカリキュラムの段階に応じて、『仏検アドバイザー3級、2級、1級』の認定資格が授与されます。

東光監査法人
Distance: 0.5 mi 詳しくは
飯田橋3-7-4 彩風館6F
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0072

03-6904-2702

公認会計士に求められるもの、それは「専門性」「誠実性」そして「信頼」です。私どもは、日々の自己研鑽と経験を通じて専門性を磨き、人として誠実な心を持ち続けることにより、社会からそしてクライアントから信頼されるプロフェッショナルチームを志向します。

Historical Place 近く Yasukuni Shrine

Tokyo Imperial Palace
Distance: 1.0 mi 詳しくは
千代田1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0002

The Tokyo Imperial Palace is the primary residence of the Emperor of Japan. It is a large park-like area located in the Chiyoda ward of Tokyo and contains buildings including the main palace, the private residences of the Imperial Family, an archive, museums and administrative offices.It is built on the site of the old Edo Castle. The total area including the gardens is 3.41sqkm. During the height of the 1980s Japanese property bubble, the palace grounds were valued by some to be more than the value of all of the real estate in the state of California.HistoryEdo castleAfter the capitulation of the shogunate and the Meiji Restoration, the inhabitants, including the Shogun Tokugawa Yoshinobu, were required to vacate the premises of the Edo Castle. Leaving the Kyoto Imperial Palace on 26 November 1868, the Emperor arrived at the Edo Castle, made it to his new residence and renamed it to Tōkei Castle. At this time Tōkyō had also been called Tōkei. He left for Kyōto again, and after coming back on 9 May 1869, it was renamed to Imperial Castle.Previous fires had destroyed the Honmaru area containing the old donjon (which itself burned in the 1657 Meireki fire). On the night of 5 May 1873, a fire consumed the Nishinomaru Palace (formerly the shogun's residence), and the new imperial Palace Castle was constructed on the site in 1888.

千鳥ヶ淵
Distance: 0.3 mi 詳しくは
北の丸公園1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0091

皇居 Tokyo Imperial Palace
Distance: 1.3 mi 詳しくは
千代田
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0001

皇居東御苑 / Imperial Palace East Gardens
Distance: 1.0 mi 詳しくは
Chiyoda
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0001

東京大学 赤門
Distance: 1.5 mi 詳しくは
7-3 Hongo
Bunkyo-ku, Tokyo 113-8654

03-3812-2111

皇居
Distance: 1.2 mi 詳しくは
千代田1-1(1-1,Ciyoda)
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0001

桜田門 / Sakurada-mon Gate
Distance: 1.3 mi 詳しくは
千代田1-1
Chiyoda-ku, Tokyo

皇居大手門
Distance: 1.2 mi 詳しくは
千代田1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8111

江戸城 天守閣跡
Distance: 0.8 mi 詳しくは
千代田1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0002

Akasaka Palace
Distance: 1.3 mi 詳しくは
元赤坂2-1-1
Minato-ku, Tokyo 107-0051

Akasaka Palace, or the State Guest House, is one of the two State Guesthouses of the Government of Japan. The palace was originally built as the Imperial Palace for the Crown Prince in 1909. Today the palace is designated by the government of Japan as an official accommodation for visiting state dignitaries. Located in the Moto Akasaka, Minato, Tokyo, the building took on its present function in 1974, having previously been an imperial detached palace. In 2009 the palace was designated as a National Treasure of Japan.OverviewThe building has 15,000 m² of floor space, and together with a smaller structure in the Japanese style, occupies a 117,000 m² site.The main building is the sole Neo-Baroque style Western building in Japan, resembling in particular Buckingham Palace, and it is one of biggest buildings constructed during the Meiji period.Outside and around the palace area is a footpath unobstructed by road crossings. The footpath is about 3.25 km long (roughly 2 miles).The nearest station to the Palace is Yotsuya Station.HistoryThe territory that Akasaka Palace now occupies was part of the residence of Kishū Domain, one of the major branches of the ruling Tokugawa clan family. during the Tokugawa period. After the Meiji restoration, the Owari presented the land to the Imperial Household.

Edo Castle
Distance: 0.8 mi 詳しくは
千代田1番
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0001

+81 3-3213-1111

, also known as, is a flatland castle that was built in 1457 by Ōta Dōkan. It is today part of the Tokyo Imperial Palace and is located in Chiyoda, Tokyo, then known as Edo, Toshima District, Musashi Province. Tokugawa Ieyasu established the Tokugawa shogunate here. It was the residence of the shogun and location of the shogunate, and also functioned as the military capital during the Edo period of Japanese history. After the resignation of the shogun and the Meiji Restoration, it became the Tokyo Imperial Palace. Some moats, walls and ramparts of the castle survive to this day. However, the grounds were more extensive during the Edo period, with Tokyo Station and the Marunouchi section of the city lying within the outermost moat. It also encompassed Kitanomaru Park, the Nippon Budokan Hall and other landmarks of the surrounding area.HistoryThe warrior Edo Shigetsugu built his residence in what is now the Honmaru and Ninomaru part of Edo Castle, around the end of the Heian or beginning of the Kamakura period. The Edo clan perished in the 15th century as a result of uprisings in the Kantō region, and Ōta Dōkan, a retainer of the Ogigayatsu Uesugi family, built Edo Castle in 1457.

豐川稻荷神社
Distance: 1.3 mi 詳しくは
元赤坂1-4-7
Minato-ku, Tokyo 107-0051

+81-3-3408-3414

皇居:天守台
Distance: 0.7 mi 詳しくは
千代田1
Chiyoda-ku, Tokyo

関口芭蕉庵
Distance: 1.7 mi 詳しくは
関口2-11-3
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0014

03-3941-1145

Yasukuni Shrine
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東京都千代田区九段北
Chiyoda-ku, Tokyo

Il santuario Yasukuni è un santuario shintoista di Tokyo, Giappone dedicato alle anime di soldati e altre persone che morirono combattendo al servizio dell'Imperatore.Ad ottobre 2004, il Libro delle Anime del santuario, conteneva la lista di 2.466.532 uomini e donne, tra i quali 27.863 aborigeni di Taiwan e 21.181 coreani. Nella maggior parte dei casi si tratta di persone che servivano l'Impero giapponese e che sono morte durante i conflitti sostenuti dal paese del Sol Levante, prevalentemente durante la Seconda Guerra Mondiale.Il santuario Yasukuni è fonte di notevoli controversie dato che nel Libro delle Anime sono iscritte 1.068 persone che furono condannate per crimini di guerra da un tribunale al termine della Seconda guerra mondiale. Tra questi vi sono 14 criminali di guerra cosiddetti di Classe A ovvero condannati per crimini contro la pace. Il santuario ospita inoltre un museo sulle operazioni belliche del Giappone durante il secondo conflitto mondiale che viene da alcuni considerato revisionista.Le visite al santuario di membri del governo sono state causa di proteste sia interne al Giappone che all'estero; Cina e Corea del Sud hanno più volte protestato contro queste visite sin dal 1985. Nonostante la controversia l' ex-Primo Ministro Junichiro Koizumi ha effettuato visite annuali durante il suo mandato dal 2001 al 2006.

伊勢屋質店 文京区菊坂
Distance: 1.3 mi 詳しくは
本郷5-9-4
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033

DN Tower 21
Distance: 1.6 mi 詳しくは
有楽町1-13-1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0006

DN Tower 21 is an office building in Tokyo, Japan. It includes the former Dai-Ichi Seimei Building, in which Douglas MacArthur had his headquarters during the occupation of Japan following World War II. The Government of Tokyo designated DN Tower 21 as a historical building in 2004.The shorter five-storey building, the former headquarters of SCAP, was completed in 1933 (renovated 1989–1995) for the headquarters of the Norinchukin Bank, and the Dai-Ichi Seimei began to house its offices in the building in 1938. The shorter building was designed by the Japanese architect Yoshikazu Uchida. The taller 21-storey building (at 99.8 metres in height) began construction in 1988 and was completed in 1993, and was designed by the Irish-American architect Kevin Roche. Shimizu Corporation was contracted to construct both buildings.

Landmark 近く Yasukuni Shrine

Nippon Budokan
Distance: 0.4 mi 詳しくは
北の丸公園2-3
Chiyoda-ku, Tokyo 680-0011

03-3216-5100

日本武道館(にっぽんぶどうかん、Nippon Budōkan)は、東京都千代田区北の丸公園にある武道館。日本伝統の武道を普及奨励し、心身錬磨の大道場としての役割を担うことを設立趣旨とする。日本武道協議会加盟。武道以外の屋内競技場、多目的ホールとしても利用される。管理運営者は公益財団法人日本武道館。概要1964年開催の東京オリンピックの柔道競技会場として建設され、同年10月3日に開館した。設計は山田守、施工は竹中工務店(全国建設業協会会長から推薦されて決定)、総工費は18億円。法隆寺夢殿をモデルにした八角形の意匠である。大屋根の稜線は富士山をイメージしている。日本の武道(柔道・剣道・弓道・相撲・空手道・合気道・少林寺拳法・なぎなた・銃剣道・古武道)の稽古場、競技場として使用されている。

Korakuen Hall
Distance: 0.9 mi 詳しくは
東京都水道橋
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0004

03-5800-9999

後楽園ホール(こうらくえんホール)は、株式会社東京ドームが運営する 多目的ホールである。施設 名称:後楽園ホール 所在地:〒112-8575 東京都文京区後楽一丁目3番61号(東京ドームシティ・後楽園ホールビル5F) 面積:ホール575平方メートル、展示会場278.5平方メートル 座席数:1,403席 南固定席:780席 可動席:東109席、西109席、北405席 駐車場:東京ドームシティ内に約700台収容の有料駐車場概要東京ドームシティ内の後楽園ホールビルの5階に設置。同じ階には「後楽園ホール展示会場」もあり、各種会議や講演会などに貸し出される他(法人限定)、本ホールでのイベントの際のサブ会場およびスタッフルームとして利用されている。1962年1月15日に開場、4月16日にオープン(開業)した 。当初は「ボウリング会館」の名称で開業し、ホールは当初は後楽園ジムナジアム(二代目)の名称で入居する形をとっていた。こけら落とし興行は「報知ダイナミックグローブ」(メインは高山一夫VSオスカー・レイス)。1967年にはホール名は後楽園ジムナジアムから現在の後楽園ホールへ改称された他、ビルの名称も「ボウリング会館」から「後楽園ホール」へ改称された。その後ビルの名称は1973年にはボウリングセンターが後楽園アイスパレス跡地に完成した「黄色いビル」に移転したのに伴い「後楽園ホールビル」へ、1983年に「青いビル」へそれぞれ改称されていたが、2014年7月1日に外装色が青系から茶系へリニューアルされるのに伴い、「後楽園ホールビル」へ再度名称変更された。2007年9月1日から、喫煙室以外では全館禁煙となった。後楽園ジムナジアム前身は、講道館本部の文京区春日移転に伴い閉鎖された旧講道館本部水道橋道場を改装し、1958年6月8日に開場した後楽園ジムナジアム(通称:後楽園ジム)である 。外堀通りと白山通りが交差する場所(現在のMEETS PORT所在地)にあった。

靖国神社
Distance: 0.1 mi 詳しくは
九段北3-1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8246

03-3261-8326

National Theatre of Japan
Distance: 0.9 mi 詳しくは
隼町4-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8656

03-3265-7411

日本の国立劇場(こくりつげきじょう、英語:National Theatre of Japan)は、東京都千代田区隼町にある劇場である。独立行政法人日本芸術文化振興会が運営する。日本の伝統芸能を上演するほか、伝承者の養成や調査研究も行っている。歌舞伎・日本舞踊・演劇が演じられる大劇場、文楽・邦楽・日本舞踊(小規模公演)・雅楽・声明・民俗芸能が演じられる小劇場で構成されている。また、伝統芸能の公演の他これに携わる人材育成も行っている(歌舞伎俳優や囃子方など。文楽関係は国立文楽劇場で行う)。落語・漫才などが演じられる国立演芸場が隣接しており、2003年には国立劇場裏に伝統芸能情報館が開館した。また、毎年4月に行われる日本国際賞の授賞式には日本の天皇・皇后や首相、衆参両議院議長らが出席している。2012年3月11日には政府主催による東日本大震災一周年追悼式(以後毎年この日に開催)もここで行われた。こちらも日本の天皇・皇后や首相、衆参両議院議長らが出席している。設置までの経緯明治時代の演劇改良運動の中で国立劇場の設置が構想されたほか、何度か設置運動が行われてきたが実現には至らなかった。第二次世界大戦後、文化財保護委員会(文部省の外局)に芸術施設調査研究協議会が設置され、同協議会の答申(1956年)に基づき、国立劇場の計画が具体化した。設計案についてはコンペが行われ、奈良の正倉院を思わせる校倉造風の外観とした竹中工務店の岩本博行ほか13名による案が、計307案の中から当選した(1963年)。建物は1966年10月に竣工した。

Tokyo Tatsumi International Swimming Center
Distance: 0.4 mi 詳しくは
辰巳2-8-10
Koto-ku, Tokyo 135-0053

東京辰巳国際水泳場(とうきょうたつみこくさいすいえいじょう)は、東京都江東区辰巳にある国際規格の水泳用プールを持つ施設の名前である。1993年8月オープン。それまでの代々木オリンピックプールに代わる日本の水泳競技における中心的施設として国際大会及び日本選手権など全国規模、東京都レベルの大会が多数開催される。代々木とは異なり通年利用が可能である。水泳関係者の間では「辰巳」の略称で通じる。大会・イベント及びスクールのない日(時間帯)には一般開放もされる。指定管理者はオーエンス・セントラルスポーツ・都水協・事業団グループ(2016年4月 - 2023年3月)。施設メインプール50m×25mの10コース(公認8コース・短水路16コース)。 飛込競技を除いた水泳競技全般に利用される。可動床を採用しており、水深を1.4mから3mまで変えられる。観客席は5,035席(固定3,635席)。サブプール50m×15mの7コース。競泳のみ使用可能。地下に面しており観客席はない。ダイビングプール25m×25m×5m(深さ)の国際公認プール。飛込競技およびシンクロナイズドスイミングで使用。観客席はメインプールと共通。主な大会水泳場主催水泳場主催大会は申し込み期間中に申し込めば出場可。 東京辰巳国際水泳場杯水泳大会(TATSUMI CUP):開館時より毎年開催している。3月にシンクロと飛び込み、9月に競泳とフィンスイミングが行われる。スイムEKIDEN in 辰巳:毎年3月に開催される。100m×10人リレーなど駅伝形式の競技を中心に行う。その他日本水泳連盟が主催等に当たる大会を挙げる。 日本選手権水泳競技大会:競泳・飛込・シンクロ。年度によっては他会場で開催されている。水球は2010年に初開催。日本選手権(25m)水泳競技大会ジャパンオープン (50m)日本学生選手権水泳競技大会:年度によっては他会場で開催されている。全国JOCジュニアオリンピックカップ水泳競技大会:競泳競技。飛込競技も2007年までは固定開催されていた。早稲田大学・慶應義塾大学対抗水上競技大会中央大学・日本大学対抗水泳競技大会FINA競泳ワールドカップ東京(2010年より)平成25年東京国体「スポーツ祭東京2013」水泳競技

Tokyo Tatsumi International Swimming Center
Distance: 0.4 mi 詳しくは
辰巳2-8-10
Koto-ku, Tokyo 135-0053

東京辰巳国際水泳場(とうきょうたつみこくさいすいえいじょう)は、東京都江東区辰巳にある国際規格の水泳用プールを持つ施設の名前である。1993年8月オープン。それまでの代々木オリンピックプールに代わる日本の水泳競技における中心的施設として国際大会及び日本選手権など全国規模、東京都レベルの大会が多数開催される。代々木とは異なり通年利用が可能である。水泳関係者の間では「辰巳」の略称で通じる。大会・イベント及びスクールのない日(時間帯)には一般開放もされる。指定管理者はオーエンス・セントラルスポーツ・都水協・事業団グループ(2016年4月 - 2023年3月)。施設メインプール50m×25mの10コース(公認8コース・短水路16コース)。 飛込競技を除いた水泳競技全般に利用される。可動床を採用しており、水深を1.4mから3mまで変えられる。観客席は5,035席(固定3,635席)。サブプール50m×15mの7コース。競泳のみ使用可能。地下に面しており観客席はない。ダイビングプール25m×25m×5m(深さ)の国際公認プール。飛込競技およびシンクロナイズドスイミングで使用。観客席はメインプールと共通。主な大会水泳場主催水泳場主催大会は申し込み期間中に申し込めば出場可。 東京辰巳国際水泳場杯水泳大会(TATSUMI CUP):開館時より毎年開催している。3月にシンクロと飛び込み、9月に競泳とフィンスイミングが行われる。スイムEKIDEN in 辰巳:毎年3月に開催される。100m×10人リレーなど駅伝形式の競技を中心に行う。その他日本水泳連盟が主催等に当たる大会を挙げる。 日本選手権水泳競技大会:競泳・飛込・シンクロ。年度によっては他会場で開催されている。水球は2010年に初開催。日本選手権(25m)水泳競技大会ジャパンオープン (50m)日本学生選手権水泳競技大会:年度によっては他会場で開催されている。全国JOCジュニアオリンピックカップ水泳競技大会:競泳競技。飛込競技も2007年までは固定開催されていた。早稲田大学・慶應義塾大学対抗水上競技大会中央大学・日本大学対抗水泳競技大会FINA競泳ワールドカップ東京(2010年より)平成25年東京国体「スポーツ祭東京2013」水泳競技

赤城神社
Distance: 0.8 mi 詳しくは
赤城元町1-10
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0817

03-3260-5071

Nippon Budokan
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東京都千代田区北の丸公園
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0071

日本武道館是日本鼓勵傳統的武道及身心磨練的大道場而興建的設施,座落於東京都千代田區北之丸公園。日本武道館亦是其業主財團法人的名稱。概略日本武道館是為1964年舉行的東京奧運會場之一而建設,因而得名。同年10月3日落成。設計師為山田守,採用八角形的設計,屋頂樣貌則仿自富士山。門口的「武道舘」匾額,為財團法人日本武道館首任會長正力松太郎之手筆。1964年東京奧運期間,至10月20日共4日間在此舉行柔道比賽。之後主要做為柔道、劍道、空手道等武道活動場地使用,同時成為舞蹈、樂團、演武會等表演,以及演唱會與格闘技(職業拳擊、職業摔跤、K-1、PRIDE)的舉行會場、大學等的大規模入學禮、畢業禮會場等廣泛使用。毎年4月29日舉行的全日本柔道選手權大會(無差別級競賽,日本全國冠軍決定戰)、11月3日全日本劍道選手權、11月下旬的自衛隊音樂節皆在此舉行。日本天皇與首相固定出席的全國戰歿者追悼式也於每年的8月15日(日本二戰投降日)在此地舉行。

Nippon Budokan
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東京都千代田区北の丸公園
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0071

日本武道館是日本鼓勵傳統的武道及身心磨練的大道場而興建的設施,座落於東京都千代田區北之丸公園。日本武道館亦是其業主財團法人的名稱。概略日本武道館是為1964年舉行的東京奧運會場之一而建設,因而得名。同年10月3日落成。設計師為山田守,採用八角形的設計,屋頂樣貌則仿自富士山。門口的「武道舘」匾額,為財團法人日本武道館首任會長正力松太郎之手筆。1964年東京奧運期間,至10月20日共4日間在此舉行柔道比賽。之後主要做為柔道、劍道、空手道等武道活動場地使用,同時成為舞蹈、樂團、演武會等表演,以及演唱會與格闘技(職業拳擊、職業摔跤、K-1、PRIDE)的舉行會場、大學等的大規模入學禮、畢業禮會場等廣泛使用。毎年4月29日舉行的全日本柔道選手權大會(無差別級競賽,日本全國冠軍決定戰)、11月3日全日本劍道選手權、11月下旬的自衛隊音樂節皆在此舉行。日本天皇與首相固定出席的全國戰歿者追悼式也於每年的8月15日(日本二戰投降日)在此地舉行。

Korakuen Hall
Distance: 0.9 mi 詳しくは
後楽1-3-61
Bunkyo-ku, Tokyo

03-5800-9999

Kōrakuen Hall is an arena in Bunkyo, Tokyo, Japan, which has hosted many boxing, professional wrestling and mixed martial arts matches. Part of Tokyo Dome City, it is one of Tokyo's biggest attractions. It opened on April 16, 1962, and has a capacity of approximately 1,800 people. The venue hosted the boxing events for the 1964 Summer Olympics. In the rounds of pro wrestling, it is considered as being the Madison Square Garden of puroresu, as all of Japan's largest promotions have run some of their larger shows there, much akin to the WWF/E's monthly show at MSG in the 1980s. It often is merely called "hall", in Japan.In March 2011, as the hall suffered structural damage under the influence of the Tōhoku earthquake, the events scheduled for the time being, including WBC triple female world title fight, were postponed or canceled. The repair work was completed on March 18. The Hall was closed until the next day, then gradually resumed a variety of events.Tokyo JCB Hall ("Korakuen Hall 2")It was announced that a new version of Korakuen Hall would be built in Tokyo Dome City, with a construction finish time of around 2008, and it would hold 2,500–3,000 people. After construction completes, Tokyo Dome Corporation, which owns the original Korakuen Hall as well as the Tokyo Dome, would continue to rent out the original Korakuen Hall, lowering rental prices (currently it costs 1,500,000 Yen to rent) to allowing smaller promotions to use the building on a regular basis.

Koishikawa Kōrakuen Garden
Distance: 0.9 mi 詳しくは
後楽1-6-6
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0004

小石川後楽園(こいしかわこうらくえん)は、東京都文京区後楽一丁目にある都立庭園。江戸時代初期に水戸徳川家の江戸上屋敷内につくられた築山泉水回遊式の日本庭園(大名庭園)であり、国の特別史跡及び特別名勝に指定されている。概要1629年(寛永6年)、水戸徳川家水戸藩初代藩主・徳川頼房が作庭家・徳大寺左兵衛に命じて築いた庭園を、嫡子の光圀が改修、明の遺臣朱舜水(朱之瑜)の選名によって「後楽園」と命名して完成させた。出典は『岳陽楼記』の「天下の憂いに先じて憂い、天下の楽しみに後れて楽しむ」によっており、岡山市にある後楽園と全く同じである。7万平方メートル以上の広大な園内には、蓬莱島と徳大寺石を配した大泉水を中心に、ウメ、サクラ、ツツジ、ハナショウブなどが植えられ、四季を通じて情緒豊かな景色が広がる。また中国の文人たちが好んで歌った西湖や廬山も採り入れている。光圀は朱舜水を設計に参加させたといわれており、中国的、儒教的な趣好が濃厚である。1869年(明治2年)の版籍奉還により藩主徳川昭武が邸宅とともに新政府に奉還し、そののち東京砲兵工廠の敷地の一部として陸軍省の所管となった。(この名残で現在でも砲兵工廠の遺構のいくつかを園内で見ることができる)1874年(明治7年)以降、明治天皇の行幸および皇族の行啓を受け、外国人観覧者も多く、世界的にも名園として知られるようになった。

Koishikawa Kōrakuen Garden
Distance: 0.9 mi 詳しくは
後楽1-6-6
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0004

小石川後楽園(こいしかわこうらくえん)は、東京都文京区後楽一丁目にある都立庭園。江戸時代初期に水戸徳川家の江戸上屋敷内につくられた築山泉水回遊式の日本庭園(大名庭園)であり、国の特別史跡及び特別名勝に指定されている。概要1629年(寛永6年)、水戸徳川家水戸藩初代藩主・徳川頼房が作庭家・徳大寺左兵衛に命じて築いた庭園を、嫡子の光圀が改修、明の遺臣朱舜水(朱之瑜)の選名によって「後楽園」と命名して完成させた。出典は『岳陽楼記』の「天下の憂いに先じて憂い、天下の楽しみに後れて楽しむ」によっており、岡山市にある後楽園と全く同じである。7万平方メートル以上の広大な園内には、蓬莱島と徳大寺石を配した大泉水を中心に、ウメ、サクラ、ツツジ、ハナショウブなどが植えられ、四季を通じて情緒豊かな景色が広がる。また中国の文人たちが好んで歌った西湖や廬山も採り入れている。光圀は朱舜水を設計に参加させたといわれており、中国的、儒教的な趣好が濃厚である。1869年(明治2年)の版籍奉還により藩主徳川昭武が邸宅とともに新政府に奉還し、そののち東京砲兵工廠の敷地の一部として陸軍省の所管となった。(この名残で現在でも砲兵工廠の遺構のいくつかを園内で見ることができる)1874年(明治7年)以降、明治天皇の行幸および皇族の行啓を受け、外国人観覧者も多く、世界的にも名園として知られるようになった。

Globis University Graduate School of Management
Distance: 0.7 mi 詳しくは
二番町5-1 住友不動産麹町ビル
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084

0120-153-981

The Graduate School of Management, Globis University is a graduate business school in Tokyo, Japan. The school offers part-time MBA programs on weekdays and weekends in Japanese and English. It launched a full-time MBA program in September 2012.Reputation and rankingGlobis was ranked first among Japanese MBA schools by Nikkei Career Magazine for 2010 in student satisfaction. In a survey by Nikkei Inc. and Nikkei Human Resources Inc. conducted in July 2012, Globis ranked third in the Top Popularity Ranking of business schools in Japan, surpassing well-known traditional business schools such as Hitotsubashi and Aoyama Gakuin. When MBA students and graduates were asked to rank their favorite business schools in the same survey, the Globis MBA was ranked 1st in East Japan and 2nd in West Japan.It is currently the fastest growing business school in Japan educating over 7,000 students each year.Globis also provides corporate training to Japan’s largest corporations and has been praised by many for its practical curriculum and experienced lecturers.With its "MBA Management Book Series", Globis has spread its influence even further by selling over 1.3 million copies throughout Japan.Globis is considered as a significant indicator to the acceptance of the MBA system in Japan.HistoryFounded in 1992, Globis began as a one-room school with a set of translated Harvard Business School case studies. Led by Yoshito Hori, it has grown rapidly. Compared to the Harvard program that inspired Hori, the accent is more on practice than theory.

Tokyo Tatsumi International Swimming Center
Distance: 0.4 mi 詳しくは
辰巳2-8-10
Koto-ku, Tokyo 135-0053

03-5569-5061

is a swimming venue in Kōtō, Tokyo, Japan. The swimming center has hosted several Japanese swimming championships.World records broken in the TTISCLong course200 m breaststroke 2:07.51 Kosuke Kitajima; June 8, 2008Short course200 m butterfly 2:03.12 Yūko Nakanishi; February 23, 2008

Jimbōchō Station
Distance: 0.8 mi 詳しくは
神田神保町二丁目
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0051

is a subway station located at the Jimbōchō intersection of the Hakusan and Yasukuni Dōris in Chiyoda, Tokyo, Japan, operated jointly by Tokyo Metro and Toei Subway.LinesJimbōchō Station is served by the following three subway lines. Toei Mita Line (I-10) Toei Shinjuku Line (S-06) Tokyo Metro Hanzomon Line (Z-07)Station layout Level B1: Northern ticket gates, Toei Shinjuku Line platforms Level B2: Southern and western ticket gates Level B3: Toei Mita Line platforms Level B4: Tokyo Metro Hanzōmon Line platforms HistoryThe Mita Line station opened on 30 June 1972 as part of the Toei Line 6. The Shinjuku Line station opened on 16 March 1980. The Hanzomon Line station opened on 26 January 1989.Surrounding area Jinbōchō Theater

Iidabashi Station
Distance: 0.5 mi 詳しくは
飯田橋4丁目
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0072

飯田橋站()是東日本旅客鐵道(JR東日本)、東京地下鐵(東京メトロ)與東京都交通局(都營地下鐵)的鐵路車站,位於日本東京都千代田區、新宿區與文京區。本站是4條地下鐵路線相通之處,是在首都圏地下鐵車站中除大手町站外第2大的車站。站址 JR東日本:東京都千代田區飯田橋四丁目10-2 東京地下鐵(東西線):東京都千代田區飯田橋四丁目10-3 東京地下鐵(有樂町線、南北線):東京都新宿區神樂坂一丁目13番 都營地下鐵:東京都文京區後樂一丁目9-5停站路線 東日本旅客鐵道 中央、總武線(各站停車)-路段正式屬中央本線。 東西線-車站編號T-06。 有樂町線-車站編號Y-13。 南北線-車站編號N-10。 大江戶線-車站編號E-06。車站結構JR東日本JR東日本站區是一個高架車站。車站設有東、西兩個出口,由於站區地形傾斜,因此東口站房外觀像高架車站,面向牛込橋的西口站房則是跨站式站房。車站月台為島式月台1面2線設計。由於月台部份位置是急彎軌道,列車與月台之間有很大的空隙。因此本站設有不少提醒乘客注意空隙的設施。月台配置

Hanzōmon Station
Distance: 0.6 mi 詳しくは
麹町1-6
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083

03-3263-5600

Hanzōmon Station is a subway station on the Tokyo Metro Hanzōmon Line in Chiyoda, Tokyo, Japan, operated by the Tokyo subway operator Tokyo Metro. It is located near the Hanzōmon Gate of the Imperial Palace.The station was the eastern terminal of the Hanzōmon Line from 1982 to 1989 and is still used as a terminal for some morning rush hour trains.HistoryThe station opened on 9 December 1982.

Edo Castle
Distance: 0.8 mi 詳しくは
千代田1番
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0001

+81 3-3213-1111

, also known as, is a flatland castle that was built in 1457 by Ōta Dōkan. It is today part of the Tokyo Imperial Palace and is located in Chiyoda, Tokyo, then known as Edo, Toshima District, Musashi Province. Tokugawa Ieyasu established the Tokugawa shogunate here. It was the residence of the shogun and location of the shogunate, and also functioned as the military capital during the Edo period of Japanese history. After the resignation of the shogun and the Meiji Restoration, it became the Tokyo Imperial Palace. Some moats, walls and ramparts of the castle survive to this day. However, the grounds were more extensive during the Edo period, with Tokyo Station and the Marunouchi section of the city lying within the outermost moat. It also encompassed Kitanomaru Park, the Nippon Budokan Hall and other landmarks of the surrounding area.HistoryThe warrior Edo Shigetsugu built his residence in what is now the Honmaru and Ninomaru part of Edo Castle, around the end of the Heian or beginning of the Kamakura period. The Edo clan perished in the 15th century as a result of uprisings in the Kantō region, and Ōta Dōkan, a retainer of the Ogigayatsu Uesugi family, built Edo Castle in 1457.

Edo Castle
Distance: 0.8 mi 詳しくは
千代田1番
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0001

+81 3-3213-1111

, also known as, is a flatland castle that was built in 1457 by Ōta Dōkan. It is today part of the Tokyo Imperial Palace and is located in Chiyoda, Tokyo, then known as Edo, Toshima District, Musashi Province. Tokugawa Ieyasu established the Tokugawa shogunate here. It was the residence of the shogun and location of the shogunate, and also functioned as the military capital during the Edo period of Japanese history. After the resignation of the shogun and the Meiji Restoration, it became the Tokyo Imperial Palace. Some moats, walls and ramparts of the castle survive to this day. However, the grounds were more extensive during the Edo period, with Tokyo Station and the Marunouchi section of the city lying within the outermost moat. It also encompassed Kitanomaru Park, the Nippon Budokan Hall and other landmarks of the surrounding area.HistoryThe warrior Edo Shigetsugu built his residence in what is now the Honmaru and Ninomaru part of Edo Castle, around the end of the Heian or beginning of the Kamakura period. The Edo clan perished in the 15th century as a result of uprisings in the Kantō region, and Ōta Dōkan, a retainer of the Ogigayatsu Uesugi family, built Edo Castle in 1457.

Koishikawa Kōrakuen Garden
Distance: 0.9 mi 詳しくは
〒112-0004 東京都文京区 後楽1-6-6
Bunkyo-ku, Tokyo

03-3811-3015

东京都立小石川后乐园(又称小石川后乐园,东京当地也常略称为后乐园),是位于日本东京都文京区后乐一丁目的一座都立庭园,是东京都内赏梅、赏樱和观赏红叶的名所。庭园面积约7万平方米,是东侧毗邻的东京巨蛋的约1.5倍,曾经是水戶德川家的庭园。庭园名“后乐”来自于战国儒学思想家孟子所作《孟子梁惠王上》之中的名句“贤者而后乐此”。小石川后乐园是日本的国家指定特别史迹、特别名胜。庭园概要后乐园位于小石川台地的南端(现在的文京区后乐1丁目),从神田上水分出一条支流引入庭园内形成了以池水为中心的回游式假山泉水庭园,在约7万平方米的宽广的庭园内,种植了梅花、樱花、杜鹃等3000多株植物,在四季呈现出不同情趣的景色。由于德川光圀的友人朱舜水的参与,庭园的设计里融入了很多儒家思想的元素,和明朗开放的六义园形成鲜明的对比。后乐园除了将各地著名的湖、山、河流、田园景观巧妙的模拟体现外,还有随处可见以中国的名胜命名的景观,如西湖、庐山等,因此被称为“洋溢着中国趣味的深山幽谷”。主要景观 大泉水 小庐山 枝垂樱 大堰川 德仁堂 圆月桥 稻田 内庭庭园历史在江户时代初期的1629年(宽永6年),水戶德川家的初代藩主德川赖房从江户幕府拜领了今天后乐园及其周边的土地作为自己和家族在江户城的居住地,并在此设计、兴建房屋和后园。庭园的建造在第二代藩主德川光圀的主持下完成,并听取友人、明朝遗臣朱舜水的意见,依据战国儒学思想家孟子所作《孟子梁惠王上》之中的名句“贤者而后乐此”将庭园命名为后乐园。

Koishikawa Kōrakuen Garden
Distance: 0.9 mi 詳しくは
〒112-0004 東京都文京区 後楽1-6-6
Bunkyo-ku, Tokyo

03-3811-3015

东京都立小石川后乐园(又称小石川后乐园,东京当地也常略称为后乐园),是位于日本东京都文京区后乐一丁目的一座都立庭园,是东京都内赏梅、赏樱和观赏红叶的名所。庭园面积约7万平方米,是东侧毗邻的东京巨蛋的约1.5倍,曾经是水戶德川家的庭园。庭园名“后乐”来自于战国儒学思想家孟子所作《孟子梁惠王上》之中的名句“贤者而后乐此”。小石川后乐园是日本的国家指定特别史迹、特别名胜。庭园概要后乐园位于小石川台地的南端(现在的文京区后乐1丁目),从神田上水分出一条支流引入庭园内形成了以池水为中心的回游式假山泉水庭园,在约7万平方米的宽广的庭园内,种植了梅花、樱花、杜鹃等3000多株植物,在四季呈现出不同情趣的景色。由于德川光圀的友人朱舜水的参与,庭园的设计里融入了很多儒家思想的元素,和明朗开放的六义园形成鲜明的对比。后乐园除了将各地著名的湖、山、河流、田园景观巧妙的模拟体现外,还有随处可见以中国的名胜命名的景观,如西湖、庐山等,因此被称为“洋溢着中国趣味的深山幽谷”。主要景观 大泉水 小庐山 枝垂樱 大堰川 德仁堂 圆月桥 稻田 内庭庭园历史在江户时代初期的1629年(宽永6年),水戶德川家的初代藩主德川赖房从江户幕府拜领了今天后乐园及其周边的土地作为自己和家族在江户城的居住地,并在此设计、兴建房屋和后园。庭园的建造在第二代藩主德川光圀的主持下完成,并听取友人、明朝遗臣朱舜水的意见,依据战国儒学思想家孟子所作《孟子梁惠王上》之中的名句“贤者而后乐此”将庭园命名为后乐园。

千鳥ヶ淵戦没者墓苑
Distance: 0.3 mi 詳しくは
三番町2
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0075

O3-3262-2030

乾門
Distance: 0.6 mi 詳しくは
千代田
Chiyoda-ku, Tokyo

National Institute of Informatics
Distance: 0.9 mi 詳しくは
一ツ橋2-1-2
Chiyoda-ku, Tokyo

The National Institute of Informatics is a Japanese research institute created in April 2000 for the purpose of advancing the study of informatics. This institute is also devoted to creating a system to facilitate the spread of scientific information to the general public. The NII is the only comprehensive research institute in Japan in informatics. It also oversees and maintains a large, searchable information database on a variety of scientific and non-scientific topics called Webcat.History of the InstituteThe NII had its inception in a proposition from the Ministry of Education, Science, Sports, and Culture presented to the Science Council in October 1973, entitled "Improved Circulation System for Academic Information." In 1976 the Research Center for Library and Information Science was established at the University of Tokyo, paving the way for the institute that was to become the National Institute of Informatics. In 1983 the Research Center was reorganized and transformed into the Center for Bibliographic Information, but continued to operate under the aegis of the University of Tokyo. This center was then further restructured in 1986 and renamed the National Center for Science Information Systems (NACSIS). This center was the first incarnation of the institute to be independent of the University of Tokyo. The institute developed and grew in accordance with advances in computer and Internet technology, eventually outgrowing the initial vision behind the National Center for Science Information Systems. In April 2000 this center was overhauled and reformed as the National Institute of Informatics. It is currently headed by Masao Sakauchi. The NII is located in the Chiyoda district of Tokyo. It is a principal part of the National Center of Sciences, along with the Hitotsubashi University Graduate School of International Corporate Strategy, and the Center for University Finance.

Tokyo Skytree Solamachi, Japan
Distance: 0.4 mi 詳しくは
1-1-2 Sumida, Oshiage, Japan
Taito-ku, Tokyo

81570550102

Korakuen Hall
Distance: 0.9 mi 詳しくは
後楽1丁目3−61
Bunkyo-ku, Tokyo

El Kōrakuen Hall es una arena de la ciudad de Tokio, Japón, que acoge habitualmente combates de boxeo, lucha libre profesional y artes marciales mixtas. Situado dentro del Tokyo Dome City, fue inaugurado el 16 de abril de 1962, con una capacidad de 1.646 espectadores.Dentro del mundo de la lucha libre profesional, está considerado el Madison Square Garden (MSG) del puroresu, ya que las principales promociones japonesas han realizado sus grandes eventos en este recinto, del mismo modo que lo hizo la WWE en el MSG durante los años 80. El Korakuen Hall ha acogido a cada una de las empresas niponas, grandes o pequeñas, en activo o ya desaparecidas.Como curiosidad señalar que, las sillas utilizadas en el Korakuen Hall son reparadas a 5.250 Yen por unidad, si son destrozadas en un combate que se desarrolle fuera del ring.Korakuen Hall 2Está confirmada la construcción de un nuevo Korakuen Hall dentró del mismo Tokyo Dome City para el 2008, con una capacidad entre 2.500 y 3.000 personas. Tras la inauguración del nuevo recinto, Tokyo Dome Corporation, empresa que gestiona el Korakuen Hall original así como el Tokyo Dome, piensa continuar alquilando este espacio a precios más reducidos (actualmente en torno a 1.500.000 Yen por velada), para permitir a empresas más modestas usar las isntalaciones de forma regular.

Korakuen Hall
Distance: 0.9 mi 詳しくは
後楽1丁目3−61
Bunkyo-ku, Tokyo

El Kōrakuen Hall es una arena de la ciudad de Tokio, Japón, que acoge habitualmente combates de boxeo, lucha libre profesional y artes marciales mixtas. Situado dentro del Tokyo Dome City, fue inaugurado el 16 de abril de 1962, con una capacidad de 1.646 espectadores.Dentro del mundo de la lucha libre profesional, está considerado el Madison Square Garden (MSG) del puroresu, ya que las principales promociones japonesas han realizado sus grandes eventos en este recinto, del mismo modo que lo hizo la WWE en el MSG durante los años 80. El Korakuen Hall ha acogido a cada una de las empresas niponas, grandes o pequeñas, en activo o ya desaparecidas.Como curiosidad señalar que, las sillas utilizadas en el Korakuen Hall son reparadas a 5.250 Yen por unidad, si son destrozadas en un combate que se desarrolle fuera del ring.Korakuen Hall 2Está confirmada la construcción de un nuevo Korakuen Hall dentró del mismo Tokyo Dome City para el 2008, con una capacidad entre 2.500 y 3.000 personas. Tras la inauguración del nuevo recinto, Tokyo Dome Corporation, empresa que gestiona el Korakuen Hall original así como el Tokyo Dome, piensa continuar alquilando este espacio a precios más reducidos (actualmente en torno a 1.500.000 Yen por velada), para permitir a empresas más modestas usar las isntalaciones de forma regular.

Tokyo Metropolitan Television
Distance: 0.7 mi 詳しくは
麹町一丁目12番地
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8002

03-5276-0009

Tokyo MX ist der Fernsehsender des Medienunternehmens Tokyo Metropolitan Television K.K.. Er ist der einzige private, der ausschließlich die Präfektur Tokio abdeckt. Dort konkurriert er als eigenständiger Sender mit Nippon Television, TV Asahi, TBS, TV Tokyo und Fuji TV, die jeweils die Leitsender ihrer landesweiten Networks sind.Er wurde am 30. April 1993 gegründet und begann am 1. November desselben Jahres mit der Übertragung seines Programms. Die analoge Antennenausstrahlung wurde zum 24. Juli 2011 eingestellt.WeblinksOffizielle Website

おもてなしランナー協会
Distance: 0.7 mi 詳しくは
麹町1-3-7日月館ビル2F
Chiyoda-ku, Tokyo 1002-0083

03-3222-5543

Religious Center 近く Yasukuni Shrine

靖國神社
Distance: 0.1 mi 詳しくは
九段北3−1−1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8246

03-3563-3757

山王日枝神社
Distance: 1.4 mi 詳しくは
永田町2-10-5
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

03-3581-2471

靖国神社
Distance: 0.1 mi 詳しくは
九段北3-1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8246

03-3261-8326

靖国神社 Yasukuni Jinja
Distance: 0.1 mi 詳しくは
九段北3-1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8246

03-3261-8326

日枝神社
Distance: 1.4 mi 詳しくは
永田町2-10-5
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

03-3581-2471

御祭神:大山咋神(おおやまくひのかみ)国常立神(くにのとこたちのかみ)伊弉冉神(いざなみのかみ)足仲彦尊(たらしなかつひこのみこと) 由 緒:鎌倉初期に秩父(江戸)重継の江戸館に創設され、室町期(文明年中)に太田道灌により、川越山王社を江戸城内に再勧請。徳川家康の入城後は歴代将軍の氏神となり、明治維新後は皇居の守護神「皇城の鎮め」として崇敬される。旧官幣大社。

赤城神社
Distance: 0.8 mi 詳しくは
赤城元町1-10
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0817

03-3260-5071

Yasukuni Shrine
Distance: 0.0 mi 詳しくは
九段北3-1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 155-0031

靖国神社是位于日本东京都千代田区九段坂的一座神社,奉明治天皇之谕而建。該神社供奉自明治維新时代以來為日本战死的軍人及軍屬,大多數是在第二次世界大戰(1937-1945)及太平洋戰爭(1941-1945)中陣亡的日军官兵及三萬名台灣高砂義勇軍等日本兵。靖國神社在第二次世界大戰結束前一直由日本軍方專門管理,是國家神道的象徵。在二戰後,遵循戰後憲法政教分離原則,改組為宗教法人。自明治天皇開始,靖國神社成為日本天皇唯一鞠躬的对象。1978年之後,因第二次世界大戰日本甲級戰犯入祠靖國神社引起的爭議,昭和天皇不再參拜此神社,後繼的現任天皇明仁也未參拜。雖然靖国神社会被用于祭祀甲級戰犯,但并不供奉有甲級戰犯的靈位,事實上靖國神社並沒有設置靈位,只有名冊。甲級戰犯的靈位和骨灰安置於中。歷史背景靖国神社的前身是建于1869年8月6日(明治2年6月29日)的東京招魂社,最初是為了紀念在明治維新時期的日本內戰戊辰戰爭中為恢復明治天皇權力而牺牲的3500多名反幕武士。1874年(明治7年1月27日),明治天皇初次參拜東京招魂社,吟唱了“我國の為をつくせる人々の名もむさし野にとむる玉かき”(为我国战斗和牺牲人们,你们的名字将在武藏野的这座神社中永存)的詩歌。在1879年(明治12年),東京招魂社改名為靖國神社;「靖國」由明治天皇命名,出自《左传僖公二十三年》的「吾以靖國也」,意為使國家安定。

市谷亀ヶ岡八幡宮
Distance: 0.5 mi 詳しくは
市谷八幡町15
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0844

03-3260-1868

日枝神社
Distance: 1.4 mi 詳しくは
永田町2丁目10−5
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

03-3581-2471

Yotsuya Catholic Church
Distance: 0.9 mi 詳しくは
koji machi chiyoda ku tokyo
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083

03-3263-4584

カトリック神田教会
Distance: 0.9 mi 詳しくは
東京都千代田区西神田1丁目1
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0065

03-3291-0861

牛天神北野神社
Distance: 1.0 mi 詳しくは
春日1丁目5−2
Bunkyo-ku, Tokyo

平河天満宮
Distance: 0.8 mi 詳しくは
平河町1-7-5
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0093

03-3264-3365

豐川稻荷神社
Distance: 1.3 mi 詳しくは
元赤坂1-4-7
Minato-ku, Tokyo 107-0051

+81-3-3408-3414

三崎稲荷神社
Distance: 0.8 mi 詳しくは
三崎町2-9-12
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0061

03-3261-1849

筑土八幡神社
Distance: 0.7 mi 詳しくは
筑土八幡町2−1
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0815

03-3260-2701

善国寺
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神楽坂5-36
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0825

03-3269-0641

櫻木神社
Distance: 1.3 mi 詳しくは
本郷4-3-1
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033

03(3811)8535

Yasukuni Shrine
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東京都千代田区九段北
Chiyoda-ku, Tokyo

Il santuario Yasukuni è un santuario shintoista di Tokyo, Giappone dedicato alle anime di soldati e altre persone che morirono combattendo al servizio dell'Imperatore.Ad ottobre 2004, il Libro delle Anime del santuario, conteneva la lista di 2.466.532 uomini e donne, tra i quali 27.863 aborigeni di Taiwan e 21.181 coreani. Nella maggior parte dei casi si tratta di persone che servivano l'Impero giapponese e che sono morte durante i conflitti sostenuti dal paese del Sol Levante, prevalentemente durante la Seconda Guerra Mondiale.Il santuario Yasukuni è fonte di notevoli controversie dato che nel Libro delle Anime sono iscritte 1.068 persone che furono condannate per crimini di guerra da un tribunale al termine della Seconda guerra mondiale. Tra questi vi sono 14 criminali di guerra cosiddetti di Classe A ovvero condannati per crimini contro la pace. Il santuario ospita inoltre un museo sulle operazioni belliche del Giappone durante il secondo conflitto mondiale che viene da alcuni considerato revisionista.Le visite al santuario di membri del governo sono state causa di proteste sia interne al Giappone che all'estero; Cina e Corea del Sud hanno più volte protestato contro queste visite sin dal 1985. Nonostante la controversia l' ex-Primo Ministro Junichiro Koizumi ha effettuato visite annuali durante il suo mandato dal 2001 al 2006.

Toyokawa Inari Temple Complex
Distance: 1.4 mi 詳しくは
元赤坂1-4-7
Minato-ku, Tokyo 107-0051

金比羅宮 東京分社
Distance: 1.0 mi 詳しくは
文京区本郷1-5-11
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033

03-3811-2038

西念寺
Distance: 1.2 mi 詳しくは
東京都新宿区若葉2-9
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0011

03-3351-0662

桜木神社、
Distance: 1.3 mi 詳しくは
本郷4-3-1
Bunkyo-ku, Tokyo

一般社団法人 仏教検定協会
Distance: 0.8 mi 詳しくは
三崎町2-20-4 八木ビル5階
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0061

03-6272-5031

『一般社団法人 仏教検定協会』は古代より受け継がれてきた仏教からその良さを学び、失われつつある「人間本来の生き方」や「心のゆとり」を取り戻すことを目的として設立されました。 『仏教検定』という仏教の通信講座を開講し、受講修了者にはカリキュラムの段階に応じて、『仏検アドバイザー3級、2級、1級』の認定資格が授与されます。

Religious Organization 近く Yasukuni Shrine

靖國神社
Distance: 0.1 mi 詳しくは
九段北3−1−1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8246

03-3563-3757

山王日枝神社
Distance: 1.4 mi 詳しくは
永田町2-10-5
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

03-3581-2471

靖国神社 Yasukuni Jinja
Distance: 0.1 mi 詳しくは
九段北3-1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8246

03-3261-8326

日枝神社
Distance: 1.4 mi 詳しくは
永田町2-10-5
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

03-3581-2471

御祭神:大山咋神(おおやまくひのかみ)国常立神(くにのとこたちのかみ)伊弉冉神(いざなみのかみ)足仲彦尊(たらしなかつひこのみこと) 由 緒:鎌倉初期に秩父(江戸)重継の江戸館に創設され、室町期(文明年中)に太田道灌により、川越山王社を江戸城内に再勧請。徳川家康の入城後は歴代将軍の氏神となり、明治維新後は皇居の守護神「皇城の鎮め」として崇敬される。旧官幣大社。

Yasukuni Shrine
Distance: 0.0 mi 詳しくは
九段北3-1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 155-0031

靖国神社是位于日本东京都千代田区九段坂的一座神社,奉明治天皇之谕而建。該神社供奉自明治維新时代以來為日本战死的軍人及軍屬,大多數是在第二次世界大戰(1937-1945)及太平洋戰爭(1941-1945)中陣亡的日军官兵及三萬名台灣高砂義勇軍等日本兵。靖國神社在第二次世界大戰結束前一直由日本軍方專門管理,是國家神道的象徵。在二戰後,遵循戰後憲法政教分離原則,改組為宗教法人。自明治天皇開始,靖國神社成為日本天皇唯一鞠躬的对象。1978年之後,因第二次世界大戰日本甲級戰犯入祠靖國神社引起的爭議,昭和天皇不再參拜此神社,後繼的現任天皇明仁也未參拜。雖然靖国神社会被用于祭祀甲級戰犯,但并不供奉有甲級戰犯的靈位,事實上靖國神社並沒有設置靈位,只有名冊。甲級戰犯的靈位和骨灰安置於中。歷史背景靖国神社的前身是建于1869年8月6日(明治2年6月29日)的東京招魂社,最初是為了紀念在明治維新時期的日本內戰戊辰戰爭中為恢復明治天皇權力而牺牲的3500多名反幕武士。1874年(明治7年1月27日),明治天皇初次參拜東京招魂社,吟唱了“我國の為をつくせる人々の名もむさし野にとむる玉かき”(为我国战斗和牺牲人们,你们的名字将在武藏野的这座神社中永存)的詩歌。在1879年(明治12年),東京招魂社改名為靖國神社;「靖國」由明治天皇命名,出自《左传僖公二十三年》的「吾以靖國也」,意為使國家安定。

日枝神社
Distance: 1.4 mi 詳しくは
永田町2丁目10−5
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

03-3581-2471

日本福音ルーテル教会-Japan Evangelical Lutheran Church
Distance: 0.4 mi 詳しくは
新宿区市谷砂土原町1-1
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0842

03-3260-8631

Hongo Lutheran Church・Hongo Student Center/本郷教会・本郷学生センター
Distance: 1.5 mi 詳しくは
本郷 6-5-13
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033

0338140766

日本福音ルーテル教会(JELC)に所属するキリスト教会。本郷学生センターでは、英会話クラスを通して聖書の世界を分かち合っている。

普賢寺 Fugenji
Distance: 0.8 mi 詳しくは
2-26-4 Momijigaoka
Fuchu, Tokyo 1830004

0423692278

ドン・ボスコ社
Distance: 1.0 mi 詳しくは
四谷1丁目9−7
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0004

03-3351-7041

真英寺
Distance: 1.2 mi 詳しくは
若葉2丁目1
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0011

03-3351-5955

真英寺は、東京都新宿区の四谷にある、約400年の歴史を誇る浄土真宗(真宗大谷派)の寺院です。本山は京都烏丸七条にある東本願寺です。 真英寺は見晴らしのいい高台に位置し、境内の樹木が四季折々の美しい彩を添えておりますので、お参りに来られるたくさんの方々が癒されていらっしゃいます。ぜひ一度ご見学にお越しください。

Konkokyo Tokyo Churches
Distance: 1.1 mi 詳しくは
本郷2-17-11
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033

Tours and Sightseeing 近く Yasukuni Shrine

皇居 Tokyo Imperial Palace
Distance: 1.3 mi 詳しくは
千代田
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0001

桜田門 / Sakurada-mon Gate
Distance: 1.3 mi 詳しくは
千代田1-1
Chiyoda-ku, Tokyo

Koishikawa Kōrakuen Garden
Distance: 0.9 mi 詳しくは
後楽1-6-6
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0004

小石川後楽園(こいしかわこうらくえん)は、東京都文京区後楽一丁目にある都立庭園。江戸時代初期に水戸徳川家の江戸上屋敷内につくられた築山泉水回遊式の日本庭園(大名庭園)であり、国の特別史跡及び特別名勝に指定されている。概要1629年(寛永6年)、水戸徳川家水戸藩初代藩主・徳川頼房が作庭家・徳大寺左兵衛に命じて築いた庭園を、嫡子の光圀が改修、明の遺臣朱舜水(朱之瑜)の選名によって「後楽園」と命名して完成させた。出典は『岳陽楼記』の「天下の憂いに先じて憂い、天下の楽しみに後れて楽しむ」によっており、岡山市にある後楽園と全く同じである。7万平方メートル以上の広大な園内には、蓬莱島と徳大寺石を配した大泉水を中心に、ウメ、サクラ、ツツジ、ハナショウブなどが植えられ、四季を通じて情緒豊かな景色が広がる。また中国の文人たちが好んで歌った西湖や廬山も採り入れている。光圀は朱舜水を設計に参加させたといわれており、中国的、儒教的な趣好が濃厚である。1869年(明治2年)の版籍奉還により藩主徳川昭武が邸宅とともに新政府に奉還し、そののち東京砲兵工廠の敷地の一部として陸軍省の所管となった。(この名残で現在でも砲兵工廠の遺構のいくつかを園内で見ることができる)1874年(明治7年)以降、明治天皇の行幸および皇族の行啓を受け、外国人観覧者も多く、世界的にも名園として知られるようになった。

遊就館
Distance: 0.1 mi 詳しくは
九段北3-1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0073

03-3261-8326

Yasukuni Shrine
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東京都千代田区九段北
Chiyoda-ku, Tokyo

Il santuario Yasukuni è un santuario shintoista di Tokyo, Giappone dedicato alle anime di soldati e altre persone che morirono combattendo al servizio dell'Imperatore.Ad ottobre 2004, il Libro delle Anime del santuario, conteneva la lista di 2.466.532 uomini e donne, tra i quali 27.863 aborigeni di Taiwan e 21.181 coreani. Nella maggior parte dei casi si tratta di persone che servivano l'Impero giapponese e che sono morte durante i conflitti sostenuti dal paese del Sol Levante, prevalentemente durante la Seconda Guerra Mondiale.Il santuario Yasukuni è fonte di notevoli controversie dato che nel Libro delle Anime sono iscritte 1.068 persone che furono condannate per crimini di guerra da un tribunale al termine della Seconda guerra mondiale. Tra questi vi sono 14 criminali di guerra cosiddetti di Classe A ovvero condannati per crimini contro la pace. Il santuario ospita inoltre un museo sulle operazioni belliche del Giappone durante il secondo conflitto mondiale che viene da alcuni considerato revisionista.Le visite al santuario di membri del governo sono state causa di proteste sia interne al Giappone che all'estero; Cina e Corea del Sud hanno più volte protestato contro queste visite sin dal 1985. Nonostante la controversia l' ex-Primo Ministro Junichiro Koizumi ha effettuato visite annuali durante il suo mandato dal 2001 al 2006.

Japanese Baseball Hall of Fame
Distance: 0.9 mi 詳しくは
東京都文京区後楽1-3-61
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0004

03-3811-3600

The Japanese Baseball Hall of Fame and Museum is a museum which includes a library, reference rooms and Japanese Baseball Hall of Fame.It first opened in 1959 next door to Korakuen Stadium in Tokyo, Japan. In 1988, the museum moved to a new site within the Tokyo Dome.The Hall of Fame and Museum was created as a means to contribute to the development of baseball in Japan through dedication of baseball greats—players, executives, and umpires—as Hall of Famers. In addition, the facility houses many memorable baseball materials including various kinds of baseball literature.

国立美術館
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東京都千代田区北の丸公園 3-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8322

独立行政法人 国立美術館は、日本国内において以下の国立美術館5館を管理・運営する独立行政法人である。 東京国立近代美術館 国立西洋美術館 京都国立近代美術館 国立国際美術館 国立新美術館 独立行政法人国立美術館は、1999年に成立した国立美術館法に基づいて、2001年4月に設置された。職員数は約121人で、役員は理事長、理事、監事から構成される。本部は東京国立近代美術館内にあり、本部職員は近代美術館職員を併任している。 発足後の2007年1月には、東京・六本木に新たな美術館、国立新美術館を開館した。 東京国立近代美術館 国立西洋美術館 京都国立近代美術館 国立国際美術館 国立新美術館

Musée mémorial national Shōwa
Distance: 0.4 mi 詳しくは
九段南1-6-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074

03-3222-2577

Le musée mémorial national Shōwa est un musée national situé dans l'arrondissement de Chiyoda à Tokyo, géré par le Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales. Il est communément appelé le Shōwakan. Le musée expose principalement des objets illustrant le mode de vie du peuple japonais durant et après la Seconde Guerre mondiale. Le Shōwakan a ouvert ses portes le 27 mars 1999.

National Showa Memorial Museum
Distance: 0.4 mi 詳しくは
九段南1-6-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074

03-3222-2577

The National Showa Memorial Museum is a national museum in Chiyoda, Tokyo, Japan, managed by the Ministry of Health, Labour and Welfare. The museum is commonly referred to as the \"Showakan\" and primarily displays items illustrating the lifestyles of the Japanese people during and after World War II. Originally to be named The War Victims Peace Commemoration Prayer Hall, the museum opened on 27 March 1999, partly in response to strong lobbying by the Japan War-Bereaved Families Association, whose headquarters are in the adjacent Kudan Hall. The Museum is located next to Kudanshita Station and the northern entrance to Kitanomaru Park.

Beyond Tokyo
Distance: 0.6 mi 詳しくは
2-2-1 Nishi-shinjuku
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0023

+81.50.3634.WALK (9255)

Travel Guide Japan Hoppers English
Distance: 0.7 mi 詳しくは
九段南3-3-6
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074

Japan Hoppers launched! Japan Hopppers is a free online Japan Travel Guide provided in 14 languages. We offer the most thorough, convenient and reliable information to travelers who visit Japan. Japan Hoppers is much more than a simple tourist information site. It's a community that provides an opportunity for Japanese and tourists to communicate with each other. We continue to add new functions to the Japan Hoppers web site one after the other, and plan on releasing a mobile application. Please expect more great things from us in the future! - 14 multi-language site - Reliable and Latest Travel information - Optimized to any sized display devices - Covers 275 cities throughout Japan - Featured over 1500 sights (and is expected to increase to 5,000 sights in 14 different languages for a grand total of 70,000 entries by the end of 2015) - Useful interactive map - Get travel advise from Japanese Locals (coming soon) - Special travel deals for registered users (coming soon)

Tours/Sightseeing 近く Yasukuni Shrine

Tokyo Imperial Palace
Distance: 1.0 mi 詳しくは
千代田1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0002

The Tokyo Imperial Palace is the primary residence of the Emperor of Japan. It is a large park-like area located in the Chiyoda ward of Tokyo and contains buildings including the main palace, the private residences of the Imperial Family, an archive, museums and administrative offices.It is built on the site of the old Edo Castle. The total area including the gardens is 3.41sqkm. During the height of the 1980s Japanese property bubble, the palace grounds were valued by some to be more than the value of all of the real estate in the state of California.HistoryEdo castleAfter the capitulation of the shogunate and the Meiji Restoration, the inhabitants, including the Shogun Tokugawa Yoshinobu, were required to vacate the premises of the Edo Castle. Leaving the Kyoto Imperial Palace on 26 November 1868, the Emperor arrived at the Edo Castle, made it to his new residence and renamed it to Tōkei Castle. At this time Tōkyō had also been called Tōkei. He left for Kyōto again, and after coming back on 9 May 1869, it was renamed to Imperial Castle.Previous fires had destroyed the Honmaru area containing the old donjon (which itself burned in the 1657 Meireki fire). On the night of 5 May 1873, a fire consumed the Nishinomaru Palace (formerly the shogun's residence), and the new imperial Palace Castle was constructed on the site in 1888.

Yasukuni Shrine
Distance: 0.0 mi 詳しくは
九段北3-1-1
Chiyoda-ku, Tokyo 155-0031

靖国神社是位于日本东京都千代田区九段坂的一座神社,奉明治天皇之谕而建。該神社供奉自明治維新时代以來為日本战死的軍人及軍屬,大多數是在第二次世界大戰(1937-1945)及太平洋戰爭(1941-1945)中陣亡的日军官兵及三萬名台灣高砂義勇軍等日本兵。靖國神社在第二次世界大戰結束前一直由日本軍方專門管理,是國家神道的象徵。在二戰後,遵循戰後憲法政教分離原則,改組為宗教法人。自明治天皇開始,靖國神社成為日本天皇唯一鞠躬的对象。1978年之後,因第二次世界大戰日本甲級戰犯入祠靖國神社引起的爭議,昭和天皇不再參拜此神社,後繼的現任天皇明仁也未參拜。雖然靖国神社会被用于祭祀甲級戰犯,但并不供奉有甲級戰犯的靈位,事實上靖國神社並沒有設置靈位,只有名冊。甲級戰犯的靈位和骨灰安置於中。歷史背景靖国神社的前身是建于1869年8月6日(明治2年6月29日)的東京招魂社,最初是為了紀念在明治維新時期的日本內戰戊辰戰爭中為恢復明治天皇權力而牺牲的3500多名反幕武士。1874年(明治7年1月27日),明治天皇初次參拜東京招魂社,吟唱了“我國の為をつくせる人々の名もむさし野にとむる玉かき”(为我国战斗和牺牲人们,你们的名字将在武藏野的这座神社中永存)的詩歌。在1879年(明治12年),東京招魂社改名為靖國神社;「靖國」由明治天皇命名,出自《左传僖公二十三年》的「吾以靖國也」,意為使國家安定。

Yasukuni Shrine
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東京都千代田区九段北
Chiyoda-ku, Tokyo

Il santuario Yasukuni è un santuario shintoista di Tokyo, Giappone dedicato alle anime di soldati e altre persone che morirono combattendo al servizio dell'Imperatore.Ad ottobre 2004, il Libro delle Anime del santuario, conteneva la lista di 2.466.532 uomini e donne, tra i quali 27.863 aborigeni di Taiwan e 21.181 coreani. Nella maggior parte dei casi si tratta di persone che servivano l'Impero giapponese e che sono morte durante i conflitti sostenuti dal paese del Sol Levante, prevalentemente durante la Seconda Guerra Mondiale.Il santuario Yasukuni è fonte di notevoli controversie dato che nel Libro delle Anime sono iscritte 1.068 persone che furono condannate per crimini di guerra da un tribunale al termine della Seconda guerra mondiale. Tra questi vi sono 14 criminali di guerra cosiddetti di Classe A ovvero condannati per crimini contro la pace. Il santuario ospita inoltre un museo sulle operazioni belliche del Giappone durante il secondo conflitto mondiale che viene da alcuni considerato revisionista.Le visite al santuario di membri del governo sono state causa di proteste sia interne al Giappone che all'estero; Cina e Corea del Sud hanno più volte protestato contro queste visite sin dal 1985. Nonostante la controversia l' ex-Primo Ministro Junichiro Koizumi ha effettuato visite annuali durante il suo mandato dal 2001 al 2006.

Japanese Baseball Hall of Fame
Distance: 0.9 mi 詳しくは
東京都文京区後楽1-3-61
Bunkyo-ku, Tokyo 112-0004

03-3811-3600

The Japanese Baseball Hall of Fame and Museum is a museum which includes a library, reference rooms and Japanese Baseball Hall of Fame.It first opened in 1959 next door to Korakuen Stadium in Tokyo, Japan. In 1988, the museum moved to a new site within the Tokyo Dome.The Hall of Fame and Museum was created as a means to contribute to the development of baseball in Japan through dedication of baseball greats—players, executives, and umpires—as Hall of Famers. In addition, the facility houses many memorable baseball materials including various kinds of baseball literature.

Tours and Sightseeing 近く Yasukuni Shrine

Yasukuni Shrine
距離: 0.0 mi 詳しくは
東京都千代田区九段北
Chiyoda-ku, Tokyo

Il santuario Yasukuni è un santuario shintoista di Tokyo, Giappone dedicato alle anime di soldati e altre persone che morirono combattendo al servizio dell'Imperatore.Ad ottobre 2004, il Libro delle Anime del santuario, conteneva la lista di 2.466.532 uomini e donne, tra i quali 27.863 aborigeni di Taiwan e 21.181 coreani. Nella maggior parte dei casi si tratta di persone che servivano l'Impero giapponese e che sono morte durante i conflitti sostenuti dal paese del Sol Levante, prevalentemente durante la Seconda Guerra Mondiale.Il santuario Yasukuni è fonte di notevoli controversie dato che nel Libro delle Anime sono iscritte 1.068 persone che furono condannate per crimini di guerra da un tribunale al termine della Seconda guerra mondiale. Tra questi vi sono 14 criminali di guerra cosiddetti di Classe A ovvero condannati per crimini contro la pace. Il santuario ospita inoltre un museo sulle operazioni belliche del Giappone durante il secondo conflitto mondiale che viene da alcuni considerato revisionista.Le visite al santuario di membri del governo sono state causa di proteste sia interne al Giappone che all'estero; Cina e Corea del Sud hanno più volte protestato contro queste visite sin dal 1985. Nonostante la controversia l' ex-Primo Ministro Junichiro Koizumi ha effettuato visite annuali durante il suo mandato dal 2001 al 2006.

Beyond Tokyo
距離: 0.6 mi 詳しくは
2-2-1 Nishi-shinjuku
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0023

+81.50.3634.WALK (9255)