Akiba88 決して前にないように日本を探検する

Kiyomizu-dera, Kyoto-shi Kyoto


294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

清水寺是一座位於日本京都府京都市東山區清水的寺院,於778年(寶龜9年)前後由延鎮上人起造。清水寺的山號為音羽山,主要供奉千手观音,原本屬於法相宗這一宗派但目前已獨立,成為北法相宗的大本山。清水寺与北山鹿苑寺(金阁寺)、嵐山天龍寺等同為京都境內最著名的名胜古蹟,一年四季前來朝拜的香客或來訪的觀光客是絡驛不絕。除此之外,清水寺也与石山寺(滋贺县大津市),长谷寺(奈良县樱井市)等寺廟並列,自古以来就一直以嗣奉觀音的廟宇而為人所熟知,也是西国三十三箇所(在關西地區參拜33所觀音廟的巡訪活動)中第16所寺廟。自平安時代以来,就经常出现于日本文学作品当中。1994年,清水寺以身為古都京都的文化財之一部分,列名至世界文化遗产中。历史特色清水寺是京都最古老的寺院,建於公元780年,佔地共達13萬平方公尺,由奈良子島寺僧人賢心(後來改名延鎮)所創建。因為多年來戰亂等災害受損,德川家第三代將軍德川家光於1633年重修清水寺,也就是現存的樣子。清水寺為棟樑結構式寺院。正殿寬19公尺,進深16公尺,大殿前為懸空的「舞台」,由139根高數十公尺的大圓木支撑。寺院建築氣勢宏偉,結構巧妙,沒有用一根釘子。寺中六層炬木築成的木台為日本所罕有。文物 国宝正殿(本堂) 重要文化財(建筑)仁王门 下马台(うまとどめ) 西门 三重塔 钟楼 经堂 田村堂(开山堂) 朝仓堂 镇守堂 北正门 轰门 釈迦堂 阿弥陀堂 内院 子安塔 地主神社本殿・拜殿・正門 重要文化財(美术工艺品)木造千手观音坐像(内院正尊) 木造十一面観音立像 木造传・观音势至菩薩立像 木造大日如来坐像 木造毘沙门天立像(塔头慈心院所有) 渡海船额(末吉船图・角仓船图) 板绘朝比奈草摺曳图(传・長谷川久藏筆) 铁鳄口 梵鐘

Buddhist Temple 近く Kiyomizu-dera

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

, officially Otowa-san Kiyomizu-dera is an independent Buddhist temple in eastern Kyoto. The temple is part of the Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) UNESCO World Heritage site. It was one of 20 finalists for the New7Wonders of the World.The place is not to be confused with Kiyomizu-dera in Yasugi, Shimane, which is part of the 33-temple route of the Chūgoku 33 Kannon Pilgrimage through western Japan, or the Kiyozumi-dera temple associated with the Buddhist priest Nichiren.HistoryKiyomizu-dera was founded in the early Heian period. The temple was founded in 778 by Sakanoue no Tamuramaro, and its present buildings were constructed in 1633, ordered by the Tokugawa Iemitsu. There is not a single nail used in the entire structure. It takes its name from the waterfall within the complex, which runs off the nearby hills. Kiyomizu means clear water, or pure water.It was originally affiliated with the old and influential Hossō sect dating from Nara times. However, in 1965 it severed that affiliation, and its present custodians call themselves members of the "Kitahossō" sect.PresentThe main hall has a large veranda, supported by tall pillars, that juts out over the hillside and offers impressive views of the city. Large verandas and main halls were constructed at many popular sites during the Edo period to accommodate large numbers of pilgrims.

Kiyomizu Temple, Kyoto, Japan
Distance: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0933

075-551-1234

清水寺(きよみずでら)は、京都府京都市東山区清水にある寺院。山号は音羽山。本尊は千手観音、開基(創立者)は延鎮である。もとは法相宗に属したが、現在は独立して北法相宗大本山を名乗る。西国三十三所観音霊場の第16番札所である。概要清水寺は法相宗(南都六宗の一)系の寺院で、広隆寺、鞍馬寺とともに、平安京遷都以前からの歴史をもつ、京都では数少ない寺院の1つである。また、石山寺(滋賀県大津市)、長谷寺(奈良県桜井市)などと並び、日本でも有数の観音霊場であり、鹿苑寺(金閣寺)、嵐山などと並ぶ京都市内でも有数の観光地として有名であり、季節を問わず多くの参詣者が訪れる。また、修学旅行で多くの学生が訪れる。古都京都の文化財としてユネスコ世界遺産に登録されている。清水寺の宗旨は、当初は法相宗で、平安時代中期からは真言宗を兼宗していた。明治時代初期に一時真言宗醍醐派に属するが、明治18年(1885年)に法相宗に復す。昭和40年(1965年)に当時の住職大西良慶が北法相宗を立宗して法相宗から独立した。歴史創建伝承清水寺の創建については、『群書類従』所収の藤原明衡撰の『清水寺縁起』、永正17年(1520年)制作の『清水寺縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)に見えるほか、『今昔物語集』、『扶桑略記』の延暦17年(798年)記などにも清水寺草創伝承が載せられている。これらによれば、草創縁起は大略次の通りである。

清水寺 / Kiyomizu Temple
Distance: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1-294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

清水寺 京都
Distance: 0.5 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0082

075-551-1234

清水寺 
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区清水1-294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

地主神社
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1-317
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-541-2097

清水寺(本堂舞台)
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
東山区高台寺下河原526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)は京都府京都市東山区にある臨済宗建仁寺派の寺院。山号は鷲峰山(じゅぶさん)、寺号は詳しくは高台寿聖禅寺と称する。豊臣秀吉の正室である北政所(高台院)が秀吉の冥福を祈るため建立した寺院であり、寺号は北政所の落飾(仏門に入る)後の院号である高台院にちなむ。釈迦如来を本尊とする禅宗寺院であるとともに、秀吉と北政所を祀る霊廟としての性格をもった寺院である。霊屋(おたまや)の堂内装飾には桃山様式の蒔絵が用いられ、これを「高台寺蒔絵」と呼ぶ。他に北政所所持と伝えられる蒔絵調度類を多数蔵することから「蒔絵の寺」の通称がある。歴史豊臣秀吉が病死したのは 慶長3年(1598年)であった。秀吉の正室である北政所(ねね、出家後は高台院湖月心尼)は秀吉の菩提を弔うための寺院の建立を発願し、当初は北政所の実母・朝日局が眠る康徳寺(京都の寺町にあった)をそれに充てようとしたが、手狭であったため、東山の現在地に新たな寺院を建立することになった。秀吉没後の権力者となった徳川家康は、北政所を手厚く扱い、配下の武士たちを高台寺の普請担当に任命した。中でも普請掛・堀直政の働きは大きかったようで、高台寺の開山堂には直政の木像が祀られている。高台寺の開山は慶長11年(1606年)で、当初は曹洞宗の寺院であった。寛永元年7月(1624年)、高台寺は臨済宗建仁寺派の大本山である建仁寺の三江紹益を中興開山に招聘。この時、高台寺は曹洞宗から臨済宗に改宗している。北政所の兄・木下家定は建仁寺及び三江紹益と関係が深く、家定の七男が三江紹益のもとで出家していることも、この改宗と関連すると言われる。なお、北政所は同じ寛永元年の9月に没している。

八坂の塔 (法観寺)
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区八坂通下河原東入八坂上町388
Kyoto-shi, Kyoto 605-0827

075-541-2565

清水寺音羽の滝
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

清水寺 / Kiyomizu Temple, Kyoto
Distance: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
东山区高台寺下河原町526番地
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

Kōdai-ji, formally identified as Jubuzan Kōdai-ji, is a temple of the Rinzai school of Zen Buddhism in Higashiyama-ku, Kyoto, Japan—the largest subtemple of the Kennin-ji branch. It was established in 1606 by Nene (often known by the title Kita no Mandokoro, and who had taken the name Kōdai-in), the widow of Toyotomi Hideyoshi, to pray for her late husband. The principal image is a statue of Shaka.The temple possesses a number of objects designated as Important Cultural Assets. Among these are the Main Gate and the Spirit Hall, noted for its use of maki-e. The temple is nicknamed the maki-e temple." It also holds paintings, including one of Hideyoshi, as well as textiles, and a bronze bell with an inscription dating it to 1606.The gardens of Kōdai-ji are a nationally designated Historic Site and Place of Scenic Beauty.

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
京都府京都市 東山区下河原町八坂鳥居前下る下河原町526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)是位在日本京都府京都市東山區的臨濟宗建仁寺派寺院。山號「鷲峰山」(じゅぶさん)。本尊釋迦如來、開基(創立者)為高台院。豐臣秀吉之正室北政所(高台院)為了幫秀吉祈求冥福所建的寺院,也是秀吉没後高台院的居所。關連項目建仁寺外部連結 高台寺

大谷本廟
Distance: 0.4 mi 詳しくは
6丁目514
Kyoto-shi, Kyoto 605-0846

075-531-4171

青蓮院青龍殿
Distance: 0.5 mi 詳しくは
山科区厨子奥花鳥町 28
Kyoto-shi, Kyoto 607-8456

075-771-0390

圓徳院
Distance: 0.5 mi 詳しくは
東山区高台寺下河原町530
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-525-0101

清水の舞台
Distance: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水一丁目294
Kyoto-shi, Kyoto

京都清水寺
Distance: 0.2 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Con kiyomizudera o kiyomizu-dera ci si riferisce ad una serie di templi buddhisti giapponesi, ma in particolare al tempio di Otowasan Kiyomizudera nella città di Kyōto. È uno degli antichi monumenti della città, considerati patrimonio dell'umanità dall'UNESCO; ed è anche uno dei finalisti per le sette meraviglie del mondo moderno.StoriaKiyomizu-dera venne fondato all'inizio del periodo Heian. La costruzione fu iniziata nel 798, ma l'edificio attuale, costruito durante la restaurazione ordinata da Tokugawa Iemitsu, risale al 1633. Per la sua costruzione non è stato usato un singolo chiodo. Il nome deriva dalla cascata presente all'interno del complesso, che scorre dalla colline vicine. Kiyomizu significa "acqua pulita", o "acqua pura".Originariamente era affiliato della vecchia e influente setta Hossō fin dall'epoca di Nara. Comunque nel 1965 cessò l'affiliazione e i custodi attuali si definiscono membri della setta "Kitahossō".Accesso Ferrovie Keihan, Linea principale Keihan, Stazione di Kiyomizu-Gojō (25 minuti a piedi)

Ryozen Kannon
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区高台寺下河原町526-2
Kyoto-shi, Kyoto

075-561-2205

The Ryōzen Kannon is a war memorial commemorating the War dead of the Pacific War located in Eastern Kyoto. The concrete and steel statue of the Bodhisattva Avalokiteśvara (Kannon) was built by Hirosuke Ishikawa and unveiled on 8 June 1955. The statue is 24 m (80 ft) high and weighs approximately 500 tons.The shrine beneath the statue contains an image of Bodhisattva Ekādaśamukha and images of the god of wind and god of thunder. Memorial tablets of 2 million Japanese who died in World War II are also stored here. Four times a day services are conducted in their memory. Also on the site is a memorial hall in honour of the unknown soldier killed in World War II.

Kiyomizu Temple, Kyoto
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

将軍塚青龍殿
Distance: 0.5 mi 詳しくは
京都府京都市山科区厨子奥花鳥町28
Kyoto-shi, Kyoto 607-8456

075-771-0390

八坂庚申堂 京都市
Distance: 0.4 mi 詳しくは
3, Kinencho, Higashiyama-ku, Kyoto-shi
Kyoto-shi, Kyoto 605-0828

075-541-2565

青蓮院将軍塚大日堂
Distance: 0.5 mi 詳しくは
山科区厨子奥花鳥町 28
Kyoto-shi, Kyoto

075-771-0390

五重塔
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区八坂通下河原東入八坂上町388
Kyoto-shi, Kyoto 605-0827

075-551-2417

清水寺門前駐車場
Distance: 0.3 mi 詳しくは
東山区清水2丁目224
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

東本願寺 大谷祖廟
Distance: 0.5 mi 詳しくは
東山区円山町477
Kyoto-shi, Kyoto 605-0071

075-561-0777

仁王門
Distance: 0.1 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

竜安寺
Distance: 0.4 mi 詳しくは
右京区龍安寺御陵下町
Kyoto-shi, Kyoto 616-8001

Landmark 近く Kiyomizu-dera

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0933

075-551-1234

清水寺(きよみずでら)は、京都府京都市東山区清水にある寺院。山号は音羽山。本尊は千手観音、開基(創立者)は延鎮である。もとは法相宗に属したが、現在は独立して北法相宗大本山を名乗る。西国三十三所観音霊場の第16番札所である。概要清水寺は法相宗(南都六宗の一)系の寺院で、広隆寺、鞍馬寺とともに、平安京遷都以前からの歴史をもつ、京都では数少ない寺院の1つである。また、石山寺(滋賀県大津市)、長谷寺(奈良県桜井市)などと並び、日本でも有数の観音霊場であり、鹿苑寺(金閣寺)、嵐山などと並ぶ京都市内でも有数の観光地として有名であり、季節を問わず多くの参詣者が訪れる。また、修学旅行で多くの学生が訪れる。古都京都の文化財としてユネスコ世界遺産に登録されている。清水寺の宗旨は、当初は法相宗で、平安時代中期からは真言宗を兼宗していた。明治時代初期に一時真言宗醍醐派に属するが、明治18年(1885年)に法相宗に復す。昭和40年(1965年)に当時の住職大西良慶が北法相宗を立宗して法相宗から独立した。歴史創建伝承清水寺の創建については、『群書類従』所収の藤原明衡撰の『清水寺縁起』、永正17年(1520年)制作の『清水寺縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)に見えるほか、『今昔物語集』、『扶桑略記』の延暦17年(798年)記などにも清水寺草創伝承が載せられている。これらによれば、草創縁起は大略次の通りである。

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0933

075-551-1234

清水寺(きよみずでら)は、京都府京都市東山区清水にある寺院。山号は音羽山。本尊は千手観音、開基(創立者)は延鎮である。もとは法相宗に属したが、現在は独立して北法相宗大本山を名乗る。西国三十三所観音霊場の第16番札所である。概要清水寺は法相宗(南都六宗の一)系の寺院で、広隆寺、鞍馬寺とともに、平安京遷都以前からの歴史をもつ、京都では数少ない寺院の1つである。また、石山寺(滋賀県大津市)、長谷寺(奈良県桜井市)などと並び、日本でも有数の観音霊場であり、鹿苑寺(金閣寺)、嵐山などと並ぶ京都市内でも有数の観光地として有名であり、季節を問わず多くの参詣者が訪れる。また、修学旅行で多くの学生が訪れる。古都京都の文化財としてユネスコ世界遺産に登録されている。清水寺の宗旨は、当初は法相宗で、平安時代中期からは真言宗を兼宗していた。明治時代初期に一時真言宗醍醐派に属するが、明治18年(1885年)に法相宗に復す。昭和40年(1965年)に当時の住職大西良慶が北法相宗を立宗して法相宗から独立した。歴史創建伝承清水寺の創建については、『群書類従』所収の藤原明衡撰の『清水寺縁起』、永正17年(1520年)制作の『清水寺縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)に見えるほか、『今昔物語集』、『扶桑略記』の延暦17年(798年)記などにも清水寺草創伝承が載せられている。これらによれば、草創縁起は大略次の通りである。

清水寺 / Kiyomizu Temple
Distance: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1-294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

清水寺 
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区清水1-294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
東山区高台寺下河原526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)は京都府京都市東山区にある臨済宗建仁寺派の寺院。山号は鷲峰山(じゅぶさん)、寺号は詳しくは高台寿聖禅寺と称する。豊臣秀吉の正室である北政所(高台院)が秀吉の冥福を祈るため建立した寺院であり、寺号は北政所の落飾(仏門に入る)後の院号である高台院にちなむ。釈迦如来を本尊とする禅宗寺院であるとともに、秀吉と北政所を祀る霊廟としての性格をもった寺院である。霊屋(おたまや)の堂内装飾には桃山様式の蒔絵が用いられ、これを「高台寺蒔絵」と呼ぶ。他に北政所所持と伝えられる蒔絵調度類を多数蔵することから「蒔絵の寺」の通称がある。歴史豊臣秀吉が病死したのは 慶長3年(1598年)であった。秀吉の正室である北政所(ねね、出家後は高台院湖月心尼)は秀吉の菩提を弔うための寺院の建立を発願し、当初は北政所の実母・朝日局が眠る康徳寺(京都の寺町にあった)をそれに充てようとしたが、手狭であったため、東山の現在地に新たな寺院を建立することになった。秀吉没後の権力者となった徳川家康は、北政所を手厚く扱い、配下の武士たちを高台寺の普請担当に任命した。中でも普請掛・堀直政の働きは大きかったようで、高台寺の開山堂には直政の木像が祀られている。高台寺の開山は慶長11年(1606年)で、当初は曹洞宗の寺院であった。寛永元年7月(1624年)、高台寺は臨済宗建仁寺派の大本山である建仁寺の三江紹益を中興開山に招聘。この時、高台寺は曹洞宗から臨済宗に改宗している。北政所の兄・木下家定は建仁寺及び三江紹益と関係が深く、家定の七男が三江紹益のもとで出家していることも、この改宗と関連すると言われる。なお、北政所は同じ寛永元年の9月に没している。

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
東山区高台寺下河原526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)は京都府京都市東山区にある臨済宗建仁寺派の寺院。山号は鷲峰山(じゅぶさん)、寺号は詳しくは高台寿聖禅寺と称する。豊臣秀吉の正室である北政所(高台院)が秀吉の冥福を祈るため建立した寺院であり、寺号は北政所の落飾(仏門に入る)後の院号である高台院にちなむ。釈迦如来を本尊とする禅宗寺院であるとともに、秀吉と北政所を祀る霊廟としての性格をもった寺院である。霊屋(おたまや)の堂内装飾には桃山様式の蒔絵が用いられ、これを「高台寺蒔絵」と呼ぶ。他に北政所所持と伝えられる蒔絵調度類を多数蔵することから「蒔絵の寺」の通称がある。歴史豊臣秀吉が病死したのは 慶長3年(1598年)であった。秀吉の正室である北政所(ねね、出家後は高台院湖月心尼)は秀吉の菩提を弔うための寺院の建立を発願し、当初は北政所の実母・朝日局が眠る康徳寺(京都の寺町にあった)をそれに充てようとしたが、手狭であったため、東山の現在地に新たな寺院を建立することになった。秀吉没後の権力者となった徳川家康は、北政所を手厚く扱い、配下の武士たちを高台寺の普請担当に任命した。中でも普請掛・堀直政の働きは大きかったようで、高台寺の開山堂には直政の木像が祀られている。高台寺の開山は慶長11年(1606年)で、当初は曹洞宗の寺院であった。寛永元年7月(1624年)、高台寺は臨済宗建仁寺派の大本山である建仁寺の三江紹益を中興開山に招聘。この時、高台寺は曹洞宗から臨済宗に改宗している。北政所の兄・木下家定は建仁寺及び三江紹益と関係が深く、家定の七男が三江紹益のもとで出家していることも、この改宗と関連すると言われる。なお、北政所は同じ寛永元年の9月に没している。

八坂の塔 (法観寺)
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区八坂通下河原東入八坂上町388
Kyoto-shi, Kyoto 605-0827

075-541-2565

清水寺音羽の滝
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目
Kyoto-shi, Kyoto

วัดคิโยะมิซุ ตั้งอยู่ทางตะวันออกของนครเคียวโตะ เป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่สุดแห่งหนึ่งของจังหวัด ประวัติของวัดย้อนหลังไปได้ถึงปี พ.ศ. 1341 แต่อาคารต่างๆที่เห็นในปัจจุบันถูกสร้างขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2176 ชื่อของวัดซึ่งมีความหมายว่าน้ำบริสุทธิ์ มีที่มาจากน้ำตกที่ไหลผ่านเนินเขาลงมาบริเวณวัด วัดคิโยะมิซุได้รับการเสนอชื่อเข้าร่วมพิจารณาคัดเลือกให้เป็น7 สิ่งมหัศจรรย์ของโลกยุคใหม่ เมื่อวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2549 และอาคารหลักของวัดนี้ยังได้รับคัดเลือกให้เป็นหนึ่งในสมบัติประจำชาติญี่ปุ่นอีกด้วยอาคารหลักของวัดคิโยะมิซุเป็นที่รู้จักจากระเบียงขนาดใหญ่สูง 13 เมตร มีเสาไม้กว่าร้อยต้นรองรับ สร้างยื่นออกจากด้านข้างของเนินเขา จากระเบียงนี้สามารถมองเห็นทิวทัศน์ที่สวยงามของเมืองเกียวโตะได้ วลีที่กล่าวว่า "กระโดดจากระเบียงวัดคิโยะมิซุ" ซึ่งหมายความว่า ตัดสินใจกะทันหัน หรือกล้าตัดสินใจ วลีนี้มีที่มาจากความเชื่อในสมัยเอะโดะที่ว่า หากผู้ใดสามารถกระโดดจากระเบียงวัดแล้วสามารถรอดชีวิตได้ ความปรารถนาของผู้นั้นจะสัมฤทธิ์ผลคำอธิบายที่น่าจะเป็นไปได้ในการรอดชีวิตจากการกระโดดระเบียงคือ ด้านล่างของระเบียงมีต้นไม้ขึ้นอยู่หนาแน่น ซึ่งอาจจะชะลอแรงจากการตกได้บ้าง ในปัจจุบันทางวัดห้ามมิให้มีการกระโดดระเบียง แต่ในสมัยเอโดะมีการบันทึกไว้ว่า มีผู้มากระโดดถึง 234 คน และรอดชีวิตได้คิดเป็นร้อยละ 85.4 ของทั้งหมดข้างใต้อาคารหลักคือ น้ำตกโอตะวะ ซึ่งเป็นสายน้ำ 3 สายไหลลงสู่บ่อน้ำ ผู้มาเยี่ยมชมวัดมักจะมาดื่มน้ำจากน้ำตกนี้ด้วยถ้วยโลหะ ด้วยความเชื่อว่าสามารถบำบัดรักษาโรคภัยไข้เจ็บได้ และยังเชื่อกันว่าการดื่มน้ำจากสายน้ำตกทั้ง 3 นี้ มีความหมายถึงสุขภาพ ความรัก และความสำเร็จในการศึกษาภายในบริเวณวัดเป็นที่ตั้งของศาลเจ้าอื่นๆจำนวนมาก ที่เป็นที่รู้จักดีคือ ศาลเจ้าจิชู (Jishu-jinja) ซึ่งสร้างขึ้นเพื่อสักการะเทพโอะคุนินุชิโนะ มิโกะโตะ (Okuninushino Mikoto) เทพแห่งความรักและเนื้อคู่ ภายในศาลเจ้ามี"ก้อนหินแห่งความรัก" 2 ก้อน ตั้งอยู่ห่างกัน 18 เมตร เชื่อกันว่า หากสามารถหลับตาเดินจากก้อนหินก้อนหนึ่งไปยังอีกก้อนหนึ่งได้ จะสมปรารถนาในความรัก

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目
Kyoto-shi, Kyoto

วัดคิโยะมิซุ ตั้งอยู่ทางตะวันออกของนครเคียวโตะ เป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่สุดแห่งหนึ่งของจังหวัด ประวัติของวัดย้อนหลังไปได้ถึงปี พ.ศ. 1341 แต่อาคารต่างๆที่เห็นในปัจจุบันถูกสร้างขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2176 ชื่อของวัดซึ่งมีความหมายว่าน้ำบริสุทธิ์ มีที่มาจากน้ำตกที่ไหลผ่านเนินเขาลงมาบริเวณวัด วัดคิโยะมิซุได้รับการเสนอชื่อเข้าร่วมพิจารณาคัดเลือกให้เป็น7 สิ่งมหัศจรรย์ของโลกยุคใหม่ เมื่อวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2549 และอาคารหลักของวัดนี้ยังได้รับคัดเลือกให้เป็นหนึ่งในสมบัติประจำชาติญี่ปุ่นอีกด้วยอาคารหลักของวัดคิโยะมิซุเป็นที่รู้จักจากระเบียงขนาดใหญ่สูง 13 เมตร มีเสาไม้กว่าร้อยต้นรองรับ สร้างยื่นออกจากด้านข้างของเนินเขา จากระเบียงนี้สามารถมองเห็นทิวทัศน์ที่สวยงามของเมืองเกียวโตะได้ วลีที่กล่าวว่า "กระโดดจากระเบียงวัดคิโยะมิซุ" ซึ่งหมายความว่า ตัดสินใจกะทันหัน หรือกล้าตัดสินใจ วลีนี้มีที่มาจากความเชื่อในสมัยเอะโดะที่ว่า หากผู้ใดสามารถกระโดดจากระเบียงวัดแล้วสามารถรอดชีวิตได้ ความปรารถนาของผู้นั้นจะสัมฤทธิ์ผลคำอธิบายที่น่าจะเป็นไปได้ในการรอดชีวิตจากการกระโดดระเบียงคือ ด้านล่างของระเบียงมีต้นไม้ขึ้นอยู่หนาแน่น ซึ่งอาจจะชะลอแรงจากการตกได้บ้าง ในปัจจุบันทางวัดห้ามมิให้มีการกระโดดระเบียง แต่ในสมัยเอโดะมีการบันทึกไว้ว่า มีผู้มากระโดดถึง 234 คน และรอดชีวิตได้คิดเป็นร้อยละ 85.4 ของทั้งหมดข้างใต้อาคารหลักคือ น้ำตกโอตะวะ ซึ่งเป็นสายน้ำ 3 สายไหลลงสู่บ่อน้ำ ผู้มาเยี่ยมชมวัดมักจะมาดื่มน้ำจากน้ำตกนี้ด้วยถ้วยโลหะ ด้วยความเชื่อว่าสามารถบำบัดรักษาโรคภัยไข้เจ็บได้ และยังเชื่อกันว่าการดื่มน้ำจากสายน้ำตกทั้ง 3 นี้ มีความหมายถึงสุขภาพ ความรัก และความสำเร็จในการศึกษาภายในบริเวณวัดเป็นที่ตั้งของศาลเจ้าอื่นๆจำนวนมาก ที่เป็นที่รู้จักดีคือ ศาลเจ้าจิชู (Jishu-jinja) ซึ่งสร้างขึ้นเพื่อสักการะเทพโอะคุนินุชิโนะ มิโกะโตะ (Okuninushino Mikoto) เทพแห่งความรักและเนื้อคู่ ภายในศาลเจ้ามี"ก้อนหินแห่งความรัก" 2 ก้อน ตั้งอยู่ห่างกัน 18 เมตร เชื่อกันว่า หากสามารถหลับตาเดินจากก้อนหินก้อนหนึ่งไปยังอีกก้อนหนึ่งได้ จะสมปรารถนาในความรัก

清水寺 / Kiyomizu Temple, Kyoto
Distance: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
东山区高台寺下河原町526番地
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

Kōdai-ji, formally identified as Jubuzan Kōdai-ji, is a temple of the Rinzai school of Zen Buddhism in Higashiyama-ku, Kyoto, Japan—the largest subtemple of the Kennin-ji branch. It was established in 1606 by Nene (often known by the title Kita no Mandokoro, and who had taken the name Kōdai-in), the widow of Toyotomi Hideyoshi, to pray for her late husband. The principal image is a statue of Shaka.The temple possesses a number of objects designated as Important Cultural Assets. Among these are the Main Gate and the Spirit Hall, noted for its use of maki-e. The temple is nicknamed the maki-e temple." It also holds paintings, including one of Hideyoshi, as well as textiles, and a bronze bell with an inscription dating it to 1606.The gardens of Kōdai-ji are a nationally designated Historic Site and Place of Scenic Beauty.

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
东山区高台寺下河原町526番地
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

Kōdai-ji, formally identified as Jubuzan Kōdai-ji, is a temple of the Rinzai school of Zen Buddhism in Higashiyama-ku, Kyoto, Japan—the largest subtemple of the Kennin-ji branch. It was established in 1606 by Nene (often known by the title Kita no Mandokoro, and who had taken the name Kōdai-in), the widow of Toyotomi Hideyoshi, to pray for her late husband. The principal image is a statue of Shaka.The temple possesses a number of objects designated as Important Cultural Assets. Among these are the Main Gate and the Spirit Hall, noted for its use of maki-e. The temple is nicknamed the maki-e temple." It also holds paintings, including one of Hideyoshi, as well as textiles, and a bronze bell with an inscription dating it to 1606.The gardens of Kōdai-ji are a nationally designated Historic Site and Place of Scenic Beauty.

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
京都府京都市 東山区下河原町八坂鳥居前下る下河原町526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)是位在日本京都府京都市東山區的臨濟宗建仁寺派寺院。山號「鷲峰山」(じゅぶさん)。本尊釋迦如來、開基(創立者)為高台院。豐臣秀吉之正室北政所(高台院)為了幫秀吉祈求冥福所建的寺院,也是秀吉没後高台院的居所。關連項目建仁寺外部連結 高台寺

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
京都府京都市 東山区下河原町八坂鳥居前下る下河原町526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)是位在日本京都府京都市東山區的臨濟宗建仁寺派寺院。山號「鷲峰山」(じゅぶさん)。本尊釋迦如來、開基(創立者)為高台院。豐臣秀吉之正室北政所(高台院)為了幫秀吉祈求冥福所建的寺院,也是秀吉没後高台院的居所。關連項目建仁寺外部連結 高台寺

清水の舞台
Distance: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水一丁目294
Kyoto-shi, Kyoto

六波羅蜜寺
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Con kiyomizudera o kiyomizu-dera ci si riferisce ad una serie di templi buddhisti giapponesi, ma in particolare al tempio di Otowasan Kiyomizudera nella città di Kyōto. È uno degli antichi monumenti della città, considerati patrimonio dell'umanità dall'UNESCO; ed è anche uno dei finalisti per le sette meraviglie del mondo moderno.StoriaKiyomizu-dera venne fondato all'inizio del periodo Heian. La costruzione fu iniziata nel 798, ma l'edificio attuale, costruito durante la restaurazione ordinata da Tokugawa Iemitsu, risale al 1633. Per la sua costruzione non è stato usato un singolo chiodo. Il nome deriva dalla cascata presente all'interno del complesso, che scorre dalla colline vicine. Kiyomizu significa "acqua pulita", o "acqua pura".Originariamente era affiliato della vecchia e influente setta Hossō fin dall'epoca di Nara. Comunque nel 1965 cessò l'affiliazione e i custodi attuali si definiscono membri della setta "Kitahossō".Accesso Ferrovie Keihan, Linea principale Keihan, Stazione di Kiyomizu-Gojō (25 minuti a piedi)

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Con kiyomizudera o kiyomizu-dera ci si riferisce ad una serie di templi buddhisti giapponesi, ma in particolare al tempio di Otowasan Kiyomizudera nella città di Kyōto. È uno degli antichi monumenti della città, considerati patrimonio dell'umanità dall'UNESCO; ed è anche uno dei finalisti per le sette meraviglie del mondo moderno.StoriaKiyomizu-dera venne fondato all'inizio del periodo Heian. La costruzione fu iniziata nel 798, ma l'edificio attuale, costruito durante la restaurazione ordinata da Tokugawa Iemitsu, risale al 1633. Per la sua costruzione non è stato usato un singolo chiodo. Il nome deriva dalla cascata presente all'interno del complesso, che scorre dalla colline vicine. Kiyomizu significa "acqua pulita", o "acqua pura".Originariamente era affiliato della vecchia e influente setta Hossō fin dall'epoca di Nara. Comunque nel 1965 cessò l'affiliazione e i custodi attuali si definiscono membri della setta "Kitahossō".Accesso Ferrovie Keihan, Linea principale Keihan, Stazione di Kiyomizu-Gojō (25 minuti a piedi)

Rokuharamitsu-ji
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

六波羅蜜寺 (ろくはらみつじ)は、京都府京都市東山区にある真言宗智山派の寺院である。山号は補陀洛山。本尊は十一面観音。開基(創建)は空也。西国三十三所第17番札所。歴史踊り念仏で知られる市聖(いちひじり)空也(くうや)が平安時代中期の天暦5年(951年)に造立した十一面観音を本尊とする道場に由来し、当初西光寺と称した。空也は疫病の蔓延(まんえん)する当時の京都で、この観音像を車に乗せて引きながら歩き、念仏を唱え、病人に茶をふるまって多くの人を救ったという。空也は応和3年(963年)に鴨川岸に僧600名を集めて大規模な大般若経供養会を行ったが、この時をもって西光寺の創建とする説もある。当時、鴨川の岸は遺体の捨て場であり、葬送の場であった。空也の死後、977年に比叡山の僧・中信が中興して天台別院とし、六波羅蜜寺と改称した。それ以降天台宗に属したが、桃山時代に真言宗智積院の末寺となった。平安末にはこの付近に、六波羅殿と呼ばれた平清盛ら平家一門の屋敷が営まれた。またのちに鎌倉幕府によって六波羅探題が置かれたのもこの付近である。名称は仏教の教義「六波羅蜜」という語に由来するが、この地を古来「六原」と称したことに由来するとも考えられている。 なお、六波羅密寺とする表記が古今多く見られるが、誤字である。伽藍江戸時代までは大伽藍を連ねたが、明治維新の廃仏毀釈を受けて大幅に寺域を縮小した。現在、寺の周囲は民家に囲まれて境内は狭く、主な建物は本堂(南北朝時代、重文)と弁財天堂、宝物収蔵庫のみである。

Rokuharamitsu-ji
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

六波羅蜜寺 (ろくはらみつじ)は、京都府京都市東山区にある真言宗智山派の寺院である。山号は補陀洛山。本尊は十一面観音。開基(創建)は空也。西国三十三所第17番札所。歴史踊り念仏で知られる市聖(いちひじり)空也(くうや)が平安時代中期の天暦5年(951年)に造立した十一面観音を本尊とする道場に由来し、当初西光寺と称した。空也は疫病の蔓延(まんえん)する当時の京都で、この観音像を車に乗せて引きながら歩き、念仏を唱え、病人に茶をふるまって多くの人を救ったという。空也は応和3年(963年)に鴨川岸に僧600名を集めて大規模な大般若経供養会を行ったが、この時をもって西光寺の創建とする説もある。当時、鴨川の岸は遺体の捨て場であり、葬送の場であった。空也の死後、977年に比叡山の僧・中信が中興して天台別院とし、六波羅蜜寺と改称した。それ以降天台宗に属したが、桃山時代に真言宗智積院の末寺となった。平安末にはこの付近に、六波羅殿と呼ばれた平清盛ら平家一門の屋敷が営まれた。またのちに鎌倉幕府によって六波羅探題が置かれたのもこの付近である。名称は仏教の教義「六波羅蜜」という語に由来するが、この地を古来「六原」と称したことに由来するとも考えられている。 なお、六波羅密寺とする表記が古今多く見られるが、誤字である。伽藍江戸時代までは大伽藍を連ねたが、明治維新の廃仏毀釈を受けて大幅に寺域を縮小した。現在、寺の周囲は民家に囲まれて境内は狭く、主な建物は本堂(南北朝時代、重文)と弁財天堂、宝物収蔵庫のみである。

安井金毘羅宮
Distance: 0.6 mi 詳しくは
東山区下弁天町70
Kyoto-shi, Kyoto 605-0823

075-561-5127

八坂庚申堂 京都市
Distance: 0.4 mi 詳しくは
3, Kinencho, Higashiyama-ku, Kyoto-shi
Kyoto-shi, Kyoto 605-0828

075-541-2565

京都霊山護国神社(木戸孝允・坂本龍馬など維新志士の墓)
Distance: 0.3 mi 詳しくは
東山区清閑寺霊山町1
Kyoto-shi, Kyoto 605-0861

(075)561-7124

Rokuharamitsu-ji
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

Rokuharamitsu-ji is a Buddhist temple in Kyoto, Japan. Founded by Kūya in 951, the Hondō was burned during the wars at the end of the Heian period. Its replacement of 1363, damaged during the Meiji period, was restored in 1969. The temple house a number of statues of the Heian and Kamakura periods that have been designated Important Cultural Properties, including a Kamakura period image of its founder Kūya, as well as a Heian Jūichimen Kannon that is a National Treasure.

Rokuharamitsu-ji
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

Rokuharamitsu-ji is a Buddhist temple in Kyoto, Japan. Founded by Kūya in 951, the Hondō was burned during the wars at the end of the Heian period. Its replacement of 1363, damaged during the Meiji period, was restored in 1969. The temple house a number of statues of the Heian and Kamakura periods that have been designated Important Cultural Properties, including a Kamakura period image of its founder Kūya, as well as a Heian Jūichimen Kannon that is a National Treasure.

若宮八幡宮
Distance: 0.6 mi 詳しくは
東山区五条橋東5-480
Kyoto-shi, Kyoto 605-0846

075-561-1261

Kyoto Ryozen Gokoku Shrine
Distance: 0.4 mi 詳しくは
京都府京都市東山区
Kyoto-shi, Kyoto 605-0861

The Kyoto Ryozen Gokoku Shrine is a Shinto Shrine located in Kyoto, Japan. It honors the heroes of Japan, especially from the period of the Bakumatsu period and the Meiji Restoration, most famously Sakamoto Ryōma and his associate Nakaoka Shintarō, who are buried side-by-side in the shrine.The Ryozen Museum of History is next to this shrine.

Kyoto Ryozen Gokoku Shrine
Distance: 0.4 mi 詳しくは
京都府京都市東山区
Kyoto-shi, Kyoto 605-0861

The Kyoto Ryozen Gokoku Shrine is a Shinto Shrine located in Kyoto, Japan. It honors the heroes of Japan, especially from the period of the Bakumatsu period and the Meiji Restoration, most famously Sakamoto Ryōma and his associate Nakaoka Shintarō, who are buried side-by-side in the shrine.The Ryozen Museum of History is next to this shrine.

茶茶丸亭-chachamarutei お茶々のきもの
Distance: 0.3 mi 詳しくは
五条橋東6丁目539-35
Kyoto-shi, Kyoto 605-0846

0757087798

カフェとレンタル着物のお店 <お茶々のきもの> http://www.kyoto-ochacha.jp/

Landmark 近く Kiyomizu-dera

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0933

075-551-1234

清水寺(きよみずでら)は、京都府京都市東山区清水にある寺院。山号は音羽山。本尊は千手観音、開基(創立者)は延鎮である。もとは法相宗に属したが、現在は独立して北法相宗大本山を名乗る。西国三十三所観音霊場の第16番札所である。概要清水寺は法相宗(南都六宗の一)系の寺院で、広隆寺、鞍馬寺とともに、平安京遷都以前からの歴史をもつ、京都では数少ない寺院の1つである。また、石山寺(滋賀県大津市)、長谷寺(奈良県桜井市)などと並び、日本でも有数の観音霊場であり、鹿苑寺(金閣寺)、嵐山などと並ぶ京都市内でも有数の観光地として有名であり、季節を問わず多くの参詣者が訪れる。また、修学旅行で多くの学生が訪れる。古都京都の文化財としてユネスコ世界遺産に登録されている。清水寺の宗旨は、当初は法相宗で、平安時代中期からは真言宗を兼宗していた。明治時代初期に一時真言宗醍醐派に属するが、明治18年(1885年)に法相宗に復す。昭和40年(1965年)に当時の住職大西良慶が北法相宗を立宗して法相宗から独立した。歴史創建伝承清水寺の創建については、『群書類従』所収の藤原明衡撰の『清水寺縁起』、永正17年(1520年)制作の『清水寺縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)に見えるほか、『今昔物語集』、『扶桑略記』の延暦17年(798年)記などにも清水寺草創伝承が載せられている。これらによれば、草創縁起は大略次の通りである。

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0933

075-551-1234

清水寺(きよみずでら)は、京都府京都市東山区清水にある寺院。山号は音羽山。本尊は千手観音、開基(創立者)は延鎮である。もとは法相宗に属したが、現在は独立して北法相宗大本山を名乗る。西国三十三所観音霊場の第16番札所である。概要清水寺は法相宗(南都六宗の一)系の寺院で、広隆寺、鞍馬寺とともに、平安京遷都以前からの歴史をもつ、京都では数少ない寺院の1つである。また、石山寺(滋賀県大津市)、長谷寺(奈良県桜井市)などと並び、日本でも有数の観音霊場であり、鹿苑寺(金閣寺)、嵐山などと並ぶ京都市内でも有数の観光地として有名であり、季節を問わず多くの参詣者が訪れる。また、修学旅行で多くの学生が訪れる。古都京都の文化財としてユネスコ世界遺産に登録されている。清水寺の宗旨は、当初は法相宗で、平安時代中期からは真言宗を兼宗していた。明治時代初期に一時真言宗醍醐派に属するが、明治18年(1885年)に法相宗に復す。昭和40年(1965年)に当時の住職大西良慶が北法相宗を立宗して法相宗から独立した。歴史創建伝承清水寺の創建については、『群書類従』所収の藤原明衡撰の『清水寺縁起』、永正17年(1520年)制作の『清水寺縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)に見えるほか、『今昔物語集』、『扶桑略記』の延暦17年(798年)記などにも清水寺草創伝承が載せられている。これらによれば、草創縁起は大略次の通りである。

清水寺 / Kiyomizu Temple
Distance: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1-294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

清水寺 
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区清水1-294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
東山区高台寺下河原526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)は京都府京都市東山区にある臨済宗建仁寺派の寺院。山号は鷲峰山(じゅぶさん)、寺号は詳しくは高台寿聖禅寺と称する。豊臣秀吉の正室である北政所(高台院)が秀吉の冥福を祈るため建立した寺院であり、寺号は北政所の落飾(仏門に入る)後の院号である高台院にちなむ。釈迦如来を本尊とする禅宗寺院であるとともに、秀吉と北政所を祀る霊廟としての性格をもった寺院である。霊屋(おたまや)の堂内装飾には桃山様式の蒔絵が用いられ、これを「高台寺蒔絵」と呼ぶ。他に北政所所持と伝えられる蒔絵調度類を多数蔵することから「蒔絵の寺」の通称がある。歴史豊臣秀吉が病死したのは 慶長3年(1598年)であった。秀吉の正室である北政所(ねね、出家後は高台院湖月心尼)は秀吉の菩提を弔うための寺院の建立を発願し、当初は北政所の実母・朝日局が眠る康徳寺(京都の寺町にあった)をそれに充てようとしたが、手狭であったため、東山の現在地に新たな寺院を建立することになった。秀吉没後の権力者となった徳川家康は、北政所を手厚く扱い、配下の武士たちを高台寺の普請担当に任命した。中でも普請掛・堀直政の働きは大きかったようで、高台寺の開山堂には直政の木像が祀られている。高台寺の開山は慶長11年(1606年)で、当初は曹洞宗の寺院であった。寛永元年7月(1624年)、高台寺は臨済宗建仁寺派の大本山である建仁寺の三江紹益を中興開山に招聘。この時、高台寺は曹洞宗から臨済宗に改宗している。北政所の兄・木下家定は建仁寺及び三江紹益と関係が深く、家定の七男が三江紹益のもとで出家していることも、この改宗と関連すると言われる。なお、北政所は同じ寛永元年の9月に没している。

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
東山区高台寺下河原526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)は京都府京都市東山区にある臨済宗建仁寺派の寺院。山号は鷲峰山(じゅぶさん)、寺号は詳しくは高台寿聖禅寺と称する。豊臣秀吉の正室である北政所(高台院)が秀吉の冥福を祈るため建立した寺院であり、寺号は北政所の落飾(仏門に入る)後の院号である高台院にちなむ。釈迦如来を本尊とする禅宗寺院であるとともに、秀吉と北政所を祀る霊廟としての性格をもった寺院である。霊屋(おたまや)の堂内装飾には桃山様式の蒔絵が用いられ、これを「高台寺蒔絵」と呼ぶ。他に北政所所持と伝えられる蒔絵調度類を多数蔵することから「蒔絵の寺」の通称がある。歴史豊臣秀吉が病死したのは 慶長3年(1598年)であった。秀吉の正室である北政所(ねね、出家後は高台院湖月心尼)は秀吉の菩提を弔うための寺院の建立を発願し、当初は北政所の実母・朝日局が眠る康徳寺(京都の寺町にあった)をそれに充てようとしたが、手狭であったため、東山の現在地に新たな寺院を建立することになった。秀吉没後の権力者となった徳川家康は、北政所を手厚く扱い、配下の武士たちを高台寺の普請担当に任命した。中でも普請掛・堀直政の働きは大きかったようで、高台寺の開山堂には直政の木像が祀られている。高台寺の開山は慶長11年(1606年)で、当初は曹洞宗の寺院であった。寛永元年7月(1624年)、高台寺は臨済宗建仁寺派の大本山である建仁寺の三江紹益を中興開山に招聘。この時、高台寺は曹洞宗から臨済宗に改宗している。北政所の兄・木下家定は建仁寺及び三江紹益と関係が深く、家定の七男が三江紹益のもとで出家していることも、この改宗と関連すると言われる。なお、北政所は同じ寛永元年の9月に没している。

八坂の塔 (法観寺)
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区八坂通下河原東入八坂上町388
Kyoto-shi, Kyoto 605-0827

075-541-2565

清水寺音羽の滝
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目
Kyoto-shi, Kyoto

วัดคิโยะมิซุ ตั้งอยู่ทางตะวันออกของนครเคียวโตะ เป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่สุดแห่งหนึ่งของจังหวัด ประวัติของวัดย้อนหลังไปได้ถึงปี พ.ศ. 1341 แต่อาคารต่างๆที่เห็นในปัจจุบันถูกสร้างขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2176 ชื่อของวัดซึ่งมีความหมายว่าน้ำบริสุทธิ์ มีที่มาจากน้ำตกที่ไหลผ่านเนินเขาลงมาบริเวณวัด วัดคิโยะมิซุได้รับการเสนอชื่อเข้าร่วมพิจารณาคัดเลือกให้เป็น7 สิ่งมหัศจรรย์ของโลกยุคใหม่ เมื่อวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2549 และอาคารหลักของวัดนี้ยังได้รับคัดเลือกให้เป็นหนึ่งในสมบัติประจำชาติญี่ปุ่นอีกด้วยอาคารหลักของวัดคิโยะมิซุเป็นที่รู้จักจากระเบียงขนาดใหญ่สูง 13 เมตร มีเสาไม้กว่าร้อยต้นรองรับ สร้างยื่นออกจากด้านข้างของเนินเขา จากระเบียงนี้สามารถมองเห็นทิวทัศน์ที่สวยงามของเมืองเกียวโตะได้ วลีที่กล่าวว่า "กระโดดจากระเบียงวัดคิโยะมิซุ" ซึ่งหมายความว่า ตัดสินใจกะทันหัน หรือกล้าตัดสินใจ วลีนี้มีที่มาจากความเชื่อในสมัยเอะโดะที่ว่า หากผู้ใดสามารถกระโดดจากระเบียงวัดแล้วสามารถรอดชีวิตได้ ความปรารถนาของผู้นั้นจะสัมฤทธิ์ผลคำอธิบายที่น่าจะเป็นไปได้ในการรอดชีวิตจากการกระโดดระเบียงคือ ด้านล่างของระเบียงมีต้นไม้ขึ้นอยู่หนาแน่น ซึ่งอาจจะชะลอแรงจากการตกได้บ้าง ในปัจจุบันทางวัดห้ามมิให้มีการกระโดดระเบียง แต่ในสมัยเอโดะมีการบันทึกไว้ว่า มีผู้มากระโดดถึง 234 คน และรอดชีวิตได้คิดเป็นร้อยละ 85.4 ของทั้งหมดข้างใต้อาคารหลักคือ น้ำตกโอตะวะ ซึ่งเป็นสายน้ำ 3 สายไหลลงสู่บ่อน้ำ ผู้มาเยี่ยมชมวัดมักจะมาดื่มน้ำจากน้ำตกนี้ด้วยถ้วยโลหะ ด้วยความเชื่อว่าสามารถบำบัดรักษาโรคภัยไข้เจ็บได้ และยังเชื่อกันว่าการดื่มน้ำจากสายน้ำตกทั้ง 3 นี้ มีความหมายถึงสุขภาพ ความรัก และความสำเร็จในการศึกษาภายในบริเวณวัดเป็นที่ตั้งของศาลเจ้าอื่นๆจำนวนมาก ที่เป็นที่รู้จักดีคือ ศาลเจ้าจิชู (Jishu-jinja) ซึ่งสร้างขึ้นเพื่อสักการะเทพโอะคุนินุชิโนะ มิโกะโตะ (Okuninushino Mikoto) เทพแห่งความรักและเนื้อคู่ ภายในศาลเจ้ามี"ก้อนหินแห่งความรัก" 2 ก้อน ตั้งอยู่ห่างกัน 18 เมตร เชื่อกันว่า หากสามารถหลับตาเดินจากก้อนหินก้อนหนึ่งไปยังอีกก้อนหนึ่งได้ จะสมปรารถนาในความรัก

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目
Kyoto-shi, Kyoto

วัดคิโยะมิซุ ตั้งอยู่ทางตะวันออกของนครเคียวโตะ เป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่สุดแห่งหนึ่งของจังหวัด ประวัติของวัดย้อนหลังไปได้ถึงปี พ.ศ. 1341 แต่อาคารต่างๆที่เห็นในปัจจุบันถูกสร้างขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2176 ชื่อของวัดซึ่งมีความหมายว่าน้ำบริสุทธิ์ มีที่มาจากน้ำตกที่ไหลผ่านเนินเขาลงมาบริเวณวัด วัดคิโยะมิซุได้รับการเสนอชื่อเข้าร่วมพิจารณาคัดเลือกให้เป็น7 สิ่งมหัศจรรย์ของโลกยุคใหม่ เมื่อวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2549 และอาคารหลักของวัดนี้ยังได้รับคัดเลือกให้เป็นหนึ่งในสมบัติประจำชาติญี่ปุ่นอีกด้วยอาคารหลักของวัดคิโยะมิซุเป็นที่รู้จักจากระเบียงขนาดใหญ่สูง 13 เมตร มีเสาไม้กว่าร้อยต้นรองรับ สร้างยื่นออกจากด้านข้างของเนินเขา จากระเบียงนี้สามารถมองเห็นทิวทัศน์ที่สวยงามของเมืองเกียวโตะได้ วลีที่กล่าวว่า "กระโดดจากระเบียงวัดคิโยะมิซุ" ซึ่งหมายความว่า ตัดสินใจกะทันหัน หรือกล้าตัดสินใจ วลีนี้มีที่มาจากความเชื่อในสมัยเอะโดะที่ว่า หากผู้ใดสามารถกระโดดจากระเบียงวัดแล้วสามารถรอดชีวิตได้ ความปรารถนาของผู้นั้นจะสัมฤทธิ์ผลคำอธิบายที่น่าจะเป็นไปได้ในการรอดชีวิตจากการกระโดดระเบียงคือ ด้านล่างของระเบียงมีต้นไม้ขึ้นอยู่หนาแน่น ซึ่งอาจจะชะลอแรงจากการตกได้บ้าง ในปัจจุบันทางวัดห้ามมิให้มีการกระโดดระเบียง แต่ในสมัยเอโดะมีการบันทึกไว้ว่า มีผู้มากระโดดถึง 234 คน และรอดชีวิตได้คิดเป็นร้อยละ 85.4 ของทั้งหมดข้างใต้อาคารหลักคือ น้ำตกโอตะวะ ซึ่งเป็นสายน้ำ 3 สายไหลลงสู่บ่อน้ำ ผู้มาเยี่ยมชมวัดมักจะมาดื่มน้ำจากน้ำตกนี้ด้วยถ้วยโลหะ ด้วยความเชื่อว่าสามารถบำบัดรักษาโรคภัยไข้เจ็บได้ และยังเชื่อกันว่าการดื่มน้ำจากสายน้ำตกทั้ง 3 นี้ มีความหมายถึงสุขภาพ ความรัก และความสำเร็จในการศึกษาภายในบริเวณวัดเป็นที่ตั้งของศาลเจ้าอื่นๆจำนวนมาก ที่เป็นที่รู้จักดีคือ ศาลเจ้าจิชู (Jishu-jinja) ซึ่งสร้างขึ้นเพื่อสักการะเทพโอะคุนินุชิโนะ มิโกะโตะ (Okuninushino Mikoto) เทพแห่งความรักและเนื้อคู่ ภายในศาลเจ้ามี"ก้อนหินแห่งความรัก" 2 ก้อน ตั้งอยู่ห่างกัน 18 เมตร เชื่อกันว่า หากสามารถหลับตาเดินจากก้อนหินก้อนหนึ่งไปยังอีกก้อนหนึ่งได้ จะสมปรารถนาในความรัก

清水寺 / Kiyomizu Temple, Kyoto
Distance: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
东山区高台寺下河原町526番地
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

Kōdai-ji, formally identified as Jubuzan Kōdai-ji, is a temple of the Rinzai school of Zen Buddhism in Higashiyama-ku, Kyoto, Japan—the largest subtemple of the Kennin-ji branch. It was established in 1606 by Nene (often known by the title Kita no Mandokoro, and who had taken the name Kōdai-in), the widow of Toyotomi Hideyoshi, to pray for her late husband. The principal image is a statue of Shaka.The temple possesses a number of objects designated as Important Cultural Assets. Among these are the Main Gate and the Spirit Hall, noted for its use of maki-e. The temple is nicknamed the maki-e temple." It also holds paintings, including one of Hideyoshi, as well as textiles, and a bronze bell with an inscription dating it to 1606.The gardens of Kōdai-ji are a nationally designated Historic Site and Place of Scenic Beauty.

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
东山区高台寺下河原町526番地
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

Kōdai-ji, formally identified as Jubuzan Kōdai-ji, is a temple of the Rinzai school of Zen Buddhism in Higashiyama-ku, Kyoto, Japan—the largest subtemple of the Kennin-ji branch. It was established in 1606 by Nene (often known by the title Kita no Mandokoro, and who had taken the name Kōdai-in), the widow of Toyotomi Hideyoshi, to pray for her late husband. The principal image is a statue of Shaka.The temple possesses a number of objects designated as Important Cultural Assets. Among these are the Main Gate and the Spirit Hall, noted for its use of maki-e. The temple is nicknamed the maki-e temple." It also holds paintings, including one of Hideyoshi, as well as textiles, and a bronze bell with an inscription dating it to 1606.The gardens of Kōdai-ji are a nationally designated Historic Site and Place of Scenic Beauty.

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
京都府京都市 東山区下河原町八坂鳥居前下る下河原町526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)是位在日本京都府京都市東山區的臨濟宗建仁寺派寺院。山號「鷲峰山」(じゅぶさん)。本尊釋迦如來、開基(創立者)為高台院。豐臣秀吉之正室北政所(高台院)為了幫秀吉祈求冥福所建的寺院,也是秀吉没後高台院的居所。關連項目建仁寺外部連結 高台寺

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
京都府京都市 東山区下河原町八坂鳥居前下る下河原町526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)是位在日本京都府京都市東山區的臨濟宗建仁寺派寺院。山號「鷲峰山」(じゅぶさん)。本尊釋迦如來、開基(創立者)為高台院。豐臣秀吉之正室北政所(高台院)為了幫秀吉祈求冥福所建的寺院,也是秀吉没後高台院的居所。關連項目建仁寺外部連結 高台寺

清水の舞台
Distance: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水一丁目294
Kyoto-shi, Kyoto

六波羅蜜寺
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Con kiyomizudera o kiyomizu-dera ci si riferisce ad una serie di templi buddhisti giapponesi, ma in particolare al tempio di Otowasan Kiyomizudera nella città di Kyōto. È uno degli antichi monumenti della città, considerati patrimonio dell'umanità dall'UNESCO; ed è anche uno dei finalisti per le sette meraviglie del mondo moderno.StoriaKiyomizu-dera venne fondato all'inizio del periodo Heian. La costruzione fu iniziata nel 798, ma l'edificio attuale, costruito durante la restaurazione ordinata da Tokugawa Iemitsu, risale al 1633. Per la sua costruzione non è stato usato un singolo chiodo. Il nome deriva dalla cascata presente all'interno del complesso, che scorre dalla colline vicine. Kiyomizu significa "acqua pulita", o "acqua pura".Originariamente era affiliato della vecchia e influente setta Hossō fin dall'epoca di Nara. Comunque nel 1965 cessò l'affiliazione e i custodi attuali si definiscono membri della setta "Kitahossō".Accesso Ferrovie Keihan, Linea principale Keihan, Stazione di Kiyomizu-Gojō (25 minuti a piedi)

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Con kiyomizudera o kiyomizu-dera ci si riferisce ad una serie di templi buddhisti giapponesi, ma in particolare al tempio di Otowasan Kiyomizudera nella città di Kyōto. È uno degli antichi monumenti della città, considerati patrimonio dell'umanità dall'UNESCO; ed è anche uno dei finalisti per le sette meraviglie del mondo moderno.StoriaKiyomizu-dera venne fondato all'inizio del periodo Heian. La costruzione fu iniziata nel 798, ma l'edificio attuale, costruito durante la restaurazione ordinata da Tokugawa Iemitsu, risale al 1633. Per la sua costruzione non è stato usato un singolo chiodo. Il nome deriva dalla cascata presente all'interno del complesso, che scorre dalla colline vicine. Kiyomizu significa "acqua pulita", o "acqua pura".Originariamente era affiliato della vecchia e influente setta Hossō fin dall'epoca di Nara. Comunque nel 1965 cessò l'affiliazione e i custodi attuali si definiscono membri della setta "Kitahossō".Accesso Ferrovie Keihan, Linea principale Keihan, Stazione di Kiyomizu-Gojō (25 minuti a piedi)

Rokuharamitsu-ji
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

六波羅蜜寺 (ろくはらみつじ)は、京都府京都市東山区にある真言宗智山派の寺院である。山号は補陀洛山。本尊は十一面観音。開基(創建)は空也。西国三十三所第17番札所。歴史踊り念仏で知られる市聖(いちひじり)空也(くうや)が平安時代中期の天暦5年(951年)に造立した十一面観音を本尊とする道場に由来し、当初西光寺と称した。空也は疫病の蔓延(まんえん)する当時の京都で、この観音像を車に乗せて引きながら歩き、念仏を唱え、病人に茶をふるまって多くの人を救ったという。空也は応和3年(963年)に鴨川岸に僧600名を集めて大規模な大般若経供養会を行ったが、この時をもって西光寺の創建とする説もある。当時、鴨川の岸は遺体の捨て場であり、葬送の場であった。空也の死後、977年に比叡山の僧・中信が中興して天台別院とし、六波羅蜜寺と改称した。それ以降天台宗に属したが、桃山時代に真言宗智積院の末寺となった。平安末にはこの付近に、六波羅殿と呼ばれた平清盛ら平家一門の屋敷が営まれた。またのちに鎌倉幕府によって六波羅探題が置かれたのもこの付近である。名称は仏教の教義「六波羅蜜」という語に由来するが、この地を古来「六原」と称したことに由来するとも考えられている。 なお、六波羅密寺とする表記が古今多く見られるが、誤字である。伽藍江戸時代までは大伽藍を連ねたが、明治維新の廃仏毀釈を受けて大幅に寺域を縮小した。現在、寺の周囲は民家に囲まれて境内は狭く、主な建物は本堂(南北朝時代、重文)と弁財天堂、宝物収蔵庫のみである。

Rokuharamitsu-ji
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

六波羅蜜寺 (ろくはらみつじ)は、京都府京都市東山区にある真言宗智山派の寺院である。山号は補陀洛山。本尊は十一面観音。開基(創建)は空也。西国三十三所第17番札所。歴史踊り念仏で知られる市聖(いちひじり)空也(くうや)が平安時代中期の天暦5年(951年)に造立した十一面観音を本尊とする道場に由来し、当初西光寺と称した。空也は疫病の蔓延(まんえん)する当時の京都で、この観音像を車に乗せて引きながら歩き、念仏を唱え、病人に茶をふるまって多くの人を救ったという。空也は応和3年(963年)に鴨川岸に僧600名を集めて大規模な大般若経供養会を行ったが、この時をもって西光寺の創建とする説もある。当時、鴨川の岸は遺体の捨て場であり、葬送の場であった。空也の死後、977年に比叡山の僧・中信が中興して天台別院とし、六波羅蜜寺と改称した。それ以降天台宗に属したが、桃山時代に真言宗智積院の末寺となった。平安末にはこの付近に、六波羅殿と呼ばれた平清盛ら平家一門の屋敷が営まれた。またのちに鎌倉幕府によって六波羅探題が置かれたのもこの付近である。名称は仏教の教義「六波羅蜜」という語に由来するが、この地を古来「六原」と称したことに由来するとも考えられている。 なお、六波羅密寺とする表記が古今多く見られるが、誤字である。伽藍江戸時代までは大伽藍を連ねたが、明治維新の廃仏毀釈を受けて大幅に寺域を縮小した。現在、寺の周囲は民家に囲まれて境内は狭く、主な建物は本堂(南北朝時代、重文)と弁財天堂、宝物収蔵庫のみである。

安井金毘羅宮
Distance: 0.6 mi 詳しくは
東山区下弁天町70
Kyoto-shi, Kyoto 605-0823

075-561-5127

八坂庚申堂 京都市
Distance: 0.4 mi 詳しくは
3, Kinencho, Higashiyama-ku, Kyoto-shi
Kyoto-shi, Kyoto 605-0828

075-541-2565

京都霊山護国神社(木戸孝允・坂本龍馬など維新志士の墓)
Distance: 0.3 mi 詳しくは
東山区清閑寺霊山町1
Kyoto-shi, Kyoto 605-0861

(075)561-7124

Rokuharamitsu-ji
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

Rokuharamitsu-ji is a Buddhist temple in Kyoto, Japan. Founded by Kūya in 951, the Hondō was burned during the wars at the end of the Heian period. Its replacement of 1363, damaged during the Meiji period, was restored in 1969. The temple house a number of statues of the Heian and Kamakura periods that have been designated Important Cultural Properties, including a Kamakura period image of its founder Kūya, as well as a Heian Jūichimen Kannon that is a National Treasure.

Rokuharamitsu-ji
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

Rokuharamitsu-ji is a Buddhist temple in Kyoto, Japan. Founded by Kūya in 951, the Hondō was burned during the wars at the end of the Heian period. Its replacement of 1363, damaged during the Meiji period, was restored in 1969. The temple house a number of statues of the Heian and Kamakura periods that have been designated Important Cultural Properties, including a Kamakura period image of its founder Kūya, as well as a Heian Jūichimen Kannon that is a National Treasure.

若宮八幡宮
Distance: 0.6 mi 詳しくは
東山区五条橋東5-480
Kyoto-shi, Kyoto 605-0846

075-561-1261

Kyoto Ryozen Gokoku Shrine
Distance: 0.4 mi 詳しくは
京都府京都市東山区
Kyoto-shi, Kyoto 605-0861

The Kyoto Ryozen Gokoku Shrine is a Shinto Shrine located in Kyoto, Japan. It honors the heroes of Japan, especially from the period of the Bakumatsu period and the Meiji Restoration, most famously Sakamoto Ryōma and his associate Nakaoka Shintarō, who are buried side-by-side in the shrine.The Ryozen Museum of History is next to this shrine.

Kyoto Ryozen Gokoku Shrine
Distance: 0.4 mi 詳しくは
京都府京都市東山区
Kyoto-shi, Kyoto 605-0861

The Kyoto Ryozen Gokoku Shrine is a Shinto Shrine located in Kyoto, Japan. It honors the heroes of Japan, especially from the period of the Bakumatsu period and the Meiji Restoration, most famously Sakamoto Ryōma and his associate Nakaoka Shintarō, who are buried side-by-side in the shrine.The Ryozen Museum of History is next to this shrine.

茶茶丸亭-chachamarutei お茶々のきもの
Distance: 0.3 mi 詳しくは
五条橋東6丁目539-35
Kyoto-shi, Kyoto 605-0846

0757087798

カフェとレンタル着物のお店 <お茶々のきもの> http://www.kyoto-ochacha.jp/

Tour Agency 近く Kiyomizu-dera

レンタル着物岡本
Distance: 0.3 mi 詳しくは
東山区五条橋東六丁目546-8
Kyoto-shi, Kyoto 605-0846

075-532-1320

創業180年の老舗織物店プロデュース 着物レンタル専門店! 全店100坪以上の大型京町屋! 専門店だから出来る品揃え1000着以上!! 清水寺まですぐの好立地☆ 観光・散策に便利です♡ 雑誌・TV取材多数の人気店だから任せて安心◎ instagram @rentalkimonookamoto https://www.instagram.com/rentalkimonookamoto/?hl=ja ★手ぶらで気軽に一日着物レンタル★ フルセットレンタル着付け込み 女性 ¥3240~¥5400 男性 ¥4320 子供 ¥5400 本格へアセット ¥540 (カーラーを用いた専属美容師による本格セット) ★振袖・袴・訪問着★ 成人式・卒業式・結婚式列席等、着物のことならお任せ下さい! 全国宅配ok! http://kimono-takuhai.com/ 正装用着物・下見の専門店 【祇園別邸】 京都市東山区鷲尾町523 (075)585-4017 年中無休 9:00~19:00 ★写真スタジオ★ 写真スタジオ完備!(清水坂店、祇園店) 散策着物撮影・当日お持ち帰り 2L版台紙付 ¥1500~ 成人式・卒業式前撮りも好評受付中♪ 詳しくはお電話で☆ 【本店】 京都市東山区五条橋6丁目546-8 (075)532-1320 年中無休 9:00~20:00 【清水坂店】 京都市東山区清水2丁目237-1-1 (075)525-7115 年中無休 9:00~20:00 【祇園店】 京都市東山区鷲尾町523 (075)531-7890 年中無休 9:00~20:00 【八坂の塔前店】 京都市東山区八坂上町374 (075)525-1420 年中無休 9:00~20:00 【喜楽庵岡本】 和装小物販売・プリクラ・軽食 不定休 http://www.okamoto-kimono.com/kirakuan/ 【岡初】 京料理店 定休日 水曜日、第2・第4 木曜日 http://www.okahatsu.com/

スーパーホテル京都四条河原町
Distance: 1.2 mi 詳しくは
京都府京都市中京区新京極通り四条上る中之町538番地1
Kyoto-shi, Kyoto 604-8042

075-255-9000

JR京都駅からタクシーで約10分 JR Kyoto Station; about 10 min. by taxi. 阪急「河原町」駅3番出口より徒歩約3分 Take the Hankyu line to Kawaramachi Station and go out Exit 3. http://labs.mapion.co.jp/chizugaki/#/prev/172386/ The hotel is a 3-minute walk away. 京阪「祇園四条」駅徒歩約6分 Take the Hankyu line to Gion-shijyo Station. The hotel is a 6-minute walk away.

京都のフクロウの森
Distance: 1.2 mi 詳しくは
中京区 新京極通四条上る中之町554番地 京都ひょう猫の森2階
Kyoto-shi, Kyoto 604-8042

075-708-3847

・営業時間:11:30-19:30 ・定休日無し ・入場料  大人(中学生以上)600円(税込)  子供(小学生以下)400円(税込)

京都五条民宿:增井家
Distance: 0.8 mi 詳しくは
東山区大黒町通松原下ル2丁目山城町278-4
Kyoto-shi, Kyoto 605-0831

075-531-7808

本民宿只收台灣人旅客 ( 依護照為準 ) 京都中的萬種之美,您想一一體驗、了解嗎?那絕不可錯過由「京都」擁有悠久歷史的城市景點,在民宿主人的引領下,更可充分了解京都中的長年的歷史積澱使得京都市擁有相當豐富的歷史遺跡,也是日本傳統文化的重鎮之一喔!

京都|京町家ステイ 庵(Iori)
Distance: 1.2 mi 詳しくは
下京区富小路通仏光寺下ル筋屋町144-6
Kyoto-shi, Kyoto 600-8061

+81-75-352-0211

現在、京都市内に47,000棟あるといわれている京町家ですが、現在も、年に1~2%が取り壊されています。 庵(Iori)は、そんな京都の文化を残していきたいという想いから、町家をお預りし、歴史を重ねた古き町家の美しい表情を残しながらも、快適に過ごしていただけるよう「住み継いでいく家」として改修・再生し、「暮らすように旅する」をコンセプトに、国内外の京都を愛するお客様がゆったりと利用・滞在できる住居(貸家)としてご提供しております。

フクロウのみせ+plus 京都店/Fukurou no mise+plus - Kyoto
Distance: 1.3 mi 詳しくは
中京区寺町通六角下る式部町259番地1 舟木ビル2階-西側
Kyoto-shi, Kyoto 604-8061

075-221-2060

当社は、フクロウと人間の共存を一義に考え、フクロウの魅力を全国に拡めたいとの思いをもっており、現在は法律で規定されており当然ではありますが、終生飼育の考えを根底に、お客様と共に日々成長を志しています。 ・私たちは、フクロウ満足度NO1のショップであり続けます。 ・私たちは、お客様には申し訳ございませんが、何より愛するフクロウの事を第一に考えて行動します。 ・私たちは、フクロウとお客様の安全を考えて行動します。 ・私たちは、お客様と私たちに関わる全ての人と生き物に、癒しと笑顔を提供できるショップであり続けます。 ・私たちは、フクロウと人が共存出来る為の努力をし続けます。 ・私たちは、店舗ごとに地域に貢献し、社会に役立つお店であり続けます。

Maiko make over experience in Kyoto AYA
Distance: 0.6 mi 詳しくは
下河原町499-8
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-532-6666

Overseas Wedding in JAPAN
Distance: 1.4 mi 詳しくは
中京区三条通御幸町通下ル海老屋町321
Kyoto-shi, Kyoto 604-8076

+81-75-241-1100

WA Experience KAFU
Distance: 1.1 mi 詳しくは
東山区堀池町373-26
Kyoto-shi, Kyoto 605-0038

075-201-3686

Here your wonder about “WA” will be transformed into “Wow”!! “WA Experience KAFU” provides you an occasion to be a part of Japan. You will discover Japanese spirit through “Wa” (Japanese) cultural experiences with delight and joy using all five senses. “Wa” spirit means our Japanese love for peace, harmony and nature. We offer the experiences of washoku (Japanese cooking), ikebana (Japanese art of flower arrangement), tea ceremony and calligraphy for foreign visitors in English. Here your wonder about “Wa” will be transformed into “Wow”!!

Rental Kimono Mission Gion
Distance: 0.9 mi 詳しくは
東山区富永町129赤坂ビルB1F
Kyoto-shi, Kyoto 605-0078

075-533-7317

Mission Gionのハイクオリティな着物&ヘアメイク。 いつもと違う自分で京都散策を楽しんでみませんか? We are lending a fine kimono that is luxuary of Kyoto's long-established dry goods store and also offers modern twist Kimono. Why don’t you stroll the Kyoto wearing a Kimono.

【華こまち】着物レンタル KimonoRental 和服出租
Distance: 0.8 mi 詳しくは
東山区祇園町北側303-3F
Kyoto-shi, Kyoto 6050073

075-746-5221

着物レンタル KimonoRental 和服出租 【華こまち】では、口コミで人気の八坂神社前にある着物レンタル店です。 一日着物レンタル3000円から5250円(男性着物もあります)のリーズナブルな値段で気軽に着物で京都を散策できます。 想不想在京都觀光、漫遊或參加活動時,輕鬆穿著出租和服(含著裝服務)享受正統的日式風情呢?擁有超人氣口碑之華こまち,是穿和服觀光、漫遊京都之最佳地理位置。 ✩租借價格✩ 女性全套和服造型:3240日圓(含稅)~ 男性和服方案:5400日圓(含稅)~ 租借和服者加選頭髮造型優惠價:1500日圓(含稅) 【營業時間】  9:00~18:00 【著裝時間】  約需40分,旺季包含等待時約約需一個小時。 【和服歸還方式】 1.於出租的當日下午6點之前,返回華こまち歸還。 2.出租的第二天下午4點之前至華こまち歸還,同時領取 寄放之行李。 【交通資訊】 ・市營巴士「祇園」巴士站下車徒步1分鐘 ・市營巴士總站D2乘車處搭乘206系統巴士至「祇園」巴士站下車並徒步1分鐘 ・京阪祇園四條站徒步10分鐘 ・阪急河源町站徒步10分鐘 從本店前往主要景區所需時間: ・至清水寺徒歩5分鐘 ・至高台寺徒歩5分鐘 ・至祇園徒歩1分鐘 【華こまち 店址】 京都市東山區祇園町北側303番地3 電話:075-746-5221

トラベル京都
Distance: 1.4 mi 詳しくは
山科区川田清水焼団地町7-4 1F
Kyoto-shi, Kyoto 607-8322

075-204-9533

私(近藤)の曾祖父は彫刻家で、高村光雲さんの孫弟子になります。 その曽祖父、石本暁海の作は八坂神社の狛犬や円教寺の如意輪観音坐像他数々の作品を残しております。 その伝統を守るべく、京都の伝統や歴史を支えてきた人、物、文化に光が当たる観光を心がけたい、地域、企業と一体となって、共に京都をより良くしていく観光を目指します。

京都三条とーり
Distance: 1.5 mi 詳しくは
中京区
Kyoto-shi, Kyoto 604

09027080422

Kenzo S. Kyoto Local Guide Service
Distance: 1.5 mi 詳しくは
Kyoto City
Kyoto-shi, Kyoto 604-8571

Thank you so much for looking at my page! I'm a government licensed tour guide, who has 10 years guiding experience in Kyoto. Being a local and having lived in central Kyoto for a very long time, I know so much about this beautiful city and would love the opportunity to show you around! As a local tour guide it is my goal to show you where most travel guidebooks don't tell, such as nice back streets, quiet Japanese gardens, and good local restaurants, where the true heart of Kyoto lies. So please let me know your requests so that I can accommodate them. As a tour guide I can show you Kyoto (and its outskirts) via walking, cycling, driving and even running! Please feel free to E-mail me! I'm looking forward to seeing you in Kyoto!

บริการรถให้เช่าในญีปุ่น
Distance: 1.5 mi 詳しくは
Japan
Kyoto-shi, Kyoto

0903830034หรือ81+9038300334

บริการรถนำเที่ยวในญิปุ่นราคาถูก

Tourist Attraction 近く Kiyomizu-dera

Kiyomizu-dera
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

, officially Otowa-san Kiyomizu-dera is an independent Buddhist temple in eastern Kyoto. The temple is part of the Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) UNESCO World Heritage site. It was one of 20 finalists for the New7Wonders of the World.The place is not to be confused with Kiyomizu-dera in Yasugi, Shimane, which is part of the 33-temple route of the Chūgoku 33 Kannon Pilgrimage through western Japan, or the Kiyozumi-dera temple associated with the Buddhist priest Nichiren.HistoryKiyomizu-dera was founded in the early Heian period. The temple was founded in 778 by Sakanoue no Tamuramaro, and its present buildings were constructed in 1633, ordered by the Tokugawa Iemitsu. There is not a single nail used in the entire structure. It takes its name from the waterfall within the complex, which runs off the nearby hills. Kiyomizu means clear water, or pure water.It was originally affiliated with the old and influential Hossō sect dating from Nara times. However, in 1965 it severed that affiliation, and its present custodians call themselves members of the "Kitahossō" sect.PresentThe main hall has a large veranda, supported by tall pillars, that juts out over the hillside and offers impressive views of the city. Large verandas and main halls were constructed at many popular sites during the Edo period to accommodate large numbers of pilgrims.

八坂神社 Yasaka Shrine
Distance: 0.7 mi 詳しくは
祇園町北側625
Kyoto-shi, Kyoto 605-0073

075-561-6155

円山公園 / Maruyama Park
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東山区円山町473
Kyoto-shi, Kyoto 605-0071

011-621-0453

京都清水寺二三年阪
Distance: 0.3 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水3丁目338番地39
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

八坂の塔 (法観寺)
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区八坂通下河原東入八坂上町388
Kyoto-shi, Kyoto 605-0827

075-541-2565

清水寺音羽の滝
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

浄土宗総本山 知恩院
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東山区林下町400
Kyoto-shi, Kyoto 605-8686

075-531-2111

清水寺 / Kiyomizu Temple, Kyoto
Distance: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kōdai-ji
Distance: 0.5 mi 詳しくは
京都府京都市 東山区下河原町八坂鳥居前下る下河原町526
Kyoto-shi, Kyoto 605-0825

075-561-9966

高台寺(こうだいじ)是位在日本京都府京都市東山區的臨濟宗建仁寺派寺院。山號「鷲峰山」(じゅぶさん)。本尊釋迦如來、開基(創立者)為高台院。豐臣秀吉之正室北政所(高台院)為了幫秀吉祈求冥福所建的寺院,也是秀吉没後高台院的居所。關連項目建仁寺外部連結 高台寺

八坂神社 美御前社
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東山区祇園町北側625番地
Kyoto-shi, Kyoto 605-0073

075-561-6155

祇園甲部歌舞練場
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東山区祇園町南側570-2
Kyoto-shi, Kyoto 605-0074

075-541-3391

Gion Corner
Distance: 0.7 mi 詳しくは
Yasaka Hall, 570-2 Gionmachi Minamigawa
Kyoto-shi, Kyoto 605-0074

075-561-1119

知恩院 / Chion-in Temple
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東山区林下町400
Kyoto-shi, Kyoto 605-8686

075-531-2111

日本京都清水寺
Distance: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto

坂本龍馬・中岡慎太郎墓
Distance: 0.3 mi 詳しくは
東山区清閑寺霊山町1 京都霊山護国神社内
Kyoto-shi, Kyoto 605-0861

清水の舞台
Distance: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水一丁目294
Kyoto-shi, Kyoto

清水寺 地主神社
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1-317
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

+81 75-551-1234

京都 八阪神社
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東山区祇園町北側625
Kyoto-shi, Kyoto 605-0073

075-561-6155

Yasaka Pagoda
Distance: 0.4 mi 詳しくは
Kyoto, Gion
Kyoto-shi, Kyoto

Kiyomizu Temple, Kyoto
Distance: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

将軍塚青龍殿
Distance: 0.5 mi 詳しくは
京都府京都市山科区厨子奥花鳥町28
Kyoto-shi, Kyoto 607-8456

075-771-0390

Rokuharamitsu-ji
Distance: 0.7 mi 詳しくは
京都市東山区五条通大和大路上ル東
Kyoto-shi, Kyoto 605-0813

075-561-6980

六波羅蜜寺 (ろくはらみつじ)は、京都府京都市東山区にある真言宗智山派の寺院である。山号は補陀洛山。本尊は十一面観音。開基(創建)は空也。西国三十三所第17番札所。歴史踊り念仏で知られる市聖(いちひじり)空也(くうや)が平安時代中期の天暦5年(951年)に造立した十一面観音を本尊とする道場に由来し、当初西光寺と称した。空也は疫病の蔓延(まんえん)する当時の京都で、この観音像を車に乗せて引きながら歩き、念仏を唱え、病人に茶をふるまって多くの人を救ったという。空也は応和3年(963年)に鴨川岸に僧600名を集めて大規模な大般若経供養会を行ったが、この時をもって西光寺の創建とする説もある。当時、鴨川の岸は遺体の捨て場であり、葬送の場であった。空也の死後、977年に比叡山の僧・中信が中興して天台別院とし、六波羅蜜寺と改称した。それ以降天台宗に属したが、桃山時代に真言宗智積院の末寺となった。平安末にはこの付近に、六波羅殿と呼ばれた平清盛ら平家一門の屋敷が営まれた。またのちに鎌倉幕府によって六波羅探題が置かれたのもこの付近である。名称は仏教の教義「六波羅蜜」という語に由来するが、この地を古来「六原」と称したことに由来するとも考えられている。 なお、六波羅密寺とする表記が古今多く見られるが、誤字である。伽藍江戸時代までは大伽藍を連ねたが、明治維新の廃仏毀釈を受けて大幅に寺域を縮小した。現在、寺の周囲は民家に囲まれて境内は狭く、主な建物は本堂(南北朝時代、重文)と弁財天堂、宝物収蔵庫のみである。

圓山公園 Maruyama Patk(京都)~Love Knots
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東山区円山町473
Kyoto-shi, Kyoto

Camellia, tea ceremony in Kyoto
Distance: 0.4 mi 詳しくは
349-12 Masuya-cho, Higashiyama-ku
Kyoto-shi, Kyoto 605-0826

075 525 3238

Authentic tea ceremony experience in Kyoto in a beautiful traditional house. How about a beautiful Japanese sweets and a bowl of matcha (green tea) prepared in front of you? All explained in fluent English.

五重塔
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区八坂通下河原東入八坂上町388
Kyoto-shi, Kyoto 605-0827

075-551-2417

清水寺門前駐車場
Distance: 0.3 mi 詳しくは
東山区清水2丁目224
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

舞妓変身スタジオ 四季
Distance: 0.3 mi 詳しくは
東山区高台寺南門桝屋町351-16
Kyoto-shi, Kyoto

075-531-2777

京都霊山護国神社(木戸孝允・坂本龍馬など維新志士の墓)
Distance: 0.3 mi 詳しくは
東山区清閑寺霊山町1
Kyoto-shi, Kyoto 605-0861

(075)561-7124

仁王門
Distance: 0.1 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

三嶋神社
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東山区上馬町3
Kyoto-shi, Kyoto 605-0927

0755315012

Local Business 近く Kiyomizu-dera

Kiyomizu-dera
距離: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

, officially Otowa-san Kiyomizu-dera is an independent Buddhist temple in eastern Kyoto. The temple is part of the Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) UNESCO World Heritage site. It was one of 20 finalists for the New7Wonders of the World.The place is not to be confused with Kiyomizu-dera in Yasugi, Shimane, which is part of the 33-temple route of the Chūgoku 33 Kannon Pilgrimage through western Japan, or the Kiyozumi-dera temple associated with the Buddhist priest Nichiren.HistoryKiyomizu-dera was founded in the early Heian period. The temple was founded in 778 by Sakanoue no Tamuramaro, and its present buildings were constructed in 1633, ordered by the Tokugawa Iemitsu. There is not a single nail used in the entire structure. It takes its name from the waterfall within the complex, which runs off the nearby hills. Kiyomizu means clear water, or pure water.It was originally affiliated with the old and influential Hossō sect dating from Nara times. However, in 1965 it severed that affiliation, and its present custodians call themselves members of the "Kitahossō" sect.PresentThe main hall has a large veranda, supported by tall pillars, that juts out over the hillside and offers impressive views of the city. Large verandas and main halls were constructed at many popular sites during the Edo period to accommodate large numbers of pilgrims.

Kiyomizu-dera
距離: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0933

075-551-1234

清水寺(きよみずでら)は、京都府京都市東山区清水にある寺院。山号は音羽山。本尊は千手観音、開基(創立者)は延鎮である。もとは法相宗に属したが、現在は独立して北法相宗大本山を名乗る。西国三十三所観音霊場の第16番札所である。概要清水寺は法相宗(南都六宗の一)系の寺院で、広隆寺、鞍馬寺とともに、平安京遷都以前からの歴史をもつ、京都では数少ない寺院の1つである。また、石山寺(滋賀県大津市)、長谷寺(奈良県桜井市)などと並び、日本でも有数の観音霊場であり、鹿苑寺(金閣寺)、嵐山などと並ぶ京都市内でも有数の観光地として有名であり、季節を問わず多くの参詣者が訪れる。また、修学旅行で多くの学生が訪れる。古都京都の文化財としてユネスコ世界遺産に登録されている。清水寺の宗旨は、当初は法相宗で、平安時代中期からは真言宗を兼宗していた。明治時代初期に一時真言宗醍醐派に属するが、明治18年(1885年)に法相宗に復す。昭和40年(1965年)に当時の住職大西良慶が北法相宗を立宗して法相宗から独立した。歴史創建伝承清水寺の創建については、『群書類従』所収の藤原明衡撰の『清水寺縁起』、永正17年(1520年)制作の『清水寺縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)に見えるほか、『今昔物語集』、『扶桑略記』の延暦17年(798年)記などにも清水寺草創伝承が載せられている。これらによれば、草創縁起は大略次の通りである。

Kiyomizu-dera
距離: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目
Kyoto-shi, Kyoto

วัดคิโยะมิซุ ตั้งอยู่ทางตะวันออกของนครเคียวโตะ เป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่สุดแห่งหนึ่งของจังหวัด ประวัติของวัดย้อนหลังไปได้ถึงปี พ.ศ. 1341 แต่อาคารต่างๆที่เห็นในปัจจุบันถูกสร้างขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2176 ชื่อของวัดซึ่งมีความหมายว่าน้ำบริสุทธิ์ มีที่มาจากน้ำตกที่ไหลผ่านเนินเขาลงมาบริเวณวัด วัดคิโยะมิซุได้รับการเสนอชื่อเข้าร่วมพิจารณาคัดเลือกให้เป็น7 สิ่งมหัศจรรย์ของโลกยุคใหม่ เมื่อวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2549 และอาคารหลักของวัดนี้ยังได้รับคัดเลือกให้เป็นหนึ่งในสมบัติประจำชาติญี่ปุ่นอีกด้วยอาคารหลักของวัดคิโยะมิซุเป็นที่รู้จักจากระเบียงขนาดใหญ่สูง 13 เมตร มีเสาไม้กว่าร้อยต้นรองรับ สร้างยื่นออกจากด้านข้างของเนินเขา จากระเบียงนี้สามารถมองเห็นทิวทัศน์ที่สวยงามของเมืองเกียวโตะได้ วลีที่กล่าวว่า "กระโดดจากระเบียงวัดคิโยะมิซุ" ซึ่งหมายความว่า ตัดสินใจกะทันหัน หรือกล้าตัดสินใจ วลีนี้มีที่มาจากความเชื่อในสมัยเอะโดะที่ว่า หากผู้ใดสามารถกระโดดจากระเบียงวัดแล้วสามารถรอดชีวิตได้ ความปรารถนาของผู้นั้นจะสัมฤทธิ์ผลคำอธิบายที่น่าจะเป็นไปได้ในการรอดชีวิตจากการกระโดดระเบียงคือ ด้านล่างของระเบียงมีต้นไม้ขึ้นอยู่หนาแน่น ซึ่งอาจจะชะลอแรงจากการตกได้บ้าง ในปัจจุบันทางวัดห้ามมิให้มีการกระโดดระเบียง แต่ในสมัยเอโดะมีการบันทึกไว้ว่า มีผู้มากระโดดถึง 234 คน และรอดชีวิตได้คิดเป็นร้อยละ 85.4 ของทั้งหมดข้างใต้อาคารหลักคือ น้ำตกโอตะวะ ซึ่งเป็นสายน้ำ 3 สายไหลลงสู่บ่อน้ำ ผู้มาเยี่ยมชมวัดมักจะมาดื่มน้ำจากน้ำตกนี้ด้วยถ้วยโลหะ ด้วยความเชื่อว่าสามารถบำบัดรักษาโรคภัยไข้เจ็บได้ และยังเชื่อกันว่าการดื่มน้ำจากสายน้ำตกทั้ง 3 นี้ มีความหมายถึงสุขภาพ ความรัก และความสำเร็จในการศึกษาภายในบริเวณวัดเป็นที่ตั้งของศาลเจ้าอื่นๆจำนวนมาก ที่เป็นที่รู้จักดีคือ ศาลเจ้าจิชู (Jishu-jinja) ซึ่งสร้างขึ้นเพื่อสักการะเทพโอะคุนินุชิโนะ มิโกะโตะ (Okuninushino Mikoto) เทพแห่งความรักและเนื้อคู่ ภายในศาลเจ้ามี"ก้อนหินแห่งความรัก" 2 ก้อน ตั้งอยู่ห่างกัน 18 เมตร เชื่อกันว่า หากสามารถหลับตาเดินจากก้อนหินก้อนหนึ่งไปยังอีกก้อนหนึ่งได้ จะสมปรารถนาในความรัก

Kiyomizu-dera
距離: 0.0 mi 詳しくは
294 Kiyomizu 1-chome, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Con kiyomizudera o kiyomizu-dera ci si riferisce ad una serie di templi buddhisti giapponesi, ma in particolare al tempio di Otowasan Kiyomizudera nella città di Kyōto. È uno degli antichi monumenti della città, considerati patrimonio dell'umanità dall'UNESCO; ed è anche uno dei finalisti per le sette meraviglie del mondo moderno.StoriaKiyomizu-dera venne fondato all'inizio del periodo Heian. La costruzione fu iniziata nel 798, ma l'edificio attuale, costruito durante la restaurazione ordinata da Tokugawa Iemitsu, risale al 1633. Per la sua costruzione non è stato usato un singolo chiodo. Il nome deriva dalla cascata presente all'interno del complesso, che scorre dalla colline vicine. Kiyomizu significa "acqua pulita", o "acqua pura".Originariamente era affiliato della vecchia e influente setta Hossō fin dall'epoca di Nara. Comunque nel 1965 cessò l'affiliazione e i custodi attuali si definiscono membri della setta "Kitahossō".Accesso Ferrovie Keihan, Linea principale Keihan, Stazione di Kiyomizu-Gojō (25 minuti a piedi)

清水の舞台
距離: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水一丁目294
Kyoto-shi, Kyoto

清水寺 地主神社
距離: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1-317
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

+81 75-551-1234

地主神社
距離: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1-317
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-541-2097

Jishu Shrine 地主神社
距離: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1-317
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

+81 75-541-2097

清水寺音羽の滝
距離: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

清水寺(本堂舞台)
距離: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

日本京都清水寺
距離: 0.0 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto

Kiyomizu Temple, Kyoto
距離: 0.0 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

清水寺 / Kiyomizu Temple, Kyoto
距離: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

仁王門
距離: 0.1 mi 詳しくは
京都府京都市東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

Kiyomizu Temple, Kyoto, Japan
距離: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

清水寺 / Kiyomizu Temple
距離: 0.1 mi 詳しくは
東山区清水1-294
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-551-1234

京都清水寺
距離: 0.2 mi 詳しくは
東山区清水1丁目294
Kyoto-shi, Kyoto

清水寺!茶寮 清坂亭!
距離: 0.2 mi 詳しくは
京都府東山区
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

0755419575

清水 京あみ
距離: 0.2 mi 詳しくは
東山区清水1丁目262-2
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-531-6956

清水順正 おかべ家
距離: 0.2 mi 詳しくは
기요미즈데라
Kyoto-shi, Kyoto 605-0862

075-541-7111