Akiba88 決して前にないように日本を探検する

Omotesandō, Shibuya-ku Tokyo


渋谷区
Shibuya-ku, Tokyo 460-0003


Omotesandō is a zelkova tree-lined avenue located in Shibuya and Minato, Tokyo, stretching from the entrance to the Meiji Shrine, to Aoyama-dori where Omotesando Station can be found.HistoryOmotesandō was originally created in the Taishō era as the frontal approach to Meiji Shrine, dedicated to the deified spirits of Emperor Meiji and his wife, Empress Shōken.

Arts and Entertainment 近く Omotesandō

Le Baron de Paris
Distance: 0.2 mi 詳しくは
南青山3-8-40 青山センタービルB1F
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3408-3665

Velours
Distance: 0.3 mi 詳しくは
南青山6-4-6
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-5778-4777

Fai Aoyama
Distance: 0.2 mi 詳しくは
南青山5丁目10-1 H2 AOYAMA BLD B1/B2
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-5466-3181

文房具カフェ
Distance: 0.2 mi 詳しくは
神宮前4-8-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3470-6420

人は美しく、程良い重さのペンを持つと、 それを走らせてみたくなります。 スケジュール帳を開いて予定を書き込むと、 毎日を丁寧に生きることができる気がしてきます。 文房具には、そんな力もあります。 人と文房具が出会うことで、 新しい何かが生まれるかもしれない。 新しい何かをきかっけに人と人が出会うことで、 新しい文化が生まれるかもしれない。 そんな素敵な関係を、もっと増やしていきたい。 「文房具カフェ」には、触れて使える文房具がたくさんあります。 数百冊に及ぶ、文房具関連の書籍や雑誌のライブラリーがあります。 そして、ゆったりと流れる時間と美味しい珈琲があります。 あっ、あと心を和ませるビールやワインも。 「文房具カフェ」には世代を問わず、 文房具を愛する人たち、 文房具で何かを生み出す人たちが集まってきます。 そんな、ちょっぴりワクワクする空間を、 みなさんと一緒に創って行きたいと思います。 ようこそ、「文房具カフェ」へ。

ヒミツキチオブスクラップ
Distance: 0.4 mi 詳しくは
神宮前4-28-12 ジャスト原宿B1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-6804-1021

青山スタジオ
Distance: 0.3 mi 詳しくは
神宮前3-3-9青 山スタジオビル
Shibuya-ku, Tokyo

03-5983-7050

Omotesando Rocket
Distance: 0.2 mi 詳しくは
神宮前4-12-10
Shibuya-ku, Tokyo 166-0003

03-3499-1003

OMOTESANDO ROCKET   1996年、同潤会青山アパートの一室で始まったROCKETが誕生の地へカムバック。新感覚ギャラリーのマインドと、“新しくて面白い”の発信はそのままに、表参道らしく、時代の気分を反映したファッションや、ファッションをとりまく環境から生まれる高感度なクリエイティヴなど、モードにフォーカスしたキュレーションで展開するギャラリー&ポップアップショップスペースとして生まれ変わりました。 ファッションブランドによる展示会やポップアップショップ企画をはじめ、モード界で活躍するクリエイターやファッションフィールドに関わるアーティストなどさまざまなジャンルのクリエイターが、自身のセンスや世界観を自由に表現できるスペースとして、1〜2週間ごとに変わる企画内容でここでしか手に入らない体験をお届けします。 公式オンラインストア:https://spacerocket.thebase.in SPACE FOR RENT: https://spacemarket.com/spaces/rocket   Produced by CAP+RCKT/Rocket Company*

プラッサ・オンゼ <Praça Onze>
Distance: 0.2 mi 詳しくは
北青山3-5-2 第2青朋ビルB1
Minato-ku, Tokyo 107-0061

03 3405 8015

ナダール/東京
Distance: 0.2 mi 詳しくは
南青山3-8-5 M385 BLDG #12
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-5468-3618

Academy du Vin
Distance: 0.3 mi 詳しくは
神宮前5-53-67 コスモス青山ガーデンフロア
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3486-7769

Wine Bar Mosaique
Distance: 0.2 mi 詳しくは
南青山5-3-2ザ・ジュエルズ・オブ・アオヤマ4階
Minato-ku, Tokyo

0364193711

SORA
Distance: 0.2 mi 詳しくは
神宮前4-11-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-5772-8333

ふたりの絆を永遠の形に。 婚約・結婚指輪のオーダーメイドショップのSORA 表参道にある自然溢れる工房併設のショプでは、毎日世界でひとつのオリジナルリングが誕生しています。オーダーメイドは初めてで不安という方もご安心下さい。デザイナーが会話の中からきっとふたりだけの形をみつけだします。

Bar Tokyo Octubre
Distance: 0.2 mi 詳しくは
南青山5-7-17小原流会館地下1階
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3409-6077

http://www.ante-hp.com/ http://www.hpdeco.com/brandstory/astierdevillate http://www.shuntaro-takeuchi.com/

銕仙会能楽研修所
Distance: 0.2 mi 詳しくは
南青山4-21-29
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3401-2285

表参道にある能楽堂です。 現当主は九世観世銕之丞。 月に一度(8月を除く)銕仙会「定期公演」を開催しています。また「青山能」も行っております。 詳しくはホームページ(http://www.tessen.org/)をご覧ください。

Bar comodita
Distance: 0.3 mi 詳しくは
南青山3-1-36 丸竹ビル9F
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6434-9559

Happy Birth Photo Studio(ハッピーバースフォトスタジオ)
Distance: 0.3 mi 詳しくは
代々木4-28-8
Shibuya-ku, Tokyo 151-0053

03-6276-3644

海外では、妊婦さんもたくさんオシャレするし、夏だって海やプールでビキニだって着ちゃう。新しい生命が誕生する限られた期間だからこそ「もっとマタニティを楽しもう!」というコンセプトを元に誕生したマタニティとベビーの専門フォトスタジオです。 2009年のオープン以来、数々のメディアに取り上げられ、今では毎月80組以上の プレママや産後のファミリーの撮影の予約がある。 スタッフはフォトグラファーも含めて全員女性。 <完全予約制> 赤ちゃんの誕生後(出張撮影)や1歳の誕生日などにリピートしてご来店いただくことも多く、従来の「写真館」とは違い「飾って格好いい」写真を撮影いたします。 スタジオ見学可能。ぜひ遊びにきてください! オフィシャルWEBサイト:www.maternity-photo.jp

Niconico
Distance: 0.3 mi 詳しくは
神宮前1-15-2
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3796-2525

Official Site: http://www.nicovideo.jp/ Click "English" at the bottom of the screen to switch to the English version. You can switch between the Japanese or Taiwanese version as you please. Please direct customer support inquiries here: https://secure.nicovideo.jp/secure/support_form_os Note that we are only able to answer basic questions from this fan page to ensure user privacy.

Garten
Distance: 0.1 mi 詳しくは
南青山3-13
Minato-ku, Tokyo 107-0062

07014617561

フェアリーフラワープロデュース青山
Distance: 0.4 mi 詳しくは
南青山3-16-14 プラサーダ青山302
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-6447-2587

パリの花、池坊、プリザーブドなど花に関するあらゆるコースをレッスン出来ます。お気軽に体験レッスンにいらしてください。 マンツーマン、フリータイム、予約制なので個人のペースに合わせてレッスン出来ます。

Spiral (building)
Distance: 0.1 mi 詳しくは
5-6-23 Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo
Shibuya-ku, Tokyo

Spiral is a building by architect Fumihiko Maki in Aoyama, Tokyo, Japan. It was commissioned by lingerie company Wacoal and was completed in 1985. It is a multi-use building, with gallery space, multipurpose hall, cafe, restaurant and bar, salon, and shops. The defining feature of the building is a seemingly floating spiral ramp (15m in diameter) that encircles the rear gallery space and climbs to the second floor. The exterior facade of aluminum and glass reflects the jumbled nature of the surrounding streetscape. Also known as the Wacoal Art Center, Spiral is a nexus of cultural life in Aoyama, presenting music, art, film, and theater events.Location5-6-23 Minami Aoyama, Minato, TokyoSources - web version of print source

トリニテ
Distance: 0.1 mi 詳しくは
中央区栄町通1-2-1 MRSXビル3F
Minato-ku, Tokyo 650-0023

03-6805-1871

根津美術館 Nedu Museum
Distance: 0.4 mi 詳しくは
東京都港区南青山6-5-1
Minato-ku, Tokyo

Prisma
Distance: 0.3 mi 詳しくは
南青山6-4-6 青山ALLEY 1F
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3406-3050

株式会社サトルジャパン
Distance: 0.3 mi 詳しくは
南青山6-12-1 TTS南青山ビル7F 
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3400-0007

http://www.satorujapan.co.jp/ ・外国人ファッションモデル・アーティストの招聘及びマネージメント ・日本人ファッションモデルのトータルプロデュース ・宣伝広告のデザイン・企画・制作 ☆新人モデル大募集!!詳しくは下記URLへ http://www.satorujapan.co.jp/audition/index.html ☆カメラマン、スタイリスト、ヘアメイクの方々へ モデルの作品撮り受付中!! [email protected]までご相談下さい!

Blast Japan Tour
Distance: 0.1 mi 詳しくは
南青山5-2-1 4階
Minato-ku, Tokyo 107-0062

0570-550-799

株式会社 祭
Distance: 0.3 mi 詳しくは
南青山3-2-5 南青山シティビル 4F
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-5414-2112

・音楽映像、音響ソフトの企画・制作及び音楽著作物の管理 ・VIDEO、BD & DVD、CD等の原盤の企画・制作 ・テレビコマーシャルの企画・制作 ・劇場映画、アニメーション、CG、TV番組映像物の企画・制作 ・グラフィックデザインの企画・制作 ・その他広告及び映像物の企画・制作に関する業務全般

新生堂 (Gallery Shinseido)
Distance: 0.1 mi 詳しくは
南青山5-4-30
Minato-ku, Tokyo 107-0062

+81-3-3498-8383

The Basement 表参道
Distance: 0.2 mi 詳しくは
神宮前5−1−15
Minato-ku, Tokyo

アシスタント背景美塾 Maedax派
Distance: 0.2 mi 詳しくは
神宮前3-21-6 大崎ビル4F
Shibuya-ku, Tokyo 1500001

03-6434-5323

漫画を描くのは大好き!…でも実を言うと「背景」だけはちょっと苦手… そんな声を、今まで数多く聞いてきました。 背景美塾 授業風景 気持ちは原稿に現れます。 もしもキャラクターだけでなく、背景まで “好き” になって “楽しく” 描けたら、あなたの原稿は一段と輝くと思いませんか? これまで背景の作画技術を得るには、 プロの世界に飛び込み、仕事の中で先輩の技術を “見て” 盗むか、 漫画系専門学校などで、あまり実践的とは言えない理論や理屈を 長い時間をかけて学ぶ…しかありませんでした。 そこで『アシスタント背景美塾 MAEDAX派』では 日本の漫画の最前線、週刊少年誌の現場で培われた本物の技術を、 短期間で確実に習得してもらうことを第一に考え、 カリキュラムをご用意しました。 背景の “悩み” を “楽しみ” に── あなたの漫画のクオリティアップをお約束いたします!

Garage Film Inc.
Distance: 0.3 mi 詳しくは
南青山4-15-7 ヒルトップ南青山301
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-5412-0255

主にCMのアニメーション、CGを制作します。

Landmark 近く Omotesandō

Shibuya Station
Distance: 0.8 mi 詳しくは
道玄坂1-1-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0043

渋谷駅(しぶやえき)は、東京都渋谷区道玄坂一丁目及び同二丁目にある、東日本旅客鉄道(JR東日本)・京王電鉄・東京急行電鉄(東急)・東京地下鉄(東京メトロ)の駅である。乗り入れ路線JR東日本の各線(後述)、京王の井の頭線、東急の各線(後述)および東京メトロの各線(後述)という4社の路線が乗り入れるターミナル駅である。JR以外の各線はすべて当駅を起点・終点としている。JR東日本の駅に乗り入れている路線は、線路名称上は山手線のみである(詳細は各路線の記事および「鉄道路線の名称」を参照)が、一般列車の運転系統としては電車線を走行する環状線としての山手線電車のほか、山手貨物線を走行する埼京線と湘南新宿ラインが停車し、旅客案内ではそれぞれ別路線として扱われている。なお、山手貨物線を経由する有料列車として、旧目黒川信号場から品鶴線を経由して総武本線・成田線に直通する特急「成田エクスプレス」、湘南新宿ラインと同じルートで東海道本線に直通するホームライナー(「ホームライナー小田原」「おはようライナー新宿」。後者は降車扱いのみ)が停車する。また、特定都区市内制度における「東京都区内」および「東京山手線内」に属している。京王は井の頭線が乗り入れる。京王線系統と同様に井の頭線にも駅番号が与えられている。 駅番号 「IN01」 東急は次の2路線が乗り入れ、各路線ごとに駅番号が与えられている。 東横線 - 駅番号「TY01」 田園都市線 - 駅番号「DT01」 東京メトロは次の3路線が乗り入れ、各路線ごとに駅番号が与えられている。 銀座線 - 駅番号「G 01」 半蔵門線 - 駅番号「Z 01」 副都心線 - 駅番号「F 16」 東横線と副都心線、田園都市線と半蔵門線はそれぞれ相互直通運転を行っている。このため東横線・副都心線と、田園都市線・半蔵門線との駅は東急と東京メトロの共同使用駅であり、4線を東急が一体で管理している。

Shibuya Public Hall
Distance: 0.8 mi 詳しくは
宇田川町1-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0042

03-3463-3022

渋谷公会堂(しぶやこうかいどう、Shibuya Public Hall)は、東京・渋谷にあるコンサートホールである。渋谷区が設置し、指定管理者制度により株式会社パシフィックアートセンターが管理・運営を担当。後述の施設建て替えにより、2015年10月4日を以て閉館され、2018年に新装オープンする運びとなっている。概要閉館前の本館は音楽堂としての評価が高く、作曲家・黛敏郎に「クラシック音楽に最適」と評されたほか、2009年(平成21年)には日本音響家協会による『音響家が選ぶ優良ホール100選』に選出された。また、NHK放送センターの正面、渋谷公園通り沿いに立地する2,000人規模の会場という特性もあり、国内外のミュージシャンや歌手のコンサートライブ会場として使用されることが多く、ミュージシャン・歌手にとってはこのホールでの公演の実施・成功が、世間大衆から一流への登竜門或いは人気のバロメーターのように見做されることもある。開業当初の1964年(昭和39年)には、東京オリンピックの重量挙げ競技の会場として使用され、施設内には「東京オリンピックメモリアルプレート」が設置されていた。かつては回転舞台も名物となっていたが、使用頻度の減少と維持費の増大などから、2005年(平成17年)の改装を機に撤去された。歴史連合国軍占領下の日本にて設置された在日米軍施設「ワシントンハイツ」の跡地に、国立代々木競技場、NHK放送センター、渋谷区役所などともに建設された。太平洋戦争以前、一帯は大日本帝国陸軍の代々木練兵場で、渋谷公会堂の付近には衛戍監獄(陸軍刑務所)が設置されていた。

Hachikō
Distance: 0.8 mi 詳しくは
道玄坂2-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0043

was an Akita dog born on a farm near the city of Ōdate, Akita Prefecture, Japan. He is remembered for his remarkable loyalty to his owner, which continued for more than nine years after his owner's death. Hachikō is known in Japanese as chūken Hachikō (忠犬ハチ公) "faithful dog Hachikō", hachi meaning "eight" and kō meaning "affection." During his lifetime, the dog was held up in Japanese culture as an example of loyalty and fidelity. Well after his death, he continues to be remembered in worldwide popular culture, with statues, movies, books, and appearances in various media.LifeIn 1924, Hidesaburō Ueno, a professor in the agriculture department at the University of Tokyo, took Hachikō, a golden brown Akita, as a pet. Ueno would commute daily to work, and Hachikō would leave the house to greet him at the end of each day at the nearby Shibuya Station. The pair continued the daily routine until May 1925, when Ueno did not return. The professor had suffered a cerebral hemorrhage, while he was giving a lecture, and died without ever returning to the train station in which Hachikō would wait.Each day, for the next nine years, nine months and fifteen days, Hachikō awaited Ueno's return, appearing precisely when the train was due at the station.Hachikō attracted the attention of other commuters. Many of the people who frequented the Shibuya train station had seen Hachikō and Professor Ueno together each day. Initial reactions from the people, especially from those working at the station, were not necessarily friendly. However, after the first appearance of the article about him on October 4, 1932 in Asahi Shimbun, people started to bring Hachikō treats and food to nourish him during his wait.

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前
Shibuya-ku, Tokyo

is a pedestrian shopping street lined with fashion boutiques, cafes and restaurants in Harajuku in Tokyo, Japan. Stores on Takeshita Street include major chains such as The Body Shop, McDonald's, and 7-Eleven, but most of the businesses are small independent shops that carry an array of styles. The shops on this street are often a bellwether for broader fads, and some are known as "antenna shops," which manufacturers seed with prototypes for test-marketing.Takeshita Street was a reliable place to go and purchase fake Japanese and American street brand goods from the early 1990s to 2004. Since 2004, a stronger metropolitan government stance on counterfeit merchandise has led to a decrease of such items being available to the public.Located directly across from the exit of JR East's Harajuku Station, Takeshita Street is very popular with young teenagers, particularly those visiting Tokyo on school trips, or local young people shopping for small "cute" goods at weekends.

明治神宮(Meiji Jingu Shrine)
Distance: 0.7 mi 詳しくは
代々木神園町1-1
Shibuya-ku, Tokyo 151-8557

03-3379-5511

Harajuku Station
Distance: 0.6 mi 詳しくは
東京都
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

Harajuku Station is a railway station in Shibuya, Tokyo, Japan, operated by East Japan Railway Company (JR East). The station takes its name from the area on its eastern side, Harajuku.LinesThis station is served by the circular Yamanote Line. It is also adjacent to Meiji-Jingumae Station on the Tokyo Metro Chiyoda and Fukutoshin Lines, and is marked as an interchange on most route maps, although there is no physical connection between the two stations.Station layoutThe station consists of a single island platform serving two tracks. An additional temporary platform is located on the west side of the station usable by trains traveling towards Shinjuku which is used when major events occur in the area, especially around New Year when many people visit Meiji Shrine.The main entrance is at the southern end of the station. A smaller entrance leading to the centre of the platform is convenient for Takeshita Street, a famous area in Harajuku. Takeshita Street is a popular shopping street and the Takeshita Street entrance to Harajuku Station is often very crowded. This congestion creates a bottleneck on weekends when scores of tourists and locals arrive and leave the shopping areas in and around Takeshita Street.To the north of the station there is a separate platform serving a loop on the east side of the freight line for use by the Imperial train. The platform has not been used since 2001, in part because the opening of the Shonan-Shinjuku Line has made it more difficult to schedule special charters on the Yamanote Line corridor (the most recent use of the official Imperial train, in 2008, was to and from Ueno Station). The points, signals and rails incidental to the platform are in disrepair, making it impossible to use the platform without some refurbishment.

Shibuya Station
Distance: 0.8 mi 詳しくは
2-24-1 Shibuya
Minato-ku, Tokyo

澀谷站()是位於日本東京都澀谷區的一個主要鐵路車站,路線包括東日本旅客鐵道(JR東日本)、東京地下鐵、東京急行電鐵(東急)、京王電鐵等。澀谷站是東急東橫線、田園都市線、東京地下鐵銀座線、半藏門線、副都心線和京王井之頭線的總站。澀谷站門前的忠犬八公像甚為著名。澀谷站於1885年(明治18年)3月1日啟用,當時為日本鐵道品川線(現在東日本旅客鐵道山手線一部份)的車站。澀谷站是東京最繁忙的車站之一,使用乘客量包括JR、私鐵、地下鐵合共有242萬人次,僅次於新宿站(364萬人)、池袋站(271萬人)成為世界上和日本第3繁忙車站,而包括使用車站作直通聯絡的乘客,則共有285萬人次。停靠路線澀谷站可搭乘JR東日本、京王、東急與東京地下鐵。除JR以外,各線皆以此站為起始、終點站。JR東日本在線路名稱上僅有山手線,但從一般列車的運轉系統上,分為行走電車線的山手線電車、行走山手貨物線的埼京線與湘南新宿線,這些線路在旅客導覽上各為不同系統。另外,行經山手貨物線的收費列車有,從舊經品鶴線直通總武本線、成田線的特急「成田特快」、與湘南新宿線同一路線且直通東海道本線的Home Liner(。後者僅能下車)。依據特定都區市內制度,本站同屬「東京都區內」與「東京山手線內」。京王井之頭線停靠本站。該線與京王線一樣導入車站編號系統。 車站編號「IN01」 東急有以下兩條路線停靠本站,各路線皆有導入車站編號系統。 東橫線 - 車站編號「TY01」 田園都市線 - 車站編號「DT01」 東京地下鐵有以下3條路線,各路線皆有車站編號。 銀座線 - 車站編號「G 01」 半藏門線 - 車站編號「Z 01」 副都心線 - 車站編號「F 16」 東橫線與副都心線、田園都市線與半藏門線各自互相直通運行。因此東橫線與副都心線、田園都市線與半藏門線車站是東急與東京地下鐵的共同使用站,4線由東急一同管理。

東郷神社 Togo-Jinja
Distance: 0.6 mi 詳しくは
Shibuya-ku
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3403-3591

Hachikō
Distance: 0.8 mi 詳しくは
Shibuya
Shibuya-ku, Tokyo 150-0043

忠犬ハチ公(ちゅうけんハチこう)は、死去した飼い主の帰りを東京・渋谷駅の前で約10年間のあいだ待ち続けたという犬である。犬種は秋田犬(あきたいぬ)で、名前はハチ。ハチ公の愛称でも呼ばれている。渋谷駅前にはハチの銅像が設置されており、この「忠犬ハチ公像」は渋谷のシンボルともなっている。概要ハチは、飼い主が死亡した後も駅前で帰りを待ち続けた「忠犬」として知られる。東京・渋谷をはじめ、ゆかりの地には像が置かれており、渋谷駅前のハチ公銅像はいつしか待ち合わせの目印として使われるようになり、その銅像周囲は待ち合わせ場所として「ハチ公前」などとして親しまれている。ハチの飼い主は東京府豊多摩郡渋谷町(現:東京都渋谷区)に住んでいた大学教授・上野英三郎であった。彼は大変な愛犬家であり、出かけるときには渋谷駅までハチを伴うことも多かった。しかしながらハチを飼い始めた翌年にあたる1925年(大正14年)に上野は急死した。上野英三郎の死後も渋谷駅前で亡くなった飼い主の帰りを毎日待ち続けたハチの姿は、新聞記事に掲載され、人々に感銘を与えたことから「忠犬ハチ公」と呼ばれるようになった。さらに、1934年(昭和9年)には渋谷駅前にハチの銅像が設置されることとなり、その除幕式にはハチ自身も参列した。同じく1934年(昭和9年)に尋常小学校2年生の修身の教科書にも、「恩ヲ忘レルナ」というハチの物語が採用された。ハチの銅像は第二次大戦中の資材供出によって破壊されたが、戦後再建され、現在に至るまで渋谷のシンボルとして、また渋谷駅前における待ち合わせの目印となって立像している。ハチの生涯生誕ハチは1923年(大正12年)11月10日、秋田県北秋田郡二井田村(現・大館市)大子内の斉藤義一宅で誕生した。父犬の名は「オオシナイ(大子内)」、母犬の名は「ゴマ(胡麻)」であった。

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前1-8-2
Shibuya-ku, Tokyo

竹下通是日本東京原宿一條行人專用街道,以潮流服裝聞名,兩旁以時裝店、首飾店、咖啡室與餐廳為主,大部份為小型商店,吸引年輕人及遊客到訪。在1980年代初期至2004年,這裡也是冒牌日本及美國街頭服飾的售賣地。2004年起,由於政府的掃蕩態度轉為強硬,令這些非法活動較前減少。竹下通位於東日本旅客鐵道原宿站對面,只相隔一條馬路。在周末時都會人山人海,可見到很多年輕人及學生在此購物。外部連結 原宿 JNTO 竹下通情報

Omotesandō Station
Distance: 0.0 mi 詳しくは
北青山三丁目6-12
Minato-ku, Tokyo 107-0061

Omotesandō Station is a Tokyo Metro subway station located at the intersection of Omotesandō and Aoyama-dori in Minato, Tokyo, Japan. Part of the Chiyoda Line platforms extends into Shibuya.LinesOmotesandō Station is served by the following three lines. Tokyo Metro Chiyoda Line (C-04) Tokyo Metro Ginza Line (G-02) Tokyo Metro Hanzomon Line (Z-02)Station layoutThere are three levels at this station: B1: Ginza and Hanzomon Line platformsB2: Ticket hall / ticket gates / main concourseB3: Chiyoda Line platforms All platforms are wheelchair accessible. There is same-direction cross-platform interchange between the Ginza and Hanzomon lines, making this a convenient transfer point on the Aoyama-dōri section of these lines. Passengers who wish to change to the JR lines or the Keio Inokashira Line at Shibuya often change to the Ginza line here; those who want the Tokyu Toyoko Line, the Tokyo Metro Fukutoshin Line or the Tokyu Den-en-toshi Line change to the Hanzomon Line. Ginza/Hanzomon Line passengers must exit the station by going down to the ticket gates; they cannot go directly up to the street.

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

竹下通り(たけしたどおり)は、東京都渋谷区にある商店通り、商店街である。様々な店舗が軒を連ね、特に週末や休日、夏休み、春休み等は多くの客で賑わう。概要原宿駅から明治通りに向かって緩やかに下る、全長350メートル程度の通りであり、毎日午前11時から午後6時までは車両進入禁止の歩行者天国となる。通りに面している店舗の多くは、若者向けの派手なファッション・ブティックで小規模な店舗が多い。数年で入れ替わってしまう店舗が目立つ反面、流行を取り入れながら30年前後看板を守る老舗もある。竹下通りは個性的なファッションの街として広く知られ、修学旅行生のほか、外国人観光客の訪問も多い。規制(文教地区)によりパチンコ店、ラブホテルなどの風俗店の営業はないものの、1996年(平成8年)頃には風紀の乱れが問題となり、地元有志による浄化活動が行われている。歴史1977年(昭和52年)に発足した地元の商店会、原宿竹下通り商店会では、竹下通りの出口である明治通りに複合ビル「パレフランセ」が開業した1974年(昭和49年)を「竹下通り元年」としている。竹下通りの商店街化は1976年(昭和51年)頃より進み、翌年にはクレープ専門店「カフェ・クレープ1号店(竹下通り)」が開店した。当初はあまり売れなかったクレープであるが、メディアで取り上げられるなどして他店も進出、竹下通りや原宿を象徴する商品として人気を得た。1979年(昭和54年)になると前年に開店した「ブティック・竹の子」で販売された独特の衣装を着用して、近隣の表参道でパフォーマンスをする「竹の子族」が出現した。1987年(昭和62年)には「タレントショップ」の元祖として、日本テレビが『元気が出るハウス』を開店、その後竹下通り周辺には多くのタレントショップが林立した。1989年(平成元年)の最盛期には竹下で42店舗(原宿地区全体で52店舗)ものタレントショップが営業、京都の嵐山と並ぶタレントショップのメッカとして活況を呈した。

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

竹下通り(たけしたどおり)は、東京都渋谷区にある商店通り、商店街である。様々な店舗が軒を連ね、特に週末や休日、夏休み、春休み等は多くの客で賑わう。概要原宿駅から明治通りに向かって緩やかに下る、全長350メートル程度の通りであり、毎日午前11時から午後6時までは車両進入禁止の歩行者天国となる。通りに面している店舗の多くは、若者向けの派手なファッション・ブティックで小規模な店舗が多い。数年で入れ替わってしまう店舗が目立つ反面、流行を取り入れながら30年前後看板を守る老舗もある。竹下通りは個性的なファッションの街として広く知られ、修学旅行生のほか、外国人観光客の訪問も多い。規制(文教地区)によりパチンコ店、ラブホテルなどの風俗店の営業はないものの、1996年(平成8年)頃には風紀の乱れが問題となり、地元有志による浄化活動が行われている。歴史1977年(昭和52年)に発足した地元の商店会、原宿竹下通り商店会では、竹下通りの出口である明治通りに複合ビル「パレフランセ」が開業した1974年(昭和49年)を「竹下通り元年」としている。竹下通りの商店街化は1976年(昭和51年)頃より進み、翌年にはクレープ専門店「カフェ・クレープ1号店(竹下通り)」が開店した。当初はあまり売れなかったクレープであるが、メディアで取り上げられるなどして他店も進出、竹下通りや原宿を象徴する商品として人気を得た。1979年(昭和54年)になると前年に開店した「ブティック・竹の子」で販売された独特の衣装を着用して、近隣の表参道でパフォーマンスをする「竹の子族」が出現した。1987年(昭和62年)には「タレントショップ」の元祖として、日本テレビが『元気が出るハウス』を開店、その後竹下通り周辺には多くのタレントショップが林立した。1989年(平成元年)の最盛期には竹下で42店舗(原宿地区全体で52店舗)ものタレントショップが営業、京都の嵐山と並ぶタレントショップのメッカとして活況を呈した。

The National Art Center, Tokyo
Distance: 0.7 mi 詳しくは
7-22-2 Roppongi
Minato-ku, Tokyo

03-5777-8600

Yoyogi National Gymnasium
Distance: 0.7 mi 詳しくは
神奈川県
Shibuya-ku, Tokyo

国立代々木競技場(こくりつよよぎきょうぎじょう)は、東京都渋谷区にあるスポーツ施設である。第一体育館・第二体育館の他、インドアプールなどからなる。通称として「代々木○○(第一・第二)体育館」も用いられる。概要1964年(昭和39年)の東京オリンピックの開催に備えて建設された国立代々木競技場は、同大会のサブ会場として使用されたもので、メインアリーナとなる第一体育館(本館、または「代々木オリンピックプール」ともいう)では競泳競技が、第二体育館(別館)ではバスケットボール競技が開かれた。建築構造体育館の設計は丹下健三の手によるもので、丹下の代表的作品でもある。第一体育館・第二体育館とも、吊り橋と同様の吊り構造の技術を用いており、第一体育館は2本、第二体育館は1本の主柱から、屋根全体が吊り下げられている。観客を競技に集中させるために考案された、内部に柱を持たない珍しい構造の建物である。また吊り構造の天井を安定させ、台風等の災害時にも問題が生じないように、油圧ダンパー(制震ダンパー)で屋根の振動を抑える構造を採用しているが、油圧ダンパーを制震目的で採用した建物は日本初となった。建設地にはそれまで占領アメリカ軍施設・ワシントンハイツがあり、アメリカ軍との返還交渉の難航などから工事着工はオリンピック前年の1963年2月と遅れた。その結果、竣工は東京オリンピック開幕のわずか39日前までずれこみ、1964年7月以降は昼夜関係なく24時間体勢で建設が進められ、まさしく突貫工事での建設だった。その評判は、東京オリンピックの時にアメリカ水泳選手団の団長が「将来自分の骨を飛び込み台の根元に埋めてくれ」と申し出たと伝えられるほどで、戦後の日本を代表する名建築として高く評価されている。また、この体育館を設計した功績により、国際オリンピック委員会(IOC)は、東京都、日本オリンピック組織委員会とともに、丹下健三を特別功労者として表彰している。IOCのブランデージ会長は、授賞式において、次のように丹下の建築を賞賛した。「スポーツが建築家を鼓舞し、一方多くの世界記録がこの競技場で生まれた ことでも分かるように、この作品が選手たちの力をかきたてたと言えるのではないだろうか。この競技場は、幸いにも大会に参加できた人びと、また観戦するこ とのできた美を愛する人びとの記憶の中に、はっきりと刻み込まれるであろう」。

青山墓地
Distance: 0.5 mi 詳しくは
南青山2-33
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3401-3652

青山霊園
Distance: 0.5 mi 詳しくは
南青山2-32-2
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3401-3652

善光寺
Distance: 0.1 mi 詳しくは
北青山3丁目5−17
Minato-ku, Tokyo 380-0851

026-234-3591

Shibuya-AX
Distance: 0.7 mi 詳しくは
神南2-1-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0041

Shibuya-AX was a concert hall in Shibuya, Tokyo, Japan, near the Yoyogi National Gymnasium.It was the only purpose-built concert hall or "live house" in the Tokyo metropolitan area that can accommodate 1,500 people. It was a popular venue for concerts by both Japanese and western artists.On September 27, 2013 was announced through official site the end of activities for next May 31, 2014. The staff of Shibuya-AX requested J, who is the artist with the most performances at the concert hall, to perform one last time at the venue. The concerts titled -Thank You AX!! Good Bye AX!!- was held on May 3-4, 2014.

Shibuya Public Hall
Distance: 0.8 mi 詳しくは
宇田川町1-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0042

03-3463-3022

Shibuya Public Hall was a theatre located in Shibuya, Tokyo, Japan. It was completed in 1964. In the 1964 Summer Olympics, the weightlifting events took place at Shibuya Public Hall.The theatre was sponsored by Dentsu and Suntory, which paid ¥80 million to have its name associated with the building from 2006 to 2011.Notable events Loudness recorded their live VHS/Beta Live-Loud-Alive: Loudness in Tokyo here on November 2, 1983. However, the double LP of the same name was not, that was recorded at Nakano Sun Plaza during the same tour. Dead End recorded their live video Psychoscape here on September 24, 1988. They held a 25th anniversary concert here on September 16, 2012, which was later released as the live DVD Kaosmoscape. X Japan recorded their live video Blue Blood Tour Bakuhatsu Sunzen Gig here on March 16, 1989. The tickets for the show sold out in two hours, months in advance. Susumu Hirasawa recorded his first solo live video/album Error, with a 5 piece live band and a 32 piece orchestra, here on July 11, 1990. He also recorded the live videos Sim City Tour, with vocalist Miss N., on September 6, 1995; and Nomonos and Imium, with vocalist Masami Orimo, on January 24–26, 2013. Daikoku Danji held their first Japanese concert here on March 20, 2012, which was released on DVD as Daikoku Danji Japan First Live 2012. Galneryus held there the final concert of Major Debut 10th Anniversary Tour "Arising The Ironhearted Flag".

Shibuya Public Hall
Distance: 0.8 mi 詳しくは
宇田川町1-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0042

03-3463-3022

Shibuya Public Hall was a theatre located in Shibuya, Tokyo, Japan. It was completed in 1964. In the 1964 Summer Olympics, the weightlifting events took place at Shibuya Public Hall.The theatre was sponsored by Dentsu and Suntory, which paid ¥80 million to have its name associated with the building from 2006 to 2011.Notable events Loudness recorded their live VHS/Beta Live-Loud-Alive: Loudness in Tokyo here on November 2, 1983. However, the double LP of the same name was not, that was recorded at Nakano Sun Plaza during the same tour. Dead End recorded their live video Psychoscape here on September 24, 1988. They held a 25th anniversary concert here on September 16, 2012, which was later released as the live DVD Kaosmoscape. X Japan recorded their live video Blue Blood Tour Bakuhatsu Sunzen Gig here on March 16, 1989. The tickets for the show sold out in two hours, months in advance. Susumu Hirasawa recorded his first solo live video/album Error, with a 5 piece live band and a 32 piece orchestra, here on July 11, 1990. He also recorded the live videos Sim City Tour, with vocalist Miss N., on September 6, 1995; and Nomonos and Imium, with vocalist Masami Orimo, on January 24–26, 2013. Daikoku Danji held their first Japanese concert here on March 20, 2012, which was released on DVD as Daikoku Danji Japan First Live 2012. Galneryus held there the final concert of Major Debut 10th Anniversary Tour "Arising The Ironhearted Flag".

Aoyama Cemetery
Distance: 0.6 mi 詳しくは
南青山2-32-2
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3401-3652

is a cemetery in Aoyama, Minato, Tokyo, Japan, managed by the Tokyo Metropolitan Government. The cemetery is also famous for its cherry blossoms, and at the season of hanami, many people visit.HistoryThe cemetery was originally the land of the Aoyama family of the Gujō clan (now Gujō, Gifu) in the province of Mino (now Gifu). This is Japan's first public cemetery, and in the Meiji era the main locations of Foreigners' graves.The cemetery has an area of 263,564 m2.Japanese SectionThe Japanese section includes the graves of many notable Japanese, including: Amino Kiku Gotō Shōjirō Ichikawa Danjūrō IX Ichikawa Danjūrō XI Kitasato Shibasaburō Nakae Chōmin Nogi Maresuke Ōkubo Toshimichi Sasaki Takayuki Shiga Naoya Nishi Takeichi Yoshida Shigeru

Hachikō
Distance: 0.8 mi 詳しくは
JAPAN
Shibuya-ku, Tokyo 150-0043

Hachikō fue un perro japonés de raza akita, recordado por su lealtad a su amo, el profesor Eisaburō Ueno, incluso varios años después de la muerte de este. Su nombre se escribe ハチ公 en idioma japonés. Actualmente se lo conoce como Chūken Hachikō, ‘el perro fiel Hachikō’ .VidaHachikō nació en una granja cerca de la ciudad de Odate, en la Prefectura de AkitaA principios de 1924, fue regalado a Eisaburō Ueno, profesor del Departamento de Agricultura en la Universidad de Tokio, a raíz de la muerte de una perra anterior, que le entristeció mucho. Al principio no quería conservarlo, pero su hija adolescente insistió. Hachikō fue enviado dentro de una caja desde la prefectura de Akita hasta la estación de Shibuya (un viaje de dos días en un vagón de equipaje). Cuando los sirvientes del profesor lo fueron a retirar, creyeron que el perro estaba muerto.Sin embargo, cuando llegaron a la casa, el profesor le acercó al perro una fuente con leche y este se reanimó. El profesor lo recogió en su regazo y notó que las patas delanteras estaban levemente desviadas, por lo que decidió llamarlo Hachi (‘ocho’ en japonés), por la similitud con el kanji (letra japonesa) que sirve para representar al número ocho (八).La hija del profesor abandonó la casa paterna al quedar embarazada y casarse, para irse a vivir a la casa paterna de su esposo. El profesor pensó en regalar a Hachi, pero pronto se encariñó con el perro, que lo adoraba enérgicamente.

Hachikō
Distance: 0.8 mi 詳しくは
JAPAN
Shibuya-ku, Tokyo 150-0043

Hachikō fue un perro japonés de raza akita, recordado por su lealtad a su amo, el profesor Eisaburō Ueno, incluso varios años después de la muerte de este. Su nombre se escribe ハチ公 en idioma japonés. Actualmente se lo conoce como Chūken Hachikō, ‘el perro fiel Hachikō’ .VidaHachikō nació en una granja cerca de la ciudad de Odate, en la Prefectura de AkitaA principios de 1924, fue regalado a Eisaburō Ueno, profesor del Departamento de Agricultura en la Universidad de Tokio, a raíz de la muerte de una perra anterior, que le entristeció mucho. Al principio no quería conservarlo, pero su hija adolescente insistió. Hachikō fue enviado dentro de una caja desde la prefectura de Akita hasta la estación de Shibuya (un viaje de dos días en un vagón de equipaje). Cuando los sirvientes del profesor lo fueron a retirar, creyeron que el perro estaba muerto.Sin embargo, cuando llegaron a la casa, el profesor le acercó al perro una fuente con leche y este se reanimó. El profesor lo recogió en su regazo y notó que las patas delanteras estaban levemente desviadas, por lo que decidió llamarlo Hachi (‘ocho’ en japonés), por la similitud con el kanji (letra japonesa) que sirve para representar al número ocho (八).La hija del profesor abandonó la casa paterna al quedar embarazada y casarse, para irse a vivir a la casa paterna de su esposo. El profesor pensó en regalar a Hachi, pero pronto se encariñó con el perro, que lo adoraba enérgicamente.

青山熊野神社
Distance: 0.5 mi 詳しくは
神宮前2-2-22
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3408-0065

Les Créations de Narisawa
Distance: 0.7 mi 詳しくは
2-6-15 Minami Ayoyama
Minato-ku, Tokyo 107-0062

Les Créations de Narisawa is a French restaurant in Minato, Tokyo, Japan. It opened in Minami Aoyama in November 2003.AwardsLes Créations de Narisawa received one Michelin star in the 2008 Michelin Guide Tokyo, and then two stars in 2010. The restaurant was voted 20th best in the world in Restaurant (magazine) Top 50 2009, and the best restaurant in Asia. Most recently, the restaurant was named 14th in 2014.ChefChef Yoshihiro Narisawa was born on 11 April 1969 in Aichi Prefecture, Japan. He trained in Switzerland under Frédy Girardet, in France under Joël Robuchon, and in Italy at Antica Osteria del Ponte.Narisawa returned from Europe after 9 years and opened his own first restaurant in Odawara, Kanagawa, and named it "La Napoule". He subsequently moved the entire operation to central Tokyo.

南青山会館
Distance: 0.2 mi 詳しくは
南青山5-7-10
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3406-1365

Spiral (building)
Distance: 0.1 mi 詳しくは
5-6-23 Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo
Shibuya-ku, Tokyo

Spiral is a building by architect Fumihiko Maki in Aoyama, Tokyo, Japan. It was commissioned by lingerie company Wacoal and was completed in 1985. It is a multi-use building, with gallery space, multipurpose hall, cafe, restaurant and bar, salon, and shops. The defining feature of the building is a seemingly floating spiral ramp (15m in diameter) that encircles the rear gallery space and climbs to the second floor. The exterior facade of aluminum and glass reflects the jumbled nature of the surrounding streetscape. Also known as the Wacoal Art Center, Spiral is a nexus of cultural life in Aoyama, presenting music, art, film, and theater events.Location5-6-23 Minami Aoyama, Minato, TokyoSources - web version of print source

Spiral (building)
Distance: 0.1 mi 詳しくは
5-6-23 Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo
Shibuya-ku, Tokyo

Spiral is a building by architect Fumihiko Maki in Aoyama, Tokyo, Japan. It was commissioned by lingerie company Wacoal and was completed in 1985. It is a multi-use building, with gallery space, multipurpose hall, cafe, restaurant and bar, salon, and shops. The defining feature of the building is a seemingly floating spiral ramp (15m in diameter) that encircles the rear gallery space and climbs to the second floor. The exterior facade of aluminum and glass reflects the jumbled nature of the surrounding streetscape. Also known as the Wacoal Art Center, Spiral is a nexus of cultural life in Aoyama, presenting music, art, film, and theater events.Location5-6-23 Minami Aoyama, Minato, TokyoSources - web version of print source

Nippon Seinenkan
Distance: 0.8 mi 詳しくは
霞ヶ丘町7−1
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0013

The is a hotel and convention complex in Shinjuku, Tokyo, Japan. The main hall can accommodate 1,360 guests.PerformancesMusical artists who have performed at the Nippon Seinenkan include Shiritsu Ebisu Chugaku, on July 1, 2012. Others include Frank Zappa, Thin Lizzy, Dire Straits, Black Sabbath and AC/DC.

Performance and Sports Venue 近く Omotesandō

BLUE NOTE TOKYO
Distance: 0.3 mi 詳しくは
港区南青山 6-3-16 ライカビル
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-5485-0088

World's Finest Jazz Club & Restaurant / Jazz Capital of The World.

青山劇場
Distance: 0.4 mi 詳しくは
神宮前5-53-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3797-5678

青山ダイヤモンドホール
Distance: 0.1 mi 詳しくは
北青山3-6-8
Minato-ku, Tokyo 107-0061

eggman
Distance: 0.8 mi 詳しくは
神南1-6-8
Shibuya-ku, Tokyo 150-0041

ベルサール渋谷ファースト
Distance: 0.5 mi 詳しくは
東1-2-20 住友不動産渋谷ファーストタワーB1・2F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0011

03-6418-2611

ラドンナ原宿
Distance: 0.4 mi 詳しくは
神宮前4-28-21 ハーモニー原宿 地下1階
Shibuya-ku, Tokyo 151-0001

03-5775-6775

青山蜂 / Aoyama Hachi
Distance: 0.5 mi 詳しくは
渋谷4-5-9 青山ビルディング2F-4F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0002

03-5766-4887

CROCODILE
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前6-18-8 ニュー関口ビルB1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3499-5205

Heaven青山
Distance: 0.5 mi 詳しくは
北青山2-7-29 WEEZ北青山ビル B2F
Minato-ku, Tokyo 107-0061

03-6447-0558

ヒミツキチオブスクラップ
Distance: 0.4 mi 詳しくは
神宮前4-28-12 ジャスト原宿B1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-6804-1021

Z.IMAGINE
Distance: 0.4 mi 詳しくは
北青山2-7-17
Minato-ku, Tokyo 107-0061

03-3796-6757

ASTRO HALL
Distance: 0.5 mi 詳しくは
神宮前4-32-12
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3402-3089

『ボーダレスに楽しもう!』の精神をモットーに、洋・邦アーティストのライブはもちろん、お笑いライブから、試写会、ファッションショーまで、あらゆる情報を発信中! ニュートラルな位置をキープしつつ、アーティストもお客様もスタッフも、みんなが心地よく過ごせる空間維持を心がけてます。 あくまでもマイペースに…。

Shibuya Deseo
Distance: 0.8 mi 詳しくは
東京都渋谷区桜丘町3-3第二岡崎ビル1F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0031

03-5457-0303

クロコダイル
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前6-18-8 ニュー関口ビル B1F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3499-5205

クロコダイル
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前6-18-8 ニュー関口ビル B1F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3499-5205

原宿ストロボカフェ
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前1-20-13ディアテックビル1F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-6447-4495

Pillar Cafe
Distance: 0.8 mi 詳しくは
東2-22-3 イ-ストプラス 1F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0011

03-6450-5406

2013年7月13日OPEN予定!! 渋谷と恵比寿のど真ん中。渋谷=若者の街というパブリックイメージからは程遠い閑静な場所にあります。渋谷の新しいランドマークヒカリエから歩いて13分というお世辞にも便利とは言えない立地ですが、実は自転車さえあれば代官山、中目黒、青山、表参道、広尾、麻布に10分以内にチェックインできる超好立地に早変わり!!思いっきり遊んでCafeに戻ってきたらシャワー浴びてソファでゆっくりくつろぎながらビール呑んで至福の時間をご堪能ください。

Li-Po
Distance: 0.8 mi 詳しくは
渋谷3-22-11-4F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0002

0366612200

JR渋谷駅東口より徒歩3分。新南口より徒歩1分。東急東横線、地下鉄半蔵門線・副都心線渋谷駅は出口「16ーb」より徒歩2分。 渋谷駅東口バスターミナルに続く歩道橋をわたり、明治通りを恵比寿(並木橋)方向に歩き最初の信号(右角に「油そば」)を右折。右手に「牛かつ」をみながら渋谷川を渡り、道なりに進み左折。コンクリート5階建てのビル4階になります。(1階「渋谷のラジオ」のビル) ビル側面に黄色い看板が出ていますので目印にしてください。 明治通からもお店のビルが見えます。窓下に丸い照明がある4F角の店です。

くるくる Global Hub
Distance: 0.6 mi 詳しくは
渋谷 1-13-5 大協渋谷ビル1F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0002

「人と想いが 'くるくる' する。表現者のための場所。」 好きなものや自分の経験から得たストーリー(想い)を持つ表現者の方々が、自己表現できる場を作っていきたい。 一つ一つの表現が出会い、くるくるすることで本質的な価値を生み、様々な生きる選択肢を世の中に届けられると思っています。 リアルに表現と出会える場の提供、リアルな情報をメディアとして発信し、私たちは『表現者が溢れる世界』をつくります。

渋谷CLUB CRAWL
Distance: 0.8 mi 詳しくは
東1−25−2 マルハシビルB1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0011

03-3498-3113

青山CAY
Distance: 0.1 mi 詳しくは
東京都港区南青山5−6−23
Minato-ku, Tokyo 107-0062

Polygon(ポリゴン)   表参道・青山
Distance: 0.3 mi 詳しくは
神宮前5-9-15 B2F
Shibuya-ku, Tokyo 107-0061

03-5774-7557

国立代々木第一競技場
Distance: 0.7 mi 詳しくは
神南2-1-1
Shibuya-ku, Tokyo

03-3468-1171

Hikarie Hall
Distance: 0.7 mi 詳しくは
渋谷2-21-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-8510

03-5468-5088

shibuya club KINOTO
Distance: 0.8 mi 詳しくは
渋谷区桜丘町3-3 第二岡崎ビルB1F
Shibuya-ku, Tokyo 150-0031

03-3780-1010

CCCアジト@外苑前
Distance: 0.3 mi 詳しくは
南青山2-27-21 セイリンビル4F
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03−5413-7857

CCCアジトは、外苑前という立地にありながら、ここにこんな場所が?という、皆が安全安心でゆったりでき、深く内省出来る場にしたいと考えています。 共に創る(Co-Creation)というコンセプトも含め、皆でこのアジトを創って行きたいと考えています。 HPはコチラhttp://cc-creators.com/

西麻布freq
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東京都港区西麻布1-10-11 セソーラス西麻布 B1F/B2F.
Minato-ku, Tokyo

アコスタジオ
Distance: 0.7 mi 詳しくは
神宮前1-23-27
Shibuya-ku, Tokyo

渋谷AliveHouse
Distance: 0.6 mi 詳しくは
東1-3-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0011

080-3018-2940

【 渋谷ALIVE HOUSEで、音楽お供に一杯いかが? 】 お宝映像/音源とライブによる音楽で一杯!各国ビール、ハイボール・カクテル、ウィスキーが旨い! ★ お宝映像/音源による"バータイム"と、生演奏による"ライブ・デー"で、お酒,食事&音楽を楽しむ空間です! ★ 出演アーティスト,DJやオンエアー内容はスケジュールをチェキラ! ★ お財布にやさしいメニューでお待ちしてます! -------------------- § ウェディング・パーティや企画イベントへのご利用もおすすめ! § バンド演奏やDJプレイ入りでの結婚式二次会に! § 貸切のライブ/DJイベントや発表会にも! -------------------- 「6時間ハウスご利用パック」等々のご利用形態にマッチするイベントプランをご提案いたします。 先ずは、[email protected]宛に連絡下さいませ。

秩父宮ラグビー場
Distance: 0.6 mi 詳しくは
北青山 2-8-35
Minato-ku, Tokyo 107-0061

03-3401-3881

秩父宮ラグビー場は、東京・明治神宮外苑にあるラグビー専用競技場である。独立行政法人日本スポーツ振興センターによって運営される国立霞ヶ丘競技場の一施設。

Shopping District 近く Omotesandō

六本木ヒルズ - Roppongi Hills
Distance: 1.0 mi 詳しくは
六本木6丁目
Minato-ku, Tokyo 106-6108

03-6406-6000

表参道ヒルズ(OMOTESANDO HILLS)
Distance: 0.3 mi 詳しくは
神宮前4-12-10
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3497-0310

[営業時間] Shops     11:00~21:00 日曜日~20:00 Restaurants 11:00~23:30(L.O.22:30) 日曜日~22:30(L.O.21:30) Cafés    11:00~22:30(L.O.22:30) 日曜日~21:30(L.O.20:30) ※一部営業時間の異なる店舗もございます。 ※日曜日が祝日、休日の前日の場合、営業時間は月~土曜日と同じになります。 ※連休の最終日は日曜日と同じ営業時間です。 [STORE HOURS] ※ Some store hours may vary. ※ If Sunday falls on a public holiday, business hours are the same as on Monday~Saturday. ※ Business hours on the last day of consecutive holidays are the same as regular Sunday hours. --------------------------------------------------------------------------------------- [お問合せ] 総合インフォメーション 03-3497-0310 電話受付 11:00~21:00(日曜日~20:00) 落し物専用ダイヤル 03-3497-0289 [Service Inquiries] General Information 03-3497-0310 [11:00 a.m. ~ 9:00 p.m. / Sun. ~ 8:00 p.m.] Exclusive line to the lost and found office 03-3497-0289 --------------------------------------------------------------------------------------- [駐車場]・・B4F/182台収容 ●営業時間  月~土曜日 10:00~24:30(最終入庫は23:30まで) 日曜日   10:00~24:00(最終入庫は23:00まで) ※日曜日が祝日、休日の場合、営業時間は月~土曜日と同じになります。 ●駐車料金  700円/60分 以降 350円/30分毎 10:00~24:30  最大料金 2,500円 平日(土・日・祝日を除く) 24:30~10:00 一泊料金 1,500円 全日 ●お買上げサービス  1ショップあたり3,000円以上のお買い上げで1時間サービス 1ショップあたり10,000円以上のお買い上げで2時間サービス 1ショップあたり30,000円以上のお買い上げで3時間サービス 1ショップあたり100,000円以上のお買い上げで12時間サービス ●駐車場に関するお問合せ 03-3497-0354 ※お買い上げサービスは最大3ショップまでのサービスとなります。 ※駐車場サービス券は店舗にて発行致します。 ※最大料金・一泊料金ご利用の際は、サービス券との併用ができません。 [Omotesando Hills Parking]・・B4F/accommodates 182 cars ●Open Mon. - Sat. 10:00 a.m. - 12:30 a.m. Sun. - 10:00 a.m. - 12:00 a.m. Vehicles can enter for parking until 1 hour before closing. ※If Sunday falls on a public holiday,business hours are the same as on Monday~Saturday. ●Parking fee ¥700 / 60 min ¥350 for every 30 min / 61 min and after. Maximum charge 10:00 a.m. - 12:00 a.m. ¥2,500 on weekdays 1 Night Parking 12:30 a.m. - 10:00 a.m. ¥1,500 every day ●Free Parking & Special Rates 1-hour free parking coupon with purchase of ¥3,000 or more at a single merchant. 2-hour free parking coupon with purchase of ¥10,000 or more at a single merchant. 3-hour free parking coupon with purchase of ¥30,000 or more at a single merchant. 12-hour free parking coupon with purchase of ¥1000,000 or more at a single merchant. ※Free parking coupons from a maximum of 3 merchants may be used. ※Free parking coupons are issued by the merchant where purchase is made. ※Maximum of 3 parking coupons may be used per parking usage. ※Discount tickets cannot be used if paying the maximum charge or for 1 Night Parking. For more information about car and motorcycle parking,contact: 03-3497-0354  

Roppongi Hills
Distance: 1.0 mi 詳しくは
六本木
Minato-ku, Tokyo 106-6190

03-6406-6652

is a development project in Tokyo and one of Japan's largest integrated property developments, located in the Roppongi district of Minato, Tokyo. The architecture and use of the space is documented in the book Six Strata: Roppongi Hills Redefined.Constructed by building tycoon Minoru Mori, the mega-complex incorporates office space, apartments, shops, restaurants, cafés, movie theatres, a museum, a hotel, a major TV studio, an outdoor amphitheatre, and a few parks. The centerpiece is the 54-story Mori Tower. Mori's stated vision was to build an integrated development where high-rise inner-urban communities allow people to live, work, play, and shop in proximity to eliminate commuting time. He argued that this would increase leisure time, quality of life, and benefit Japan's national competitiveness. Seventeen years after the design's initial conception, the complex opened to the public on April 25, 2003.The developmentRoppongi Hills cost over $4 billion and is built on a 27-acre site. The site amalgamated more than 400 smaller lots Mori acquired over 14 years.Mori TowerMori Tower is a 54-storey high-rise building designed by Kohn Pedersen Fox that houses an art museum, restaurants, cafes, clinics, stores, the offices of Allen & Overy, Barclays Capital, Ferrari Japan, Goldman Sachs, J-WAVE, Konami, Time Inc., Chevron, BASF, Lenovo, Baidu, GREE, BP, SAS Institute and Google. The Pokémon Company has its headquarters in the Mori Tower.

Hachikō
Distance: 0.8 mi 詳しくは
道玄坂2-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0043

was an Akita dog born on a farm near the city of Ōdate, Akita Prefecture, Japan. He is remembered for his remarkable loyalty to his owner, which continued for more than nine years after his owner's death. Hachikō is known in Japanese as chūken Hachikō (忠犬ハチ公) "faithful dog Hachikō", hachi meaning "eight" and kō meaning "affection." During his lifetime, the dog was held up in Japanese culture as an example of loyalty and fidelity. Well after his death, he continues to be remembered in worldwide popular culture, with statues, movies, books, and appearances in various media.LifeIn 1924, Hidesaburō Ueno, a professor in the agriculture department at the University of Tokyo, took Hachikō, a golden brown Akita, as a pet. Ueno would commute daily to work, and Hachikō would leave the house to greet him at the end of each day at the nearby Shibuya Station. The pair continued the daily routine until May 1925, when Ueno did not return. The professor had suffered a cerebral hemorrhage, while he was giving a lecture, and died without ever returning to the train station in which Hachikō would wait.Each day, for the next nine years, nine months and fifteen days, Hachikō awaited Ueno's return, appearing precisely when the train was due at the station.Hachikō attracted the attention of other commuters. Many of the people who frequented the Shibuya train station had seen Hachikō and Professor Ueno together each day. Initial reactions from the people, especially from those working at the station, were not necessarily friendly. However, after the first appearance of the article about him on October 4, 1932 in Asahi Shimbun, people started to bring Hachikō treats and food to nourish him during his wait.

渋谷マークシティ
Distance: 0.9 mi 詳しくは
東京都渋谷区 道玄坂1-12-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0043

03-3780-6503

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前
Shibuya-ku, Tokyo

is a pedestrian shopping street lined with fashion boutiques, cafes and restaurants in Harajuku in Tokyo, Japan. Stores on Takeshita Street include major chains such as The Body Shop, McDonald's, and 7-Eleven, but most of the businesses are small independent shops that carry an array of styles. The shops on this street are often a bellwether for broader fads, and some are known as "antenna shops," which manufacturers seed with prototypes for test-marketing.Takeshita Street was a reliable place to go and purchase fake Japanese and American street brand goods from the early 1990s to 2004. Since 2004, a stronger metropolitan government stance on counterfeit merchandise has led to a decrease of such items being available to the public.Located directly across from the exit of JR East's Harajuku Station, Takeshita Street is very popular with young teenagers, particularly those visiting Tokyo on school trips, or local young people shopping for small "cute" goods at weekends.

Roppongi Hills Mori Tower
Distance: 1.0 mi 詳しくは
六本木6-10-1
Shinagawa-ku, Tokyo 106-0032

Roppongi Hills Mori Tower is a 54-story mixed-use skyscraper located in Roppongi, Minato, Tokyo. Completed in 2003 and named for builder Minoru Mori, it is the centerpiece of the Roppongi Hills urban development. It is currently the sixth-tallest building in Tokyo at 238m. The tower has a floor space area of 379,408m squared (4,083,910 sq ft), making it one of the largest buildings in the world by this measure.The Mori Tower building is primarily used for office space, but it also includes retail stores, restaurants and other tourist attractions. The Mori Art Museum is located on the 53rd floor and visitors can view the city from observation decks on the 52nd and 54th floors. The headquarters of Mori Building Company are located in this building.FacilitiesMori Tower is a mixed-use facility that is used for retail and office space. The tower's first six floors house retail stores and restaurants.Mori Arts Center and Art MuseumThe Mori Arts Center is located on floors 49 - 54. This center includes various tourist attractions spread over the tower's top six floors. Two members-only facilities—a library and a private club—are located on floors 49 and 51, respectively. Visitors are provided with views of the city at Tokyo City View on the 52nd floor and an open-air roof deck on the 54th floor.Opening in October 2003, the Mori Art Museum is the centerpiece of the Mori Arts Center. Its interior was designed by Gluckman Mayner Architects, and it originally occupied the entire 53rd floor as well as a portion of the 52nd floor. The museum's galleries on the 52nd floor have since been removed, however. British-born David Elliott served as the museum's director until he resigned in late 2006, and Fumio Nanjo assumed the position. The museum is one of the only venues in Tokyo with a percentage of foreign visitors comparable to the Tokyo National Museum, but it attracts fewer visitors in total.

Harajuku Station
Distance: 0.6 mi 詳しくは
東京都渋谷区原宿表参道
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

050-2016- 1600

原宿駅(はらじゅくえき)は、東京都渋谷区神宮前一丁目にある、東日本旅客鉄道(JR東日本)山手線の鉄道駅である。駅番号はJY19。概要駅名は、開業当時近隣にあった地名、原宿(豊多摩郡千駄ヶ谷村大字原宿)から。特定都区市内制度における「東京都区内」および「東京山手線内」に属している。また、近接する東京地下鉄(東京メトロ)千代田線の明治神宮前〈原宿〉駅との連絡運輸が実施されている。なお、副都心線の連絡運輸は渋谷駅となるため、この駅での連絡運輸はない。しかし山手線車内の自動放送においては当駅においても副都心線への乗り換え案内がなされている。原宿・表参道地区のアクセス駅で、近隣は若者を中心に賑わいをみせているが、明治神宮や代々木公園の森林に接しており、改札内に乗換路線もない(後述)ことから、ホーム上は比較的閑静である。二代目となる現在の駅舎は1924年(大正13年)に竣工した木造建築で、都内で現存する木造駅舎で最も古い。建物は二階建てで、尖塔付きの屋根に白い外壁という、イギリス調のデザインとなっている。窓格子は二重斜格子文で、階段に使用されている廃レールには、1950の刻印が見られる。歴史開業時は乗降客が少なかったが、1919年(大正8年)に明治神宮が造営された後には発展を続けた。乗降客が増加した1929年(昭和4年)には竹下口地下道、1939年(昭和14年)には明治神宮側臨時プラットホームが設置されている。

Harajuku Street, Tokyo
Distance: 0.5 mi 詳しくは
shibuya
Shibuya-ku, Tokyo

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前1-8-2
Shibuya-ku, Tokyo

竹下通是日本東京原宿一條行人專用街道,以潮流服裝聞名,兩旁以時裝店、首飾店、咖啡室與餐廳為主,大部份為小型商店,吸引年輕人及遊客到訪。在1980年代初期至2004年,這裡也是冒牌日本及美國街頭服飾的售賣地。2004年起,由於政府的掃蕩態度轉為強硬,令這些非法活動較前減少。竹下通位於東日本旅客鐵道原宿站對面,只相隔一條馬路。在周末時都會人山人海,可見到很多年輕人及學生在此購物。外部連結 原宿 JNTO 竹下通情報

Roppongi Hills けやき坂
Distance: 1.0 mi 詳しくは
東京都港区六本木6-10-3 4F(6F経由)
Minato-ku, Tokyo

03-4333-8782

Log Road Daikanyama - ログロード代官山
Distance: 1.1 mi 詳しくは
代官山町13-1
Shibuya-ku, Tokyo 150-0034

青山骨董通り
Distance: 0.2 mi 詳しくは
南青山5-10-1
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-5468-1608

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

竹下通り(たけしたどおり)は、東京都渋谷区にある商店通り、商店街である。様々な店舗が軒を連ね、特に週末や休日、夏休み、春休み等は多くの客で賑わう。概要原宿駅から明治通りに向かって緩やかに下る、全長350メートル程度の通りであり、毎日午前11時から午後6時までは車両進入禁止の歩行者天国となる。通りに面している店舗の多くは、若者向けの派手なファッション・ブティックで小規模な店舗が多い。数年で入れ替わってしまう店舗が目立つ反面、流行を取り入れながら30年前後看板を守る老舗もある。竹下通りは個性的なファッションの街として広く知られ、修学旅行生のほか、外国人観光客の訪問も多い。規制(文教地区)によりパチンコ店、ラブホテルなどの風俗店の営業はないものの、1996年(平成8年)頃には風紀の乱れが問題となり、地元有志による浄化活動が行われている。歴史1977年(昭和52年)に発足した地元の商店会、原宿竹下通り商店会では、竹下通りの出口である明治通りに複合ビル「パレフランセ」が開業した1974年(昭和49年)を「竹下通り元年」としている。竹下通りの商店街化は1976年(昭和51年)頃より進み、翌年にはクレープ専門店「カフェ・クレープ1号店(竹下通り)」が開店した。当初はあまり売れなかったクレープであるが、メディアで取り上げられるなどして他店も進出、竹下通りや原宿を象徴する商品として人気を得た。1979年(昭和54年)になると前年に開店した「ブティック・竹の子」で販売された独特の衣装を着用して、近隣の表参道でパフォーマンスをする「竹の子族」が出現した。1987年(昭和62年)には「タレントショップ」の元祖として、日本テレビが『元気が出るハウス』を開店、その後竹下通り周辺には多くのタレントショップが林立した。1989年(平成元年)の最盛期には竹下で42店舗(原宿地区全体で52店舗)ものタレントショップが営業、京都の嵐山と並ぶタレントショップのメッカとして活況を呈した。

原宿・キャットストリート
Distance: 0.4 mi 詳しくは
神宮前6丁目18−3
Shibuya-ku, Tokyo

広尾商店街-渋谷区
Distance: 1.2 mi 詳しくは
広尾5丁目1-26
Shibuya-ku, Tokyo 150-0012

原宿周辺
Distance: 0.7 mi 詳しくは
東京都渋谷区神宮前1丁目
Shibuya-ku, Tokyo

表参道Hills
Distance: 0.3 mi 詳しくは
東京都渋谷区神宮前4丁目12番10号
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

03-3497-0310

表参道Hills,中文经常译为表参道之丘,位于日本东京原宿,是在“同润会青山公寓”旧址上所进行的都市再开发计划,因位于东京著名景点之一的表参道而得名。由森大厦公司进行开发,建筑师安藤忠雄设计。建筑区域是道路旁边的狭窄细长的区域,并且由于是斜坡的地区,不能建造高层建筑,可说是很难处理的建筑腹地。于是设计师利用一整排的榉树,和分三阶段渐次降低的建筑楼层来调和景观。

Street 近く Omotesandō

Shibuya Crossing, Tokyo, Japan
Distance: 0.8 mi 詳しくは
Shibuya Crossing
Shibuya-ku, Tokyo

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前
Shibuya-ku, Tokyo

is a pedestrian shopping street lined with fashion boutiques, cafes and restaurants in Harajuku in Tokyo, Japan. Stores on Takeshita Street include major chains such as The Body Shop, McDonald's, and 7-Eleven, but most of the businesses are small independent shops that carry an array of styles. The shops on this street are often a bellwether for broader fads, and some are known as "antenna shops," which manufacturers seed with prototypes for test-marketing.Takeshita Street was a reliable place to go and purchase fake Japanese and American street brand goods from the early 1990s to 2004. Since 2004, a stronger metropolitan government stance on counterfeit merchandise has led to a decrease of such items being available to the public.Located directly across from the exit of JR East's Harajuku Station, Takeshita Street is very popular with young teenagers, particularly those visiting Tokyo on school trips, or local young people shopping for small "cute" goods at weekends.

恵比寿横丁
Distance: 1.2 mi 詳しくは
恵比寿1-8-7
Shibuya-ku, Tokyo 150-0013

明治神宮外苑銀杏並木
Distance: 0.8 mi 詳しくは
霞ヶ丘町1番1号 明治神宮外苑
Minato-ku, Tokyo 107-0061

03-3401-0312

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前1-8-2
Shibuya-ku, Tokyo

竹下通是日本東京原宿一條行人專用街道,以潮流服裝聞名,兩旁以時裝店、首飾店、咖啡室與餐廳為主,大部份為小型商店,吸引年輕人及遊客到訪。在1980年代初期至2004年,這裡也是冒牌日本及美國街頭服飾的售賣地。2004年起,由於政府的掃蕩態度轉為強硬,令這些非法活動較前減少。竹下通位於東日本旅客鐵道原宿站對面,只相隔一條馬路。在周末時都會人山人海,可見到很多年輕人及學生在此購物。外部連結 原宿 JNTO 竹下通情報

Takeshita Street
Distance: 0.6 mi 詳しくは
神宮前
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

竹下通り(たけしたどおり)は、東京都渋谷区にある商店通り、商店街である。様々な店舗が軒を連ね、特に週末や休日、夏休み、春休み等は多くの客で賑わう。概要原宿駅から明治通りに向かって緩やかに下る、全長350メートル程度の通りであり、毎日午前11時から午後6時までは車両進入禁止の歩行者天国となる。通りに面している店舗の多くは、若者向けの派手なファッション・ブティックで小規模な店舗が多い。数年で入れ替わってしまう店舗が目立つ反面、流行を取り入れながら30年前後看板を守る老舗もある。竹下通りは個性的なファッションの街として広く知られ、修学旅行生のほか、外国人観光客の訪問も多い。規制(文教地区)によりパチンコ店、ラブホテルなどの風俗店の営業はないものの、1996年(平成8年)頃には風紀の乱れが問題となり、地元有志による浄化活動が行われている。歴史1977年(昭和52年)に発足した地元の商店会、原宿竹下通り商店会では、竹下通りの出口である明治通りに複合ビル「パレフランセ」が開業した1974年(昭和49年)を「竹下通り元年」としている。竹下通りの商店街化は1976年(昭和51年)頃より進み、翌年にはクレープ専門店「カフェ・クレープ1号店(竹下通り)」が開店した。当初はあまり売れなかったクレープであるが、メディアで取り上げられるなどして他店も進出、竹下通りや原宿を象徴する商品として人気を得た。1979年(昭和54年)になると前年に開店した「ブティック・竹の子」で販売された独特の衣装を着用して、近隣の表参道でパフォーマンスをする「竹の子族」が出現した。1987年(昭和62年)には「タレントショップ」の元祖として、日本テレビが『元気が出るハウス』を開店、その後竹下通り周辺には多くのタレントショップが林立した。1989年(平成元年)の最盛期には竹下で42店舗(原宿地区全体で52店舗)ものタレントショップが営業、京都の嵐山と並ぶタレントショップのメッカとして活況を呈した。

原宿・キャットストリート
Distance: 0.4 mi 詳しくは
神宮前6丁目18−3
Shibuya-ku, Tokyo

Landmark 近く Omotesandō

Spiral (building)
距離: 0.1 mi 詳しくは
5-6-23 Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo
Shibuya-ku, Tokyo

Spiral is a building by architect Fumihiko Maki in Aoyama, Tokyo, Japan. It was commissioned by lingerie company Wacoal and was completed in 1985. It is a multi-use building, with gallery space, multipurpose hall, cafe, restaurant and bar, salon, and shops. The defining feature of the building is a seemingly floating spiral ramp (15m in diameter) that encircles the rear gallery space and climbs to the second floor. The exterior facade of aluminum and glass reflects the jumbled nature of the surrounding streetscape. Also known as the Wacoal Art Center, Spiral is a nexus of cultural life in Aoyama, presenting music, art, film, and theater events.Location5-6-23 Minami Aoyama, Minato, TokyoSources - web version of print source

Aoyama Cemetery
距離: 0.6 mi 詳しくは
南青山2-32-2
Minato-ku, Tokyo 107-0062

03-3401-3652

is a cemetery in Aoyama, Minato, Tokyo, Japan, managed by the Tokyo Metropolitan Government. The cemetery is also famous for its cherry blossoms, and at the season of hanami, many people visit.HistoryThe cemetery was originally the land of the Aoyama family of the Gujō clan (now Gujō, Gifu) in the province of Mino (now Gifu). This is Japan's first public cemetery, and in the Meiji era the main locations of Foreigners' graves.The cemetery has an area of 263,564 m2.Japanese SectionThe Japanese section includes the graves of many notable Japanese, including: Amino Kiku Gotō Shōjirō Ichikawa Danjūrō IX Ichikawa Danjūrō XI Kitasato Shibasaburō Nakae Chōmin Nogi Maresuke Ōkubo Toshimichi Sasaki Takayuki Shiga Naoya Nishi Takeichi Yoshida Shigeru

Takeshita Street
距離: 0.6 mi 詳しくは
神宮前
Shibuya-ku, Tokyo 150-0001

竹下通り(たけしたどおり)は、東京都渋谷区にある商店通り、商店街である。様々な店舗が軒を連ね、特に週末や休日、夏休み、春休み等は多くの客で賑わう。概要原宿駅から明治通りに向かって緩やかに下る、全長350メートル程度の通りであり、毎日午前11時から午後6時までは車両進入禁止の歩行者天国となる。通りに面している店舗の多くは、若者向けの派手なファッション・ブティックで小規模な店舗が多い。数年で入れ替わってしまう店舗が目立つ反面、流行を取り入れながら30年前後看板を守る老舗もある。竹下通りは個性的なファッションの街として広く知られ、修学旅行生のほか、外国人観光客の訪問も多い。規制(文教地区)によりパチンコ店、ラブホテルなどの風俗店の営業はないものの、1996年(平成8年)頃には風紀の乱れが問題となり、地元有志による浄化活動が行われている。歴史1977年(昭和52年)に発足した地元の商店会、原宿竹下通り商店会では、竹下通りの出口である明治通りに複合ビル「パレフランセ」が開業した1974年(昭和49年)を「竹下通り元年」としている。竹下通りの商店街化は1976年(昭和51年)頃より進み、翌年にはクレープ専門店「カフェ・クレープ1号店(竹下通り)」が開店した。当初はあまり売れなかったクレープであるが、メディアで取り上げられるなどして他店も進出、竹下通りや原宿を象徴する商品として人気を得た。1979年(昭和54年)になると前年に開店した「ブティック・竹の子」で販売された独特の衣装を着用して、近隣の表参道でパフォーマンスをする「竹の子族」が出現した。1987年(昭和62年)には「タレントショップ」の元祖として、日本テレビが『元気が出るハウス』を開店、その後竹下通り周辺には多くのタレントショップが林立した。1989年(平成元年)の最盛期には竹下で42店舗(原宿地区全体で52店舗)ものタレントショップが営業、京都の嵐山と並ぶタレントショップのメッカとして活況を呈した。