Akiba88 決して前にないように日本を探検する

Akasaka BLITZ, Minato-ku Tokyo


赤坂5-3-2
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3584-8811

Asian Restaurant 近く Akasaka BLITZ

Nirvana New York, Tokyo Midtown
Distance: 0.5 mi 詳しくは
赤坂9-7-4 D-0120 ガーデンテラス1F
Minato-ku, Tokyo

03-5647-8305

みすじ
Distance: 0.2 mi 詳しくは
赤坂3-16-3 伊勢幸ビル 2F
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-5573-8929

中華料理 頤和園 (いわえん) 溜池山王店
Distance: 0.5 mi 詳しくは
赤坂1-1-12 明産ビル
Minato-ku, Tokyo 107-0052

居酒屋 本格中華をお気軽に楽しめるお店です♪♪

よしはし
Distance: 0.4 mi 詳しくは
元赤坂1-5-25
Minato-ku, Tokyo 107-0051

03-3401-3129

じょうもん
Distance: 0.8 mi 詳しくは
六本木5-9-17
Minato-ku, Tokyo

Prime Minister's Official Residence
Distance: 0.4 mi 詳しくは
永田町2-3-1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

総理大臣官邸(そうりだいじんかんてい)は、内閣総理大臣の執務の拠点。一般に総理官邸(そうりかんてい)、首相官邸(しゅしょうかんてい)、あるいは単に官邸(かんてい)ともいわれる。所在地は東京都千代田区永田町二丁目3番1号。隣接して内閣総理大臣が居住する総理大臣公邸がある。官邸と公邸は屏でつながっている。なお「官邸」は、総理大臣および内閣官房スタッフによる、内閣運営の核となるチームを指す俗語としても用いられるが、本項では本義である建物について記述する。概要内閣総理大臣の公的事務所であり、また日本の行政府である内閣の閣議が開催される場所である。日本において「官邸」という名がつく施設はこの「総理大臣官邸」だけである。正式名称官邸の名称については複数あるため、公文書にも表記ゆれがみられる。 内閣総理大臣官邸 国会議事堂、内閣総理大臣官邸その他の国の重要な施設等、外国公館等及び原子力事業所の周辺地域の上空における小型無人機等の飛行の禁止に関する法律2条1項ロの規定および内閣官房の告示のほか、国会議員の質問主意書に対する政府答弁書、外務省告示、他省の主催行事の場所表示などに用例がある。 総理大臣官邸 1952年以降、建物としての官邸を管理する組織(中央省庁再編前は内閣総理大臣官房、再編後は内閣官房)の詳細を定めた政令で一貫してこの表記が用いられているほか、国会議員の質問主意書に対する政府答弁書、2002年竣工の新官邸の整備計画に関する閣議了解、他省の主催行事の場所表示などに用例がある。日本国憲法下の命令(政令・府省令など)中で登場する官邸の表記は全てこの「総理大臣官邸」となっている。 首相官邸 公文書での用例はほとんどないが、報道機関などではよく使用される表現。また官邸の公式サイトも開設当時から「首相官邸ホームページ」という表記になっている。

Nazca (ペルー料理店)
Distance: 0.6 mi 詳しくは
南青山1-26-4 六本木ダイヤビル1F
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6804-6608

aronia de takazawa
Distance: 0.2 mi 詳しくは
東京都港区赤坂3-5-2 サンヨー赤坂ビル裏側2F
Minato-ku, Tokyo

+81 3-3505-5052

HALE海's 六本木店
Distance: 0.8 mi 詳しくは
六本木1-9-10仙石山森タワーB101-1
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-3560-8012

笑壺
Distance: 0.4 mi 詳しくは
六本木1-4-5 アークヒルズ サウスタワーB1F
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-3505-3680

溫野菜
Distance: 0.1 mi 詳しくは
道頓堀
Minato-ku, Tokyo

味仙
Distance: 0.7 mi 詳しくは
麹町4-1-5
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083

050-5797-4694

松尾ジンギスカン 赤坂店
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂4-3-6 A-FLAG赤坂 B1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3585-2989

川の音 赤坂
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂3-13-4 三河屋ビルB1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-6659-7608

かき小屋 四季
Distance: 0.3 mi 詳しくは
住東京都港区赤坂3-10-1 対翠館ビル5F
Minato-ku, Tokyo

05057842597

Korean Dining おんどる赤坂アティ
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂2-13-16伊藤総業ビル1F
Minato-ku, Tokyo

03-3244-0422

Crab Sakaba Carat
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木6-1-6
Minato-ku, Tokyo

石心亭
Distance: 0.6 mi 詳しくは
紀尾井町4-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094

03-3238-0024

赤坂ながとも
Distance: 0.2 mi 詳しくは
赤坂4-2-3 ディアシティ一ツ木館1階
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03−6277−8710

吉野家虎ノ門
Distance: 0.8 mi 詳しくは
虎ノ門1丁目1番21号
Minato-ku, Tokyo 105-0001

03-5251-8234

白木屋 麹町店
Distance: 0.8 mi 詳しくは
麹町3-4-7 ビルディング啓2階
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083

03-5226-7388

開華亭
Distance: 0.6 mi 詳しくは
東京都千代田区平河町2丁目12−2
Chiyoda-ku, Tokyo

03-3234-1390

いふう 丸の内店
Distance: 0.8 mi 詳しくは
丸の内2-1-1 丸の内MY PLAZA B2
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0005

050-5798-2784

ごくうらーめん
Distance: 0.7 mi 詳しくは
隼町3-12
Chiyoda-ku, Tokyo

03-3234-0003

ながさき居酒屋
Distance: 0.8 mi 詳しくは
虎ノ門1-16-4
Minato-ku, Tokyo 105-0001

03-3581-9190

Event 近く Akasaka BLITZ

EX Theater Roppongi
Distance: 0.9 mi 詳しくは
西麻布1-2-9
Minato-ku, Tokyo 106-0031

V2 TOKYO
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東京都港区六本木5-5-1 ロアビル13F
Minato-ku, Tokyo 1060032

0354740091

バニティ跡地 V2 六本木ロアビル最上階 東京の夜景と上質の音楽に包まれ、シャンパンとお料理をお楽しみ頂けます。 V² = V×V = VERTEX × VERTEX = 最上×最上 = この上ないものを目指す意味V²は、東京の中心地、日本の中心地と言っても過言ではない六本木から、世界に向けて文化を発信していきます。「世界のセレブリティの支持を得ながらTokyoを最上にすること」これがV²の課せられた使命であり、日本が世界から遅れることのないように六本木ロアビルの最上階に輝き続けます。 東京が一望出来る夜景と共に楽しめるお料理・お酒だけではなく、V²でしか味わえない空間がそこにはある…。世界と日本の文化を融合した、未だかつてない新しいエンターテインメントを私たちは常に最先端で追い続けます。 V²では、品数豊富なお料理、季節ごとに展開している各種コースなど、素敵な夜景とお料理が楽しめます。 都心最大!ワンフロア240坪のキャパシティ!最上階から障害物のないパノラマビュー! カラオケVIPルーム8部屋完備!もちろんパーティー機材、料理も充実! WITH A PANORAMIC VIEW. NOW YOU CAN ENJOY TOKYO WHILE YOU ARE ENJOYING YOUR NIGHT OF DELICIOUS FOOD, LIGHT FILLED NIGHTS AND AMAZING MUSIC. ↓お得な情報盛り沢山のV2アプリはこちらからダウンロード出来ます↓ Android https://play.google.com/store/apps/details?id=eda.shopapp.app.vanity iPhone https://itunes.apple.com/jp/app/vanity/id555546298?mt=8 Twitter: @vanity_lounge_ *入場の際には必ず顔写真付身分証明書が必要になります。(運転免許、パスポート、住基カード) *ドレスコード、入場規制有り。当店の雰囲気にそぐわないラフな服装の方はご入店をお断り致します。

Lineclub Roppongi ラインクラブ 六本木
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木3-15-24
Minato-ku, Tokyo 106-0032

0357851885

六本木のHIPHOPCLUB「LINECLUB ROPPONGI」が歴史ある場所にNEWOPEN! 男性女性ともに利用しやすい六本木BARラウンジとしてぜひぜひ来店お待ちしています。

赤坂BLITZ
Distance: 0.0 mi 詳しくは
赤坂5-3-2
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3584-8811

赤坂BLITZは、東京都港区赤坂・赤坂サカス内にある、TBSテレビ運営のライブハウスである。旧施設は、1996年にオープンしたが、2003年をもって再開発計画のため閉鎖した。2008年3月20日に、新施設を再オープンさせた。

Paraiso Latin Events
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木7-10-3 小林ビルB1  1階はセブンイレブン
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-6447-1963

After almost twenty years of success in bringing Latin Culture to Tokyo, we have decided to bring it up to a new, exciting and modern level. We want our customers and lovers of Latin culture to experience a complete "Latin Paradise" when coming to our new venue. Hence we re-named "Paraiso". Customers can expect upgraded facilities, a Latin Dining experience un-rivalled in Japan, combined with an amazing array of Latin cocktails and the best up-to-date Latin music. Sundays, we will continue our tradition of bringing a mix of LIVE latin music, which has become so popular amongst the Latin community and family in Japan. We look forward to entertaining you in our new establishment "PARAISO". 「Paraiso」 そこはラテンの楽園 六本木の喧騒をすり抜けて階段を降り、ドアを開けるだけ-――― あなたはもう、ラテンの楽園=「パライソ」の住人です。 この地で約20年、つねに東京のラテンカルチャーをリードしてきた私たちは、よりモダンでエキサイティングな空間づくりに挑戦しました。 これまでサルサスダーダを愛してくれたすべての方々を、ラテンのパラダイスへといざないます。 楽園の名の通り、ここには洗練されたラテンのホスピタリティの到達点があります。 まずおすすめしたいのは、10種類以上のオリジナルモヒート。 ミントの葉からこだわった一杯で、呼吸はみるみるラテンの吐息に。 フローズンマルガリータやダイキリなど人気のカクテルも、本場の味と香りと雰囲気で、極上の風を感じていただけることでしょう。 ダイニングエリアでは、キューバ人・ペルー人タッグを中心としたチームが、メキシコ、キューバ、ペルー料理を忠実に再現しつつモダンテイストも加えた美味なる創作料理を、リーズナブルな価格で提供いたします。 日曜には、もはや欠かせないイベントであるラテン・バンドによるライブミュージックを、個性溢れるバンドの週替わりで楽しんでいただきます。 トロピカルドリンクを楽しめるバーであり、本格的なラテン料理のダイニングレストランであり、サルサバンドのライブや各種ダンスパフォーマンスも楽しめるステージでもあり。 ラテンカルチャーの全てを網羅した、今までにないラテン・ラウンジです。 本場を知る人にも、初めて触れる人にも、ご満足いただける自信があります。 すべての国の、大人の男女に捧げる、どこまでも楽しく優しいラテンのホスピタリティ。トロピカルドリンクと最新の音楽で一日の疲れを吹き飛ばし、朝まで情熱的な時をお楽しみ下さい。

赤坂Bフラット
Distance: 0.2 mi 詳しくは
赤坂6-6-4 赤坂栄ビルB1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-5563-2563

STAR ものまねエンターテイメントハウス
Distance: 0.6 mi 詳しくは
六本木3-8-15
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-3796-1717

ハリーポッター展
Distance: 0.9 mi 詳しくは
東京都港区六本木6-10-1
Minato-ku, Tokyo 106-6150 

フエルサ ブルータ 特設テント
Distance: 0.0 mi 詳しくは
港区赤坂5-3-6
Minato-ku, Tokyo

赤坂club Tenjiku
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3560-2040

赤坂CLUB TENJIKU 〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1 TEL/FAX : 03-3560-2040

六本木ヒルズ 大屋根プラザ
Distance: 0.9 mi 詳しくは
六本木6-10-1 六本木ヒルズ
Minato-ku, Tokyo

ライブハウスBe
Distance: 0.7 mi 詳しくは
港区六本木3−14−16ペンタービルB1F
Minato-ku, Tokyo

TBSラジオ
Distance: 0.0 mi 詳しくは
赤坂5-3-6
Minato-ku, Tokyo 107-8001

サーカスプラス
Distance: 0.8 mi 詳しくは
六本木5-16-5 インペリアル六本木B1F(FORUM)
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-5797-7088

TIFF東京国際映画祭
Distance: 0.9 mi 詳しくは
六本木ヒルズ
Minato-ku, Tokyo

乃木神社骨董蚤の市
Distance: 0.5 mi 詳しくは
赤坂8−11−27
Minato-ku, Tokyo 107-0052

株式会社クレイ・アンド・カンパニー
Distance: 0.2 mi 詳しくは
赤坂3-4-4 専修赤坂ビル3F
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-5575-2177

OAG Deutsche Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens
Distance: 0.3 mi 詳しくは
OAG-Haus, 7-5-56 Akasaka
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3582-7743

オーガニックexpo
Distance: 0.8 mi 詳しくは
麹町5-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083

03-3512-5675

Japan Identity & Cloud Summit
Distance: 0.8 mi 詳しくは
2-1-2 Hitotsubashi
Chiyoda-ku, Tokyo 101-8430

来る2014年1月14日・15日に、「Japan Identity & Cloud Summit 2014」と題し国内外におけるデジタル・アイデンティティやWeb API、トラストフレームワークの関係者が一堂に会するサミットを開催します。 「クラウド」、さらには「ビッグデータ」という新たな潮流が生まれています。しかしながら、利用者のパーソナルデータが一箇所に集まることによる弊害についても徐々にクローズアップされてきており、様々な社会的・技術的な課題に対処する必要があります。また、「モバイル」の利用が日常生活に浸透し、ワークスタイルの変化に対応したIT戦略を策定することが、多くの組織にとって必須になってきました。 数年前とは成功条件もプレイヤーも変化し、組織にとっての境界が、「ウチ」から「ソト」へ広がっていき、あるいは逆に外部のリソースを「ウチ」に取り込むといったことも増えていく中で、何を軸となる視点にしていくべきなのしょうか? それは「アイデンティティ」である、と我々は考えます。また合わせて「プライバシー」も重要な要素として考えねばならないでしょう。 この「アイデンティティ」は、従業員のパーソナルデータ、顧客のパーソナルデータのみならず、自社及び外部パートナーのサーバーやデバイスなど、インターネットにつながるあらゆるリソースが含まれます。 「クラウド」「ビッグデータ」「モバイル」の波において、なぜ「アイデンティティ」が重要視されているのか。そもそも「アイデンティティ」や「プライバシー」とは何なのか? JICS 2014では、「今なぜアイデンティティなのか?」から始まり、「どう利活用してくのか?」「今後どうなるのか?」について、技術とポリシーの両面から考えていきます。 皆様のご来場心よりお待ちしております。

株式会社コンテンツ
Distance: 0.4 mi 詳しくは
赤坂4-13-13 赤坂ビル3F
Minato-ku, Tokyo 107-0052

すべてのお客様や生活者の方々が共感・満足・感動を実感し、経験価値を生むクリエイティブやコンテンツを提供する、ソリューション型の制作プロダクションです。 クライアント企業様の課題と目標、戦略を充分に把握し、コミュニケーションプランを策定。課題解決型のクリエイティブとツールをワンストップでご提供します。

赤坂まちゼミ事務局
Distance: 0.2 mi 詳しくは
赤坂4-7-6 赤坂ビジネスコート
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-4360-9296

楽しく働き、楽しく生きる! 赤坂モーニングゼミとは 一日のスタートを切る朝。仕事前にアタマとココロとカラダを目覚めさせ、豊かな栄養補給をするのが、赤坂モーニングゼミ。 座学による知識吸収だけでなく、ゼミ形式で仲間と対話し、実践をサポートし合いながら、ともに成長していける集まりです。赤坂在住の方、赤坂勤務の方、その他ご縁のある方ならどなたでもご参加いただけます。好奇心と向上心に満ちた皆さま、お待ちしています!

Girl.s BAR Lien
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木5-8-2 HEIBONビル3F
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-6434-9247

街コン PLUS+ まち子とまち男
Distance: 0.6 mi 詳しくは
南青山2-2-15ウィン青山1302
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6869-9345

懸賞TV
Distance: 0.6 mi 詳しくは
六本木1-6-1 泉ガーデンタワー15階
Minato-ku, Tokyo 106-6019

03-6229-0885

懸賞TVは、豪華賞品がもらえる懸賞への応募をお楽しみいただける懸賞サイトです。新聞、雑誌、フリーペーパー、インターネットなどの媒体や賞品のジャンルから、ほしい賞品を検索できる機能が充実。一度の会員登録でいろいろなメーカーの懸賞に応募可能です。

リサーチブランディングラボ
Distance: 0.6 mi 詳しくは
南青山2-2-8 DFビル10F
Minato-ku, Tokyo 107-0062

050-3568-8388

リサーチデザイン(株)主催の研究会。 同社代表の野呂輝彦が立ち上げた定例の勉強会です。

Dorothy Night
Distance: 0.7 mi 詳しくは
南青山
Minato-ku, Tokyo 107-00062

03-5414-2255

クラブイベント、音楽イベントの運営を行う コンセプト 『あなたがいれば「笑顔」が生まれる』 -If there are you,We will smile- そこでしか得られない、みんなで創り上げていく瞬間、空間、感動の共有によって生まれる一体感。 そこにはあなたの存在、笑顔は必要不可欠です。 みんなが主役になれる楽しい空間、みんなで共有したい。 そんな想いがDorothyにはあります。

Service Japan Project
Distance: 0.7 mi 詳しくは
2番町8番地8
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8455

Tequila'z Connection
Distance: 0.8 mi 詳しくは
六本木5-16-52インペリアルフォーラムビル2F
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-6229-2878

毎月第4土曜日 23:00〜ALL NIGHT [ENTRANCE FREE] ※入場の際は1DRINKチケット¥500を購入して頂きます。 ※エントランスフリーで出入りは自由となっておりますが入場時はDRINKチケット(500円分)を必ず購入して頂く事となっております。 フロアにはテキーラ、シャンパンが飛び交いDJ SHIMVA のDJ PLAYに加え、K5RのMCが更にフロアを加速させる! なんと来場者全員にテキーラ1ショット プレゼントがあるかも!! 六本木最安の上テキーラガールが売るテキーラを通常500円のところが300円となるサボテンタイムをやっちゃおうかと。4杯1000円で(笑)。しかもSEXY GOGODANCER’SやTEQUILA GIRLがイベントを盛り上げてくれます! Birthday people of the month 誕生月の方、事前に知らせて頂ければお祝いしちゃいます! やっぱり誕生日は大勢の人に祝ってもらいましょ♪ [MUSIC] HipHop,RnB,Reggae,Electro,All Good Music [RESIDENT DJ] SHIMVA(TEQUI-MON) [RESIDENT MC] K5R(TEQUI-MON) [DJ] BL-S,TSUBASA a.k.a STAND OUT!! MASTER,Chill,HERO &more♪ [SEXY GOGO DANCER’S」&「TEQUEILA GIRL]も楽しませてくれます! しかし凄く大事なのはこの3つ!! ご理解頂いた上でご来店下さい。 *喧嘩無し⇒みんながみんなの仲間呼ぶから。 *女性が嫌がる行為⇒みんながみんなの仲間呼ぶから。 *薬物無し⇒現行及び所持の発見時点で退店させないといけないから。 上記3事項守れない方は退店及び再入場不可となりますのであらかじめ ご了承下さい。 なお違法品や危険物の持込禁止の為、荷物及びボディチェックを当イベントスタッフが行う場合もございます、ご協力お願いします。  Produce By PARTY MONSTER’Z

GTF グレーター トウキョウ フェスティバル
Distance: 0.8 mi 詳しくは
麹町2-12-6 ミツリ麹町ビル3F
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083

03-3222-6264

GTF グレーター トウキョウ フェスティバル(略称:GTF)は、東京圏(東京・神奈川・千葉・埼玉)ならではのお祭り・イベントで地域に誇りをもってもらおうと、2002年に始動。 現在は、様々な社会の課題にアプローチするため、 「次代を担う子ども達に向けた地域環境づくり」 「自分たちが住んでいる地域、そして日本に誇りを持つ(シビックプライド)」 「地域コミュニケーションづくりとして、参加型の3世代交流」 を目標に掲げ、祭り・文化・音楽・スポーツ・環境といった素材をもちいて、イベント・お祭りの主催や、他団体・お祭りとの連携、各地域のPR、そして、地域の方々・企業との新しいお祭りづくりなどに挑戦しています。 また、2011年の震災後は「祭りの力」プロジェクトを発足し、被災地のお祭り事務局と連携しながら東日本大震災の復興にも取り組んでいます。祭りは地域の人々の祈りや願いがこめられたもの。東京圏・関東地方・東北地方の『祭りの力』を同じ旗の元に結集させ、「明日の日本を創ろう」という共通の意志を持って活動を展開しています。

Event Venue 近く Akasaka BLITZ

東京ミッドタウン / Tokyo Midtown
Distance: 0.6 mi 詳しくは
赤坂9-7-1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3475-3100

ホテルニューオータニ Hotel New Otani Tokyo
Distance: 0.6 mi 詳しくは
紀尾井町4-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8578

03-3265-1111

アークヒルズ ARK Hills
Distance: 0.4 mi 詳しくは
赤坂1丁目12-32
Minato-ku, Tokyo 107-6001

赤坂BLITZ
Distance: 0.0 mi 詳しくは
赤坂5-3-2
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3584-8811

赤坂BLITZは、東京都港区赤坂・赤坂サカス内にある、TBSテレビ運営のライブハウスである。旧施設は、1996年にオープンしたが、2003年をもって再開発計画のため閉鎖した。2008年3月20日に、新施設を再オープンさせた。

The Pink Cow - Restaurant, Art Bar & Funky Space
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木5-5-1 ロアビルB1F
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-6434-5773

The Pink Cow California Restaurant & Bar - Great California Food, Vibe, Drinks, Art & Music in a relaxed, living room style setting. Welcome to California in the middle of Tokyo! Comfortable & Friendly. Meet people from all over the world! Check our events schedule at www.thepinkcow.com. The Pink Cow’s Famous Cal-Mex Buffet: Great for parties of all types or just come enjoy our unique selection of dishes and drinks in a comfortable California living room atmosphere. Try our Pink Cow Famous Burritos and other great Cal-Mex Chef Specials! ピンクカウ•カリフォルニアレストラン - 美味しいカリフォルニア料理、お酒、アート&音楽を楽しめる、大きなリビングルームのようなくつろげる店内。東京のど真ん中のカリフォルニアへようこそ!イベントはwww.thepinkcow.comでチェック。 ピンクカウの有名なCal-Mex(カリフォルニア•メキシカン料理)ビュッフェが金曜日の夜にお楽しみいただけます!パーティーや飲み会にもぴったり! カリフォルニアのリビングルームのような雰囲気の店内で、美味しくユニークなお料理の一つ一つをお楽しみください。

六本木アカデミーヒルズ Roppongi Academyhills
Distance: 0.9 mi 詳しくは
六本木6-10-1 六本木ヒルズ森タワー49F
Minato-ku, Tokyo 106-6149

03-6406-6226

六本木morph-tokyo
Distance: 0.6 mi 詳しくは
六本木4-11-11 六本木GMビル B1F
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-5414-2683

草月ホール
Distance: 0.4 mi 詳しくは
赤坂7-2-21
Minato-ku, Tokyo

03-3408-9113

麻布迎賓館
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木7-12-29
Minato-ku, Tokyo 106-0032

0334089222

~緑に包まれアットホームにふたりらしく イングリッシュガーデン・ウェディング~ あふれる感謝とおもてなしの気持ちで、 我が家にゲストをお迎えする… そんな心温まるアットホームなウエディングを 「麻布迎賓館」で叶えましょう 緑輝くガーデンや神聖な雰囲気のプライベートチャペルはもちろん そこにいるすべてのスタッフまでも その日その時間は、おふたりとゲストのためだけに 完全貸切だからこそ叶う なごやかでゆとりのあるウエディングです。 大きく開けはなたれたオープンエアのパーティ会場を おふたりが行きかえば、小鳥のさえずりも素敵なBGMに 幼いころから憧れていた夢の時間がゆったりと流れていきます

ニッショーホール
Distance: 0.6 mi 詳しくは
虎ノ門2丁目9番16号
Minato-ku, Tokyo 105-0001

03-3503-1486

乃木會館-Nogi Kaikan
Distance: 0.5 mi 詳しくは
赤坂8-11-27
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3402-2181

Roppongi Hills Arena
Distance: 0.9 mi 詳しくは
六本木6-10-1
Minato-ku, Tokyo 106-6108

03-6406-6611

東京FMホール
Distance: 0.9 mi 詳しくは
麹町1丁目7−1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083

03-3221-0080

星陵会館
Distance: 0.4 mi 詳しくは
永田町2-16-2
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

03-3581-5650

ベルサール六本木
Distance: 0.8 mi 詳しくは
六本木7丁目18−18 住友不動産六本木通ビル1F・B1
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-5413-3988

Akasaka Blitz
Distance: 0.0 mi 詳しくは
赤坂5-3-2
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3589-2277

is a music venue in Minato, Tokyo, which opened in April 1996, and is owned and operated by Tokyo Broadcasting System Television, Inc. As part of a redevelopment plan that involved the demolition of several TBS buildings in the area, it closed from 2003 until its reopening on March 20, 2008.

赤坂 Graffiti
Distance: 0.3 mi 詳しくは
赤坂3-21-10赤坂NSビルB1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3586-1970

ベルサール半蔵門
Distance: 0.9 mi 詳しくは
千代田区麹町1-6-4
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083

03-3265-9301

CUBE
Distance: 0.9 mi 詳しくは
麻布台3-4-11中央飯倉ビルB1
Minato-ku, Tokyo 106-0041

03-3589-0933

HP:http://www.mp-cube.net Twitter:http://twitter.com/cube_roppongi BLOG:http://mp-cube1.blogspot.com

ロッポンギフラット
Distance: 0.8 mi 詳しくは
六本木7-18-13金子第一ビル2階
Minato-ku, Tokyo 106-0032

草月会館 (SOGETSU)
Distance: 0.4 mi 詳しくは
赤坂7-2-21
Minato-ku, Tokyo 107-8505

03-3408-1154

Anagra
Distance: 0.8 mi 詳しくは
平河町1-8-9
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0093

090-7272-4259

土日はイベント/展示会開催中のみ 不定休なのでWEB等でご確認の上ご来店下さい

The Legian Club House Akasaka
Distance: 0.3 mi 詳しくは
赤坂2-8-5
Minato-ku, Tokyo 1070052

0120-181-926

六本木ミッドタウンホール
Distance: 0.5 mi 詳しくは
赤坂9-7-1 ミッドタウン・イーストB1F
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3475-3103

AXIS Gallery / アクシスギャラリー
Distance: 0.8 mi 詳しくは
六本木5-17-1
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-5575-8655

■AXIS Gallery(アクシスギャラリー) アクシスギャラリーは、デザインのアクシス(機軸)の役割を果たすよう、1981年に誕生しました。 クリエイティブワークの中心地でもある六本木に位置し、今日まで日本では数少ないデザインギャラリーとして活動を続けています。 アクシスギャラリーは、独自で企画する展覧会やセミナー開催の他にレンタルスペースをご提供しています。 ニュートラルなスペースは目的に応じて、効果的なプレゼンテーションが可能です。 個人の作品発表から、企業、団体のイベントやパーティーと、多くの方々のコミュニケーションの場としてアクシスギャラリーをぜひご利用ください。 ■SYMPOSIA(アクシスギャラリー[シンポジア]) AXISビル地下1階のレンタルスペース「SYMPOSIA(シンポジア)」は、緩やかなカーブで構成された壁面と個性的なデザインの天井照明が特徴的な白一色の空間です。 それぞれ独立した使い方が可能な2つの空間、2カ所あるエントランス、投影場所を自由に選べる壁面を利用して、目的に合わせた、様々な演出が可能です。 このスペースで開催される展覧会、展示会、セミナーやワークショップ、パーティ、その他のイベントは日常と異なる体験を提供してくれるはずです。 また、4階ギャラリーと併用することによりプレゼンテーションの幅も広がります。 シンポジアを、情報発信や交流の場としてお気軽にご利用ください。 [レンタルスペースについて] http://www.axisinc.co.jp/building/rentalspace

フリークアウトヒルズガレージ
Distance: 0.9 mi 詳しくは
東京都港区六本木6-3-1 六本木ヒルズクロスポイント 5F
Minato-ku, Tokyo 106-0032

霞ヶ関ビル東海大学同窓会館
Distance: 0.6 mi 詳しくは
霞が関3-2-5 霞が関ビル35階
Chiyoda-ku, Tokyo

03-3581-0121

乃木坂スクエア(ソニーミュージック乃木坂ビル内)
Distance: 0.6 mi 詳しくは
赤坂9丁目6番35号
Minato-ku, Tokyo 107-0052

東北復興ソーシャルビジネス・ギャザリング
Distance: 0.7 mi 詳しくは
南青山1-20-15 ROKC1st301 ソーシャルビジネス・ネットワーク事務局
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6820-6300

「ソーシャルビジネスが被災地の未来をつくる」 震災から3年が経ちました。 ”復旧は外の人でもできるけれど、復興は住んでいる人の気持ちがないとできない。” ようやく瓦礫が撤去された被災地--。風評被害が続く被災地--。 それでも気持ちを奮い立たせて、未来をつくろうとしている人たちがいます。 ソーシャルビジネスによるまちづくりがはじまっています。 人や地球に優しい、笑顔があふれる被災地を、日本を。みんなで。

街コン PLUS+ まち子とまち男
Distance: 0.6 mi 詳しくは
南青山2-2-15ウィン青山1302
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6869-9345

Landmark 近く Akasaka BLITZ

山王日枝神社
Distance: 0.2 mi 詳しくは
永田町2-10-5
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

03-3581-2471

National Theatre of Japan
Distance: 0.7 mi 詳しくは
隼町4-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8656

03-3265-7411

日本の国立劇場(こくりつげきじょう、英語:National Theatre of Japan)は、東京都千代田区隼町にある劇場である。独立行政法人日本芸術文化振興会が運営する。日本の伝統芸能を上演するほか、伝承者の養成や調査研究も行っている。歌舞伎・日本舞踊・演劇が演じられる大劇場、文楽・邦楽・日本舞踊(小規模公演)・雅楽・声明・民俗芸能が演じられる小劇場で構成されている。また、伝統芸能の公演の他これに携わる人材育成も行っている(歌舞伎俳優や囃子方など。文楽関係は国立文楽劇場で行う)。落語・漫才などが演じられる国立演芸場が隣接しており、2003年には国立劇場裏に伝統芸能情報館が開館した。また、毎年4月に行われる日本国際賞の授賞式には日本の天皇・皇后や首相、衆参両議院議長らが出席している。2012年3月11日には政府主催による東日本大震災一周年追悼式(以後毎年この日に開催)もここで行われた。こちらも日本の天皇・皇后や首相、衆参両議院議長らが出席している。設置までの経緯明治時代の演劇改良運動の中で国立劇場の設置が構想されたほか、何度か設置運動が行われてきたが実現には至らなかった。第二次世界大戦後、文化財保護委員会(文部省の外局)に芸術施設調査研究協議会が設置され、同協議会の答申(1956年)に基づき、国立劇場の計画が具体化した。設計案についてはコンペが行われ、奈良の正倉院を思わせる校倉造風の外観とした竹中工務店の岩本博行ほか13名による案が、計307案の中から当選した(1963年)。建物は1966年10月に竣工した。

National Theatre of Japan
Distance: 0.7 mi 詳しくは
隼町4-1
Chiyoda-ku, Tokyo 102-8656

03-3265-7411

日本の国立劇場(こくりつげきじょう、英語:National Theatre of Japan)は、東京都千代田区隼町にある劇場である。独立行政法人日本芸術文化振興会が運営する。日本の伝統芸能を上演するほか、伝承者の養成や調査研究も行っている。歌舞伎・日本舞踊・演劇が演じられる大劇場、文楽・邦楽・日本舞踊(小規模公演)・雅楽・声明・民俗芸能が演じられる小劇場で構成されている。また、伝統芸能の公演の他これに携わる人材育成も行っている(歌舞伎俳優や囃子方など。文楽関係は国立文楽劇場で行う)。落語・漫才などが演じられる国立演芸場が隣接しており、2003年には国立劇場裏に伝統芸能情報館が開館した。また、毎年4月に行われる日本国際賞の授賞式には日本の天皇・皇后や首相、衆参両議院議長らが出席している。2012年3月11日には政府主催による東日本大震災一周年追悼式(以後毎年この日に開催)もここで行われた。こちらも日本の天皇・皇后や首相、衆参両議院議長らが出席している。設置までの経緯明治時代の演劇改良運動の中で国立劇場の設置が構想されたほか、何度か設置運動が行われてきたが実現には至らなかった。第二次世界大戦後、文化財保護委員会(文部省の外局)に芸術施設調査研究協議会が設置され、同協議会の答申(1956年)に基づき、国立劇場の計画が具体化した。設計案についてはコンペが行われ、奈良の正倉院を思わせる校倉造風の外観とした竹中工務店の岩本博行ほか13名による案が、計307案の中から当選した(1963年)。建物は1966年10月に竣工した。

akasaka Sacas
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東京都港区
Minato-ku, Tokyo 107-0052

akasaka Sacas is an area in Akasaka, Tokyo, Japan, where the TBS Broadcasting Center and the site of the "Akasaka 5-chome TBS Development Project" stand.OverviewConstruction began in February 2005 and the buildings were completed in January 2008. akasaka Sacas was opened on March 20, 2008, following Akasaka Biz Tower Shops&Dining. It was created for the recreation of the area around the TBS station. Following the creation of TBS broadcasting center in 1994, the akasaka Sacas project was finally completed after 17 years for the 40th anniversary in 1991. "Sacas Opening Fes" was held from March 20 until April 4, 2008."Sacas" (sakasu) means letting the cherry blossoms bloom, and also means lots of hills (Japanese for hill, saka, plus s). Also, when "Akasaka Sacas" is written backwards, it becomes "Saca, Saka, Saka" (three hills). This naming was done purposely.Facilities and buildings TBS Broadcasting Center the headquarters of Tokyo Broadcasting System Holdings, Inc. (TBS HD)the headquarters and studio of Tokyo Broadcasting System Television, Inc. (TBS)the headquarters and studio of TBS Radio & Communications, Inc. (TBS Radio)the headquarters and studio of BS-TBS, Inc.the headquarters and studio of C-TBS, Inc. Akasaka Biz Tower the headquarters of Hakuhodo DY Group Companies (Hakuhodo DY Holdings, Inc., Hakuhodo, Inc., Hakuhodo DY Media Partners, Inc.)the Akasaka headquarters of Universal Music Japan (once the headquarters of EMI Music Japan until 2013)Mainichi Broadcasting System, Inc. Tokyo Branch Officethe headquarters of Tokyo Electron LimitedAkasaka Biz Tower Shops&Dining Akasaka ACT Theater (operated by Tokyo Broadcasting System Television, Inc.) Akasaka The Residence

akasaka Sacas
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東京都港区
Minato-ku, Tokyo 107-0052

akasaka Sacas is an area in Akasaka, Tokyo, Japan, where the TBS Broadcasting Center and the site of the "Akasaka 5-chome TBS Development Project" stand.OverviewConstruction began in February 2005 and the buildings were completed in January 2008. akasaka Sacas was opened on March 20, 2008, following Akasaka Biz Tower Shops&Dining. It was created for the recreation of the area around the TBS station. Following the creation of TBS broadcasting center in 1994, the akasaka Sacas project was finally completed after 17 years for the 40th anniversary in 1991. "Sacas Opening Fes" was held from March 20 until April 4, 2008."Sacas" (sakasu) means letting the cherry blossoms bloom, and also means lots of hills (Japanese for hill, saka, plus s). Also, when "Akasaka Sacas" is written backwards, it becomes "Saca, Saka, Saka" (three hills). This naming was done purposely.Facilities and buildings TBS Broadcasting Center the headquarters of Tokyo Broadcasting System Holdings, Inc. (TBS HD)the headquarters and studio of Tokyo Broadcasting System Television, Inc. (TBS)the headquarters and studio of TBS Radio & Communications, Inc. (TBS Radio)the headquarters and studio of BS-TBS, Inc.the headquarters and studio of C-TBS, Inc. Akasaka Biz Tower the headquarters of Hakuhodo DY Group Companies (Hakuhodo DY Holdings, Inc., Hakuhodo, Inc., Hakuhodo DY Media Partners, Inc.)the Akasaka headquarters of Universal Music Japan (once the headquarters of EMI Music Japan until 2013)Mainichi Broadcasting System, Inc. Tokyo Branch Officethe headquarters of Tokyo Electron LimitedAkasaka Biz Tower Shops&Dining Akasaka ACT Theater (operated by Tokyo Broadcasting System Television, Inc.) Akasaka The Residence

Izumi Garden Tower
Distance: 0.6 mi 詳しくは
Minato-ku, Tokyo, Japan
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-5572-6113

The is a 216 m high-rise building in the Roppongi district of Tokyo. The tower features a high-end hotel, luxury apartments with views of Tokyo and the Tokyo Tower, a fitness center, offices, shops and restaurants. When construction was completed in 2002, the tower was the tallest building in Minato-ku, although it has since been surpassed by the Mori Tower of Roppongi Hills.The basement of the Izumi Garden Tower is directly connected to Roppongi-itchōme Station on the Tokyo Metro Namboku Line.Office tenantsLombard Odier & Cie, 41st floorAnderson Mori & Tomotsune, 38th-40th floorsAvex Group, 36th floor (since October 1, 2014)Naturally Plus, 35th floorRealWorld Inc., 34th floorLGT Bank, 33rd floorDavis Polk & Wardwell, 33rd floorWCL Co., Ltd., 30th floorOrrick, Herrington & Sutcliffe, Hays, 28th floorCredit Suisse, 24th-27th floorsSkadden, Arps, Slate, Meagher & Flom, 21st floorMorningstar, 20th floorElectronic Arts, 18th floorDresdner Kleinwort, 14th and 15th floorsAllianz, 14th floorKPMG, 11th and 12th floorsPacketVideo Japan Corporation, 10th and 13th floorsSBI Holdings, 17th-21st floors Floor unconfirmed: E-Trade

Izumi Garden Tower
Distance: 0.6 mi 詳しくは
Minato-ku, Tokyo, Japan
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-5572-6113

The is a 216 m high-rise building in the Roppongi district of Tokyo. The tower features a high-end hotel, luxury apartments with views of Tokyo and the Tokyo Tower, a fitness center, offices, shops and restaurants. When construction was completed in 2002, the tower was the tallest building in Minato-ku, although it has since been surpassed by the Mori Tower of Roppongi Hills.The basement of the Izumi Garden Tower is directly connected to Roppongi-itchōme Station on the Tokyo Metro Namboku Line.Office tenantsLombard Odier & Cie, 41st floorAnderson Mori & Tomotsune, 38th-40th floorsAvex Group, 36th floor (since October 1, 2014)Naturally Plus, 35th floorRealWorld Inc., 34th floorLGT Bank, 33rd floorDavis Polk & Wardwell, 33rd floorWCL Co., Ltd., 30th floorOrrick, Herrington & Sutcliffe, Hays, 28th floorCredit Suisse, 24th-27th floorsSkadden, Arps, Slate, Meagher & Flom, 21st floorMorningstar, 20th floorElectronic Arts, 18th floorDresdner Kleinwort, 14th and 15th floorsAllianz, 14th floorKPMG, 11th and 12th floorsPacketVideo Japan Corporation, 10th and 13th floorsSBI Holdings, 17th-21st floors Floor unconfirmed: E-Trade

National Diet Building
Distance: 0.5 mi 詳しくは
永田町1丁目7−1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

The is the building where both houses of the National Diet of Japan meet. It is located at 1-chome, Nagatachō, Chiyoda, Tokyo.Sessions of the House of Representatives take place in the left wing and sessions of the House of Councillors in the right wing.The Diet Building was completed in 1936 and is constructed out of purely Japanese materials, with the exception of the stained glass, door locks, and pneumatic tube system.HistoryThe construction of the building for the old Imperial Diet began in 1920; however, plans for the building date back to the late 1880s. The Diet met in temporary structures for the first fifty years of its existence because there was no agreement over what form its building should take.Early designsGerman architects Wilhelm Böckmann and Hermann Ende were invited to Tokyo in 1886 and 1887, respectively. They drew up two plans for a Diet building. Böckmann's initial plan was a masonry structure with a dome and flanking wings, similar to other legislatures of the era, which would form the core of a large "government ring" south of the Imperial Palace. However, at the time there was public resistance in Japan to Foreign Minister Inoue Kaoru's internationalist policies, and so the architects submitted a more "Japanese" design as well, substituting traditional Japanese architectural features for many parts of the building. Ende and Böckmann's Diet Building was never built, but their other "government ring" designs were used for the Tokyo District Court and Ministry of Justice buildings.

The National Art Center, Tokyo
Distance: 0.8 mi 詳しくは
7-22-2 Roppongi
Minato-ku, Tokyo

03-5777-8600

National Diet Library
Distance: 0.6 mi 詳しくは
永田町1−10−1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8924

国立国会図書館(こくりつこっかいとしょかん、英称:)は、日本の国会議員の調査研究、行政、ならびに日本国民のために奉仕する図書館である。また、納本制度に基づいて、日本国内で出版されたすべての出版物を収集・保存する日本唯一の法定納本図書館である。設置根拠は国会法第130条及び国立国会図書館法第1条。概要国立国会図書館は、日本の立法府である国会に属する国の機関であり、国会の立法行為を補佐することを第一の目的とする議会図書館である。同時に、納本図書館として日本で唯一の国立図書館としての機能を兼ねており、行政・司法の各部門および日本国民に対するサービスも行っている。そしてアジアで唯一バーチャル国際典拠ファイルに参加している。施設は、中央の図書館と、国立国会図書館法3条に定められた支部図書館からなる。中央の図書館として東京本館(東京都千代田区永田町)および関西館(京都府相楽郡精華町精華台)が置かれ、また東京本館に付属して国会分館がある。支部図書館としては国際子ども図書館(東京都台東区上野公園)のほか、司法機関に1館(最高裁判所図書館)、国立国会図書館法の規定により行政各部門に置かれる支部図書館及びその職員に関する法律(昭和24年法律第101号。支部図書館法)に基づいて行政機関に25館が置かれる。

National Diet Library
Distance: 0.6 mi 詳しくは
永田町1−10−1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8924

国立国会図書館(こくりつこっかいとしょかん、英称:)は、日本の国会議員の調査研究、行政、ならびに日本国民のために奉仕する図書館である。また、納本制度に基づいて、日本国内で出版されたすべての出版物を収集・保存する日本唯一の法定納本図書館である。設置根拠は国会法第130条及び国立国会図書館法第1条。概要国立国会図書館は、日本の立法府である国会に属する国の機関であり、国会の立法行為を補佐することを第一の目的とする議会図書館である。同時に、納本図書館として日本で唯一の国立図書館としての機能を兼ねており、行政・司法の各部門および日本国民に対するサービスも行っている。そしてアジアで唯一バーチャル国際典拠ファイルに参加している。施設は、中央の図書館と、国立国会図書館法3条に定められた支部図書館からなる。中央の図書館として東京本館(東京都千代田区永田町)および関西館(京都府相楽郡精華町精華台)が置かれ、また東京本館に付属して国会分館がある。支部図書館としては国際子ども図書館(東京都台東区上野公園)のほか、司法機関に1館(最高裁判所図書館)、国立国会図書館法の規定により行政各部門に置かれる支部図書館及びその職員に関する法律(昭和24年法律第101号。支部図書館法)に基づいて行政機関に25館が置かれる。

日枝神社
Distance: 0.2 mi 詳しくは
永田町2丁目10−5
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

03-3581-2471

Akasaka Blitz
Distance: 0.0 mi 詳しくは
赤坂5-3-2
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3589-2277

is a music venue in Minato, Tokyo, which opened in April 1996, and is owned and operated by Tokyo Broadcasting System Television, Inc. As part of a redevelopment plan that involved the demolition of several TBS buildings in the area, it closed from 2003 until its reopening on March 20, 2008.

Akasaka Palace
Distance: 0.7 mi 詳しくは
元赤坂2-1-1
Minato-ku, Tokyo 107-0051

Akasaka Palace, or the State Guest House, is one of the two State Guesthouses of the Government of Japan. The palace was originally built as the Imperial Palace for the Crown Prince in 1909. Today the palace is designated by the government of Japan as an official accommodation for visiting state dignitaries. Located in the Moto Akasaka, Minato, Tokyo, the building took on its present function in 1974, having previously been an imperial detached palace. In 2009 the palace was designated as a National Treasure of Japan.OverviewThe building has 15,000 m² of floor space, and together with a smaller structure in the Japanese style, occupies a 117,000 m² site.The main building is the sole Neo-Baroque style Western building in Japan, resembling in particular Buckingham Palace, and it is one of biggest buildings constructed during the Meiji period.Outside and around the palace area is a footpath unobstructed by road crossings. The footpath is about 3.25 km long (roughly 2 miles).The nearest station to the Palace is Yotsuya Station.HistoryThe territory that Akasaka Palace now occupies was part of the residence of Kishū Domain, one of the major branches of the ruling Tokugawa clan family. during the Tokugawa period. After the Meiji restoration, the Owari presented the land to the Imperial Household.

虎ノ門 金比羅宮
Distance: 0.7 mi 詳しくは
虎ノ門一丁目二番七号
Minato-ku, Tokyo 105-0001

03-3501-9355

Kasumigaseki Building
Distance: 0.7 mi 詳しくは
3-2-5 Kasumigaseki
Chiyoda-ku, Tokyo

Prime Minister's Official Residence
Distance: 0.4 mi 詳しくは
永田町2-3-1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

総理大臣官邸(そうりだいじんかんてい)は、内閣総理大臣の執務の拠点。一般に総理官邸(そうりかんてい)、首相官邸(しゅしょうかんてい)、あるいは単に官邸(かんてい)ともいわれる。所在地は東京都千代田区永田町二丁目3番1号。隣接して内閣総理大臣が居住する総理大臣公邸がある。官邸と公邸は屏でつながっている。なお「官邸」は、総理大臣および内閣官房スタッフによる、内閣運営の核となるチームを指す俗語としても用いられるが、本項では本義である建物について記述する。概要内閣総理大臣の公的事務所であり、また日本の行政府である内閣の閣議が開催される場所である。日本において「官邸」という名がつく施設はこの「総理大臣官邸」だけである。正式名称官邸の名称については複数あるため、公文書にも表記ゆれがみられる。 内閣総理大臣官邸 国会議事堂、内閣総理大臣官邸その他の国の重要な施設等、外国公館等及び原子力事業所の周辺地域の上空における小型無人機等の飛行の禁止に関する法律2条1項ロの規定および内閣官房の告示のほか、国会議員の質問主意書に対する政府答弁書、外務省告示、他省の主催行事の場所表示などに用例がある。 総理大臣官邸 1952年以降、建物としての官邸を管理する組織(中央省庁再編前は内閣総理大臣官房、再編後は内閣官房)の詳細を定めた政令で一貫してこの表記が用いられているほか、国会議員の質問主意書に対する政府答弁書、2002年竣工の新官邸の整備計画に関する閣議了解、他省の主催行事の場所表示などに用例がある。日本国憲法下の命令(政令・府省令など)中で登場する官邸の表記は全てこの「総理大臣官邸」となっている。 首相官邸 公文書での用例はほとんどないが、報道機関などではよく使用される表現。また官邸の公式サイトも開設当時から「首相官邸ホームページ」という表記になっている。

Prime Minister's Official Residence
Distance: 0.4 mi 詳しくは
永田町2-3-1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

総理大臣官邸(そうりだいじんかんてい)は、内閣総理大臣の執務の拠点。一般に総理官邸(そうりかんてい)、首相官邸(しゅしょうかんてい)、あるいは単に官邸(かんてい)ともいわれる。所在地は東京都千代田区永田町二丁目3番1号。隣接して内閣総理大臣が居住する総理大臣公邸がある。官邸と公邸は屏でつながっている。なお「官邸」は、総理大臣および内閣官房スタッフによる、内閣運営の核となるチームを指す俗語としても用いられるが、本項では本義である建物について記述する。概要内閣総理大臣の公的事務所であり、また日本の行政府である内閣の閣議が開催される場所である。日本において「官邸」という名がつく施設はこの「総理大臣官邸」だけである。正式名称官邸の名称については複数あるため、公文書にも表記ゆれがみられる。 内閣総理大臣官邸 国会議事堂、内閣総理大臣官邸その他の国の重要な施設等、外国公館等及び原子力事業所の周辺地域の上空における小型無人機等の飛行の禁止に関する法律2条1項ロの規定および内閣官房の告示のほか、国会議員の質問主意書に対する政府答弁書、外務省告示、他省の主催行事の場所表示などに用例がある。 総理大臣官邸 1952年以降、建物としての官邸を管理する組織(中央省庁再編前は内閣総理大臣官房、再編後は内閣官房)の詳細を定めた政令で一貫してこの表記が用いられているほか、国会議員の質問主意書に対する政府答弁書、2002年竣工の新官邸の整備計画に関する閣議了解、他省の主催行事の場所表示などに用例がある。日本国憲法下の命令(政令・府省令など)中で登場する官邸の表記は全てこの「総理大臣官邸」となっている。 首相官邸 公文書での用例はほとんどないが、報道機関などではよく使用される表現。また官邸の公式サイトも開設当時から「首相官邸ホームページ」という表記になっている。

Embassy of Canada in Japan
Distance: 0.4 mi 詳しくは
赤坂7丁目3−38 プラースカナダビル
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-5412-6200

Toranomon, Minato, Tokyo
Distance: 0.8 mi 詳しくは
虎ノ門1-2-4
Minato-ku, Tokyo 105-0001

03-3501-2605

Toranomon is a business district of Minato, Tokyo.HistoryLiterally meaning "Tiger's Gate," Toranomon was the name of the southernmost gate of Edo Castle. The gate existed until the 1870's when it was demolished to make way for modern developments. The Toranomon Incident (虎ノ門事件 Toranomon Jiken?) was an assassination attempt on the Prince Regent Hirohito of Japan on 27 December 1923 by communist agitator Daisuke Namba.The district is home to many corporate headquarters. From the 1970s through the mid-1990s Japan Air System (originally Toa Domestic Airlines) was headquartered in the Mori Building in Toranomon. Air China has its Tokyo offices in the Air China Building in Toranomon. TV Tokyo, Japan Tobacco, Fuji Fire and Marine Insurance, and Mitsui O.S.K. Lines have their headquarters in Toranomon.The Okura Museum of Art and Hotel Okura Tokyo are also located in Toranomon.

Embassy of Canada, Tokyo
Distance: 0.4 mi 詳しくは
赤坂7丁目3−38 プラースカナダビル
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-5412-6200

The Embassy of Canada to Japan is the main diplomatic mission from Canada to Japan, located in Tokyo. The embassy is Canada's third oldest "foreign" legation after Paris and Washington D.C. (the High Commissions to other Commonwealth states are not considered "foreign" by the Canadian government).The reason for the legation's creation had much to do with anti-Asian feeling in the Canadian province of British Columbia during the first half of the 20th Century. Prime Minister Mackenzie King was anxious to limit Japanese migration to Canada, saying "our only effective way to deal with the Japanese question is to have our own Minister in Japan to vise passports."The British government was hesitant to anything that might be seen to undermine Imperial unity, but finally in May 1929, the Canadian legation opened. The first "minister" was Sir Herbert Marler. The embassy soon added trade and political roles to immigration. Construction of the chancery was completed in 1934.In 1938 the minister came back to Canada without being replaced. In 1941 once Canada and Japan were at war the legation staff was placed under arrest and not repatriated to Canada until mid-1942.After the war, Canada's leading Japan expert, Herbert Norman, instead of being minister to Japan was attached to represent Canada with Supreme Commander Allied Powers, General Douglas MacArthur.

Les Créations de Narisawa
Distance: 0.8 mi 詳しくは
2-6-15 Minami Ayoyama
Minato-ku, Tokyo 107-0062

Les Créations de Narisawa is a French restaurant in Minato, Tokyo, Japan. It opened in Minami Aoyama in November 2003.AwardsLes Créations de Narisawa received one Michelin star in the 2008 Michelin Guide Tokyo, and then two stars in 2010. The restaurant was voted 20th best in the world in Restaurant (magazine) Top 50 2009, and the best restaurant in Asia. Most recently, the restaurant was named 14th in 2014.ChefChef Yoshihiro Narisawa was born on 11 April 1969 in Aichi Prefecture, Japan. He trained in Switzerland under Frédy Girardet, in France under Joël Robuchon, and in Italy at Antica Osteria del Ponte.Narisawa returned from Europe after 9 years and opened his own first restaurant in Odawara, Kanagawa, and named it "La Napoule". He subsequently moved the entire operation to central Tokyo.

American Embassy
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東京都港区赤坂 1-10-5
Minato-ku, Tokyo 107-8420

03-3224-5000

マクドナルド永田町店
Distance: 0.5 mi 詳しくは
平河町2−7−3
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0093

03-5212-5626

National Diet Library
Distance: 0.6 mi 詳しくは
永田町1-10-1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8924

03-3581-2331

The is the only national library in Japan. It was established in 1948 for the purpose of assisting members of the in researching matters of public policy. The library is similar in purpose and scope to the United States Library of Congress.The National Diet Library (NDL) consists of two main facilities in Tokyo and Kyoto, and several other branch libraries throughout Japan.HistoryThe National Diet Library is the successor of three separate libraries: the library of the House of Peers, the library of the House of Representatives, both of which were established at the creation of Japan's Imperial Diet in 1890; and the Imperial Library, which had been established in 1872 under the jurisdiction of the Ministry of Education.The Diet's power in prewar Japan was limited, and its need for information was "correspondingly small." The original Diet libraries "never developed either the collections or the services which might have made them vital adjuncts of genuinely responsible legislative activity." Until Japan's defeat, moreover, the executive had controlled all political documents, depriving the people and the Diet of access to vital information. The U.S. occupation forces under General Douglas MacArthur deemed reform of the Diet library system to be an important part of the democratization of Japan after its defeat in World War II.

Kasumigaseki Common Gate
Distance: 0.7 mi 詳しくは
霞が関3丁目2-1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0013

03-3593-2220

The is twin tower buildings located in Kasumigaseki, Chiyoda, Tokyo. The buildings consist of East Tower and West Tower. Together with the adjacent Kasumigaseki Building, the first modern office skyscraper in Japan, the twin towers are landmarks in the Toranomon/Kasumigaseki area. The buildings are directly connected to Toranomon Station of Tokyo Metro Ginza Line.East TowerEast Tower is owned by the Japanese Government and is occupied by Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and Board of Audit. The building is 33 stories or 156 meters high and the total floor area is 114,600 square meters.West TowerThe Japanese Government and private sectors co-own West Tower. The lower half of the building is a governmental floors and is occupied by Financial Services Agency. Major tenants of the upper half are Teijin, Daiwa SB Investment, Aichi University Tokyo Office, Toho Tenax, MODEC, Tokuyama Corporation, K&L Gates Tokyo Office, Sugimura International Patent and Trademark Attorneys, and Kazan Kai (one of the co-owners). The building is 38 stories or 176 meters high and the total floor area is 118,700 square meters.

赤坂二丁目
Distance: 0.3 mi 詳しくは
2-22-21Akasaka
Minato-ku, Tokyo

0335688826

赤坂見附跡
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東京都
Minato-ku, Tokyo

Performance and Sports Venue 近く Akasaka BLITZ

東京ミッドタウン / Tokyo Midtown
Distance: 0.6 mi 詳しくは
赤坂9-7-1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3475-3100

Billboard Live Tokyo
Distance: 0.5 mi 詳しくは
Tokyo Midtown Plaza 4F, 9-7-4 Akasaka,
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3405-1133

Billboard Live Tokyo
Distance: 0.5 mi 詳しくは
赤坂9-7-4東京ミッドタウンガーデンテラス4F
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3405-1133

東京ミッドタウン内ライブレストラン[Billboard Live TOKYO]の最新情報をお届けいたします。

紀尾井ホール
Distance: 0.7 mi 詳しくは
紀尾井町6番5号
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094

03-5276-4500

紀尾井ホールは、東京都千代田区紀尾井町にあるコンサートホール。ふたつの特色ある音楽専用ホール(クラシック専用の紀尾井ホール800席と邦楽専用の紀尾井小ホール250席)が、音楽家と聴衆を結び、クラシックと邦楽の心をつなぎます。 Kioi Hall is a classical concert hall and a small hall for Japanese traditional music, located at Kioi-cho, histrical town in Tokyo

Tokyo Design Week
Distance: 1.0 mi 詳しくは
霞ヶ丘町2-3
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0013

0334707699

三角定規が二つ重なるデザイン それは例えば、建築デザインとグラフィック・デザイン。ファッション・デザインとインテリア・デザイン。そうした異分野のデザインが出会い新しい価値を生む運動体として鋭角的に時代の新視点をコラボレーションによって発見していきます。 三つの点を結ぶデザイン 三角定規の三つの頂点はデザインを使う人つまり消費者とデザインを提供する人つまり企業とデザインを作る人つまりデザイナーが太く豊かな線で結ばれるトライアングルです。お互いに支えあい、人、企業、学校、そして世界をネットワークしていきます。 新しい生活のモノサシとなるデザイン デザインの運動体「DESIGN ASSOCIATION」はフラットでフェアでフェイスフルな組織体として新たな生活の中の美しいDNAとなることを目指していきます (CIデザイン:松永 真 / 起草文:眞木 準)

六本木アカデミーヒルズ Roppongi Academyhills
Distance: 0.9 mi 詳しくは
六本木6-10-1 六本木ヒルズ森タワー49F
Minato-ku, Tokyo 106-6149

03-6406-6226

音楽実験室 新世界
Distance: 1.0 mi 詳しくは
西麻布1-8-4 B1
Minato-ku, Tokyo 106-0031

03-5772-6767

Suntory Hall
Distance: 0.5 mi 詳しくは
Akasaka 1-13-1, Minato-ku, Tokyo 107-8403, Japan
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3505-1001

The Suntory Hall is a concert hall complex consisting of the "Main Hall" and the "Small Hall" located in the Ark Hills complex, near the U.S. Embassy and TV Asahi in the Akasaka district of northern Minato, Tokyo, Japan. Construction started in the late 1970s and it opened in October 1986. Herbert von Karajan described the hall as "a jewel box of sound".HistoryThe Suntory Hall opened on 12 October 1986 in commemoration of the sixtieth anniversary of whisky production and twentieth of that of beer by Suntory.The Herbert von Karajan plaza in front of the Suntory Hall, which was constructed in April 1998, is in remembrance of the maestro, who was involved in the design of the hall and who also recommended its vineyard style as used at the Berliner Philharmonie, in which the audience surrounds the concert floor in the Main Hall. He also helped with its acoustical evaluation. Architectural design was by Shoichi Sano, Yasui Architects and that of the acoustics by Nagata Acoustics and its director Yasuhisa Toyota.The Suntory Hall has had performers and conductors from all around the world, including Karajan, Leonard Bernstein, Seiji Ozawa, Giuseppe Sinopoli, Claudio Abbado, Wolfgang Sawallisch, Hiroshi Wakasugi, Ivo Pogorelich, Mitsuko Uchida, and Hermann Prey.

Suntory Hall
Distance: 0.5 mi 詳しくは
Akasaka 1-13-1, Minato-ku, Tokyo 107-8403, Japan
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3505-1001

The Suntory Hall is a concert hall complex consisting of the "Main Hall" and the "Small Hall" located in the Ark Hills complex, near the U.S. Embassy and TV Asahi in the Akasaka district of northern Minato, Tokyo, Japan. Construction started in the late 1970s and it opened in October 1986. Herbert von Karajan described the hall as "a jewel box of sound".HistoryThe Suntory Hall opened on 12 October 1986 in commemoration of the sixtieth anniversary of whisky production and twentieth of that of beer by Suntory.The Herbert von Karajan plaza in front of the Suntory Hall, which was constructed in April 1998, is in remembrance of the maestro, who was involved in the design of the hall and who also recommended its vineyard style as used at the Berliner Philharmonie, in which the audience surrounds the concert floor in the Main Hall. He also helped with its acoustical evaluation. Architectural design was by Shoichi Sano, Yasui Architects and that of the acoustics by Nagata Acoustics and its director Yasuhisa Toyota.The Suntory Hall has had performers and conductors from all around the world, including Karajan, Leonard Bernstein, Seiji Ozawa, Giuseppe Sinopoli, Claudio Abbado, Wolfgang Sawallisch, Hiroshi Wakasugi, Ivo Pogorelich, Mitsuko Uchida, and Hermann Prey.

乃木會館-Nogi Kaikan
Distance: 0.5 mi 詳しくは
赤坂8-11-27
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3402-2181

赤坂グラフィティ
Distance: 0.2 mi 詳しくは
港区赤坂見附
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3586-1970

BeeHive
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木7-11-10
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-5786-3868

六本木にあるライブハウスです。 入口を入るとロビーラウンジがあり、昼間はランチとして平日の11:30~15:00までの時間では当店自慢のラーメンをご提供中です。 ラウンジの奥に入るとライブスペースになり、そちらはロフトがあるので、解放感のあるステージを楽しめます! 用途としてはライブはもちろん、パーティ、結婚式の二次会や忘年会なども最適です。

Roppongi Hills Arena
Distance: 0.9 mi 詳しくは
六本木6-10-1
Minato-ku, Tokyo 106-6108

03-6406-6611

ライブハウス BAUHAUS
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東京都港区六本木5-3-4 第一レーヌビル2F
Minato-ku, Tokyo 106-0032

バー・カクテル ロックライブミュージックハウス

赤坂 Graffiti
Distance: 0.3 mi 詳しくは
赤坂3-21-10赤坂NSビルB1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3586-1970

JTアートホールアフィニス
Distance: 0.6 mi 詳しくは
虎ノ門2-2-1 JTビル2F
Minato-ku, Tokyo 105-0001

03-5572-4945

六本木クラップス
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木3-16-33青葉六本木ビルB1
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-6441-3171

バーカウンターを備えたフロアで 様々なジャンルのライブが楽しめる エンターテイメントの街・六本木『六本木クラップス』 地下鉄日比谷線六本木駅 徒歩5分 都営大江戸線六本木駅 徒歩5分 地下鉄南北線六本木一丁目 徒歩7分 大人がくつろげる極上の音楽空間「六本木クラップス」では、ライブはもちろんイベント・パーティーでのご利用も承っております。お気軽にお問い合わせ下さい。

CUBE
Distance: 0.9 mi 詳しくは
麻布台3-4-11中央飯倉ビルB1
Minato-ku, Tokyo 106-0041

03-3589-0933

HP:http://www.mp-cube.net Twitter:http://twitter.com/cube_roppongi BLOG:http://mp-cube1.blogspot.com

Anagra
Distance: 0.8 mi 詳しくは
平河町1-8-9
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0093

090-7272-4259

土日はイベント/展示会開催中のみ 不定休なのでWEB等でご確認の上ご来店下さい

赤坂club Tenjiku
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3560-2040

赤坂CLUB TENJIKU 〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1 TEL/FAX : 03-3560-2040

赤坂club Tenjiku
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3560-2040

赤坂CLUB TENJIKU 〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1 TEL/FAX : 03-3560-2040

絵本塾ホール
Distance: 0.9 mi 詳しくは
若葉1−22−16
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0011

03-5312-7041

BOSSA&JAZZ 赤坂ケイ
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂 6-3-16 アトム国際ビル 2F
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3586-5151

赤坂chanceシアター
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂2-6-22
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3587-6888

赤坂クローフィッシュ
Distance: 0.2 mi 詳しくは
赤坂3-11-7
Minato-ku, Tokyo

赤坂ステラ
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂3-14-7
Minato-ku, Tokyo

Tokyo Opera City Concert Hall
Distance: 0.6 mi 詳しくは
西新宿3-20-2
Shinjuku-ku, Tokyo 163-1403

東北復興ソーシャルビジネス・ギャザリング
Distance: 0.7 mi 詳しくは
南青山1-20-15 ROKC1st301 ソーシャルビジネス・ネットワーク事務局
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6820-6300

「ソーシャルビジネスが被災地の未来をつくる」 震災から3年が経ちました。 ”復旧は外の人でもできるけれど、復興は住んでいる人の気持ちがないとできない。” ようやく瓦礫が撤去された被災地--。風評被害が続く被災地--。 それでも気持ちを奮い立たせて、未来をつくろうとしている人たちがいます。 ソーシャルビジネスによるまちづくりがはじまっています。 人や地球に優しい、笑顔があふれる被災地を、日本を。みんなで。

街コン PLUS+ まち子とまち男
Distance: 0.6 mi 詳しくは
南青山2-2-15ウィン青山1302
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6869-9345

Performance and Sports Venue 近く Akasaka BLITZ

東京ミッドタウン / Tokyo Midtown
Distance: 0.6 mi 詳しくは
赤坂9-7-1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3475-3100

Billboard Live Tokyo
Distance: 0.5 mi 詳しくは
Tokyo Midtown Plaza 4F, 9-7-4 Akasaka,
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3405-1133

Billboard Live Tokyo
Distance: 0.5 mi 詳しくは
赤坂9-7-4東京ミッドタウンガーデンテラス4F
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3405-1133

東京ミッドタウン内ライブレストラン[Billboard Live TOKYO]の最新情報をお届けいたします。

紀尾井ホール
Distance: 0.7 mi 詳しくは
紀尾井町6番5号
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094

03-5276-4500

紀尾井ホールは、東京都千代田区紀尾井町にあるコンサートホール。ふたつの特色ある音楽専用ホール(クラシック専用の紀尾井ホール800席と邦楽専用の紀尾井小ホール250席)が、音楽家と聴衆を結び、クラシックと邦楽の心をつなぎます。 Kioi Hall is a classical concert hall and a small hall for Japanese traditional music, located at Kioi-cho, histrical town in Tokyo

Tokyo Design Week
Distance: 1.0 mi 詳しくは
霞ヶ丘町2-3
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0013

0334707699

三角定規が二つ重なるデザイン それは例えば、建築デザインとグラフィック・デザイン。ファッション・デザインとインテリア・デザイン。そうした異分野のデザインが出会い新しい価値を生む運動体として鋭角的に時代の新視点をコラボレーションによって発見していきます。 三つの点を結ぶデザイン 三角定規の三つの頂点はデザインを使う人つまり消費者とデザインを提供する人つまり企業とデザインを作る人つまりデザイナーが太く豊かな線で結ばれるトライアングルです。お互いに支えあい、人、企業、学校、そして世界をネットワークしていきます。 新しい生活のモノサシとなるデザイン デザインの運動体「DESIGN ASSOCIATION」はフラットでフェアでフェイスフルな組織体として新たな生活の中の美しいDNAとなることを目指していきます (CIデザイン:松永 真 / 起草文:眞木 準)

六本木アカデミーヒルズ Roppongi Academyhills
Distance: 0.9 mi 詳しくは
六本木6-10-1 六本木ヒルズ森タワー49F
Minato-ku, Tokyo 106-6149

03-6406-6226

音楽実験室 新世界
Distance: 1.0 mi 詳しくは
西麻布1-8-4 B1
Minato-ku, Tokyo 106-0031

03-5772-6767

Suntory Hall
Distance: 0.5 mi 詳しくは
Akasaka 1-13-1, Minato-ku, Tokyo 107-8403, Japan
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3505-1001

The Suntory Hall is a concert hall complex consisting of the "Main Hall" and the "Small Hall" located in the Ark Hills complex, near the U.S. Embassy and TV Asahi in the Akasaka district of northern Minato, Tokyo, Japan. Construction started in the late 1970s and it opened in October 1986. Herbert von Karajan described the hall as "a jewel box of sound".HistoryThe Suntory Hall opened on 12 October 1986 in commemoration of the sixtieth anniversary of whisky production and twentieth of that of beer by Suntory.The Herbert von Karajan plaza in front of the Suntory Hall, which was constructed in April 1998, is in remembrance of the maestro, who was involved in the design of the hall and who also recommended its vineyard style as used at the Berliner Philharmonie, in which the audience surrounds the concert floor in the Main Hall. He also helped with its acoustical evaluation. Architectural design was by Shoichi Sano, Yasui Architects and that of the acoustics by Nagata Acoustics and its director Yasuhisa Toyota.The Suntory Hall has had performers and conductors from all around the world, including Karajan, Leonard Bernstein, Seiji Ozawa, Giuseppe Sinopoli, Claudio Abbado, Wolfgang Sawallisch, Hiroshi Wakasugi, Ivo Pogorelich, Mitsuko Uchida, and Hermann Prey.

Suntory Hall
Distance: 0.5 mi 詳しくは
Akasaka 1-13-1, Minato-ku, Tokyo 107-8403, Japan
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3505-1001

The Suntory Hall is a concert hall complex consisting of the "Main Hall" and the "Small Hall" located in the Ark Hills complex, near the U.S. Embassy and TV Asahi in the Akasaka district of northern Minato, Tokyo, Japan. Construction started in the late 1970s and it opened in October 1986. Herbert von Karajan described the hall as "a jewel box of sound".HistoryThe Suntory Hall opened on 12 October 1986 in commemoration of the sixtieth anniversary of whisky production and twentieth of that of beer by Suntory.The Herbert von Karajan plaza in front of the Suntory Hall, which was constructed in April 1998, is in remembrance of the maestro, who was involved in the design of the hall and who also recommended its vineyard style as used at the Berliner Philharmonie, in which the audience surrounds the concert floor in the Main Hall. He also helped with its acoustical evaluation. Architectural design was by Shoichi Sano, Yasui Architects and that of the acoustics by Nagata Acoustics and its director Yasuhisa Toyota.The Suntory Hall has had performers and conductors from all around the world, including Karajan, Leonard Bernstein, Seiji Ozawa, Giuseppe Sinopoli, Claudio Abbado, Wolfgang Sawallisch, Hiroshi Wakasugi, Ivo Pogorelich, Mitsuko Uchida, and Hermann Prey.

乃木會館-Nogi Kaikan
Distance: 0.5 mi 詳しくは
赤坂8-11-27
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3402-2181

赤坂グラフィティ
Distance: 0.2 mi 詳しくは
港区赤坂見附
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3586-1970

BeeHive
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木7-11-10
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-5786-3868

六本木にあるライブハウスです。 入口を入るとロビーラウンジがあり、昼間はランチとして平日の11:30~15:00までの時間では当店自慢のラーメンをご提供中です。 ラウンジの奥に入るとライブスペースになり、そちらはロフトがあるので、解放感のあるステージを楽しめます! 用途としてはライブはもちろん、パーティ、結婚式の二次会や忘年会なども最適です。

Roppongi Hills Arena
Distance: 0.9 mi 詳しくは
六本木6-10-1
Minato-ku, Tokyo 106-6108

03-6406-6611

ライブハウス BAUHAUS
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東京都港区六本木5-3-4 第一レーヌビル2F
Minato-ku, Tokyo 106-0032

バー・カクテル ロックライブミュージックハウス

赤坂 Graffiti
Distance: 0.3 mi 詳しくは
赤坂3-21-10赤坂NSビルB1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3586-1970

JTアートホールアフィニス
Distance: 0.6 mi 詳しくは
虎ノ門2-2-1 JTビル2F
Minato-ku, Tokyo 105-0001

03-5572-4945

六本木クラップス
Distance: 0.7 mi 詳しくは
六本木3-16-33青葉六本木ビルB1
Minato-ku, Tokyo 106-0032

03-6441-3171

バーカウンターを備えたフロアで 様々なジャンルのライブが楽しめる エンターテイメントの街・六本木『六本木クラップス』 地下鉄日比谷線六本木駅 徒歩5分 都営大江戸線六本木駅 徒歩5分 地下鉄南北線六本木一丁目 徒歩7分 大人がくつろげる極上の音楽空間「六本木クラップス」では、ライブはもちろんイベント・パーティーでのご利用も承っております。お気軽にお問い合わせ下さい。

CUBE
Distance: 0.9 mi 詳しくは
麻布台3-4-11中央飯倉ビルB1
Minato-ku, Tokyo 106-0041

03-3589-0933

HP:http://www.mp-cube.net Twitter:http://twitter.com/cube_roppongi BLOG:http://mp-cube1.blogspot.com

Anagra
Distance: 0.8 mi 詳しくは
平河町1-8-9
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0093

090-7272-4259

土日はイベント/展示会開催中のみ 不定休なのでWEB等でご確認の上ご来店下さい

赤坂club Tenjiku
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3560-2040

赤坂CLUB TENJIKU 〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1 TEL/FAX : 03-3560-2040

赤坂club Tenjiku
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3560-2040

赤坂CLUB TENJIKU 〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-1 赤坂山王会館B1 TEL/FAX : 03-3560-2040

絵本塾ホール
Distance: 0.9 mi 詳しくは
若葉1−22−16
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0011

03-5312-7041

BOSSA&JAZZ 赤坂ケイ
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂 6-3-16 アトム国際ビル 2F
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3586-5151

赤坂chanceシアター
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂2-6-22
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-3587-6888

赤坂クローフィッシュ
Distance: 0.2 mi 詳しくは
赤坂3-11-7
Minato-ku, Tokyo

赤坂ステラ
Distance: 0.1 mi 詳しくは
赤坂3-14-7
Minato-ku, Tokyo

Tokyo Opera City Concert Hall
Distance: 0.6 mi 詳しくは
西新宿3-20-2
Shinjuku-ku, Tokyo 163-1403

東北復興ソーシャルビジネス・ギャザリング
Distance: 0.7 mi 詳しくは
南青山1-20-15 ROKC1st301 ソーシャルビジネス・ネットワーク事務局
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6820-6300

「ソーシャルビジネスが被災地の未来をつくる」 震災から3年が経ちました。 ”復旧は外の人でもできるけれど、復興は住んでいる人の気持ちがないとできない。” ようやく瓦礫が撤去された被災地--。風評被害が続く被災地--。 それでも気持ちを奮い立たせて、未来をつくろうとしている人たちがいます。 ソーシャルビジネスによるまちづくりがはじまっています。 人や地球に優しい、笑顔があふれる被災地を、日本を。みんなで。

街コン PLUS+ まち子とまち男
Distance: 0.6 mi 詳しくは
南青山2-2-15ウィン青山1302
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6869-9345

Landmark and Historical Place 近く Akasaka BLITZ

Embassy of Canada, Tokyo
距離: 0.4 mi 詳しくは
赤坂7丁目3−38 プラースカナダビル
Minato-ku, Tokyo 107-0052

03-5412-6200

The Embassy of Canada to Japan is the main diplomatic mission from Canada to Japan, located in Tokyo. The embassy is Canada's third oldest "foreign" legation after Paris and Washington D.C. (the High Commissions to other Commonwealth states are not considered "foreign" by the Canadian government).The reason for the legation's creation had much to do with anti-Asian feeling in the Canadian province of British Columbia during the first half of the 20th Century. Prime Minister Mackenzie King was anxious to limit Japanese migration to Canada, saying "our only effective way to deal with the Japanese question is to have our own Minister in Japan to vise passports."The British government was hesitant to anything that might be seen to undermine Imperial unity, but finally in May 1929, the Canadian legation opened. The first "minister" was Sir Herbert Marler. The embassy soon added trade and political roles to immigration. Construction of the chancery was completed in 1934.In 1938 the minister came back to Canada without being replaced. In 1941 once Canada and Japan were at war the legation staff was placed under arrest and not repatriated to Canada until mid-1942.After the war, Canada's leading Japan expert, Herbert Norman, instead of being minister to Japan was attached to represent Canada with Supreme Commander Allied Powers, General Douglas MacArthur.

National Diet Building
距離: 0.5 mi 詳しくは
永田町1丁目7−1
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014

The is the building where both houses of the National Diet of Japan meet. It is located at 1-chome, Nagatachō, Chiyoda, Tokyo.Sessions of the House of Representatives take place in the left wing and sessions of the House of Councillors in the right wing.The Diet Building was completed in 1936 and is constructed out of purely Japanese materials, with the exception of the stained glass, door locks, and pneumatic tube system.HistoryThe construction of the building for the old Imperial Diet began in 1920; however, plans for the building date back to the late 1880s. The Diet met in temporary structures for the first fifty years of its existence because there was no agreement over what form its building should take.Early designsGerman architects Wilhelm Böckmann and Hermann Ende were invited to Tokyo in 1886 and 1887, respectively. They drew up two plans for a Diet building. Böckmann's initial plan was a masonry structure with a dome and flanking wings, similar to other legislatures of the era, which would form the core of a large "government ring" south of the Imperial Palace. However, at the time there was public resistance in Japan to Foreign Minister Inoue Kaoru's internationalist policies, and so the architects submitted a more "Japanese" design as well, substituting traditional Japanese architectural features for many parts of the building. Ende and Böckmann's Diet Building was never built, but their other "government ring" designs were used for the Tokyo District Court and Ministry of Justice buildings.

Hotel Okura Tokyo
距離: 0.6 mi 詳しくは
2-10-4 Toranomon
Minato-ku, Tokyo 105-0001

03-3582-0111

Hotel Okura Tokyo is a 796-room luxury hotel opened in 1962 in Minato, Tokyo, Japan. It is operated by Okura Hotels and is a member of The Leading Hotels of the World.HistoryThe hotel consists of the 408-room Main Wing, opened on May 20, 1962, and the 388-room South Wing, opened on November 26, 1973. The hotel is located near the United States Embassy in the Akasaka area, and has hosted every President of the United States since Richard Nixon, as well as numerous other foreign heads of state. The South Wing can be cut off from the rest of the building to serve as lodging for reporters and logistics aides, while using the penthouse "Imperial Suite" as high-security VIP lodging.The hotel has also been the site of several major international summits and has also provided catering to international summits held off-site. In 1976 JVC chose the Okura Hotel for the launch of the world's first VHS videocassette recorder.The hotel grounds also host the Okura Museum of Art, which houses a collection of Japanese and East-Asian Art amassed by industrialist Ōkura Kihachirō.In a reference to the three Edo era branch houses of the Tokugawa clan, the Imperial Hotel Tokyo, Hotel Okura Tokyo, and Hotel New Otani Tokyo are often referred to as one of the three great hotels of Tokyo.

Akasaka Palace
距離: 0.7 mi 詳しくは
元赤坂2-1-1
Minato-ku, Tokyo 107-0051

Akasaka Palace, or the State Guest House, is one of the two State Guesthouses of the Government of Japan. The palace was originally built as the Imperial Palace for the Crown Prince in 1909. Today the palace is designated by the government of Japan as an official accommodation for visiting state dignitaries. Located in the Moto Akasaka, Minato, Tokyo, the building took on its present function in 1974, having previously been an imperial detached palace. In 2009 the palace was designated as a National Treasure of Japan.OverviewThe building has 15,000 m² of floor space, and together with a smaller structure in the Japanese style, occupies a 117,000 m² site.The main building is the sole Neo-Baroque style Western building in Japan, resembling in particular Buckingham Palace, and it is one of biggest buildings constructed during the Meiji period.Outside and around the palace area is a footpath unobstructed by road crossings. The footpath is about 3.25 km long (roughly 2 miles).The nearest station to the Palace is Yotsuya Station.HistoryThe territory that Akasaka Palace now occupies was part of the residence of Kishū Domain, one of the major branches of the ruling Tokugawa clan family. during the Tokugawa period. After the Meiji restoration, the Owari presented the land to the Imperial Household.